图示
裁切线
压线
反压线
齿刀线 x/x mm
开槽
粘合区域
280mm
140mm
Contents
1 Riding Safety
2 Packing List
1.英
3 Diagram
4 Assembling Your KickScooter
5 Installing a Second Battery Pack (optional)
6 First Ride
User Manual
7 Charging
8 Learning to Ride
9 Warnings
140mm
10 Folding and Carrying
11 Maintenance
12 Specifications
13 Certifications
14 Trademark and Legal Statement
15 Contacts
Original Instructions
Sommaire
1 Sécurité
2 Liste d'emballage
2.法
3 Diagramme
4 Assemblage de votre KickScooter
5 Installation d'une seconde batterie
6 Première utilisation
7 Charge
Manuel utilisateur
8 Apprendre à conduire
9 Avertissements
10 Repliement et
11 Entretien
12 Spécifications
13 Certifications
14 Marque commerciale et déclaration juridique
15 Contact
Traduction des instructions originales
Inhalt
1 Sicherheit beim Fahren
2 Packliste
3 Diagramm
3.德
4 Zusammenbau Ihren KickScooter
5 Ein zweites Batterie-Pack installieren
6 Erste Fahrt
7 Aufladen
Benutzerhandbuch
8 Fahren lernen
9 Warnhinweise
10 Zusammenklappen und Transport
11 Wartung und Pflege
12 Technische Daten
13 Zertifizierungen
14 Marke und rechtlicher Hinweis
15 Kontakt
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du
microprogramme et de réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application
obtenir les dernières mises à jour et consignes de sécurité.
pour télécharger les derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre KickScooter et
www.segway.com
Übersetzung der originalen Anleitung
4.意
der Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der App nach, um
Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und
sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die App installieren und Ihren KickScooter
aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten.
www.segway.com
5.西
6.波兰
技术说明:
1、材质:封面封底157G金东太空梭哑粉纸覆哑膜,内文68g晨鸣云镜书纸,胶装。
2、印刷颜色:PANTONE Cool Gray 11 C
3、物理指标:
4、外观工艺要求:图案、字体完整,清晰;表面洁净;不许有明显的外观不良
5、纸箱接口方式:
6、其它:
Thanks for choosing the Ninebot KickScooter!
1 Riding Safety
ii. Anyone who suffers from disease that puts them at risk if they engage in strenuous physical activity.
Anyone under the influence of alcohol or drugs.
i.
4 Assembling Your KickScooter
02
Thanks for choosing the Ninebot KickScooter (hereinafter referred to as KickScooter)!
1. The KickScooter is a recreational product. Before mastering riding skills, you need to practice. Neither Ninebot Inc. (means Ninebot
iii. Anyone who has problems with balance or with motor skills that would interfere with their ability to maintain balance.
1. Unfold the stem and push it until you hear a
2. Firmly connect the wires inside the handle and
04
Your KickScooter is a fashionable transportation device with mobile app, allowing you to connect with other riders.
(Beijing) Tech Co., Ltd. and its subsidiaries and affiliates) nor Segway Inc. is responsible for any injuries or damage caused by a
iv. Anyone whose weight is outside the stated limits (see Specifications).
click. Flip up the folding pedal. Then unfold
the stem. Slide the handle onto the stem. Be
05
rider's inexperience or failure to follow the instructions in this document.
B. Riders under the age of 18 years old should ride under adult supervision.
v.
Pregnant women.
Note: Confirm that the latching axis on the
the kickstand to support the scooter.
aware of the correct orientation.
06
Enjoy your ride and connect with riders world wide!
2. Please understand that you can reduce the risk by following all the instructions and warnings in this manual, but you cannot
eliminate all the risks. Remember that whenever you ride the KickScooter you risk injury from loss of control, collisions, and falls.
C. Comply with local laws and regulations when riding this product. Do not ride where prohibited by local laws.
folding mechanism is secured correctly.
When entering into public spaces always comply with the local laws and regulations. As with other vehicles, faster speeds require
D. To ride safely, you must be able to clearly see what is in front of you and you must be clearly visible to others.
07
safe distance between you and other people or vehicles when riding. Be alert and slow down when entering unfamiliar areas.
longer braking distance. Sudden braking on low traction surfaces could lead to wheel slip, or falls. Be cautious and always keep a
E. Do not ride in the snow, in the rain, or on roads which are wet, muddy, icy, or that are slippery for any reason. Do not ride over
obstacles (sand, loose gravel, or sticks). Doing so could result in a loss of balance or traction and could cause a fall.
08
3. Always wear a helmet when riding. Use an approved bicycle or skateboard helmet that fits properly with the chin strap in place, and
11. Do not attempt to charge your KickScooter if it, the charger, or the power outlet is wet.
09
provides protection for the back of your head.
09
4. Do not attempt your first ride in any area where you might encounter children, pedestrians, pets, vehicles, bicycles, or other
12. As with any electronic device, use a surge protector when charging to help protect your KickScooter from damage due to power
surges and voltage spikes. Only use the Segway supplied charger. Do not use a charger from any other different product models.
11
obstacles and potential hazards.
13. Use only Ninebot or Segway approved parts and accessories. Do not modify your KickScooter. Modifications to your KickScooter
15
5. Respect pedestrians by always yielding the right of way. Pass on the left whenever possible. When approaching a pedestrian from
the front, stay to the right and slow down. Avoid startling pedestrians. When approaching from behind, announce yourself and slow
could interfere with the operation of the KickScooter, could result in serious injury and/or damage, and could void the Limited
15
down to walking speed when passing. Please obey local traffic laws and regulations if situation is different.
Warranty.
17
6. In places without laws comply with the safety guidelines outlined in this manual. Neither Ninebot Inc. nor Segway Inc. is responsible
14. Children should not play with the KickScooter or parts of it nor should cleaning or maintenance be done by children. The use of the
machine results in the transmission of vibrations throughout the driver's body.
3. Install six screws (two on each side) with the
4. Verify that your KickScooter powers on and off.
18
for any property damage, personal injury/death, accidents, or legal disputes caused by violations of the safety instructions.
15. Always place the KickScooter on its stand on a flat and stable surface. The KickScooter must be placed with the stand against the
included hex wrench.
19
7.
Do not allow anyone to ride your KickScooter on his/her own unless they have carefully read this manual and followed the New
Rider Tutorial in the App. The safety of new riders is your responsibility. Assist new riders until they are comfortable with the basic
slope to prevent it from tipping over. Never place the KickScooter with the front facing down the slope, as the stand may close and
19
operation of the KickScooter. Make sure each new rider wears a helmet and other protective gear.
tip the machine. Once the KickScooter is on its stand, check its stability to avoid any risk of falling (by slip, wind or slight jolt). Do
not park the KickScooter in a busy area, but rather along a wall. If possible, always choose to park your KickScooter on flat ground.
8. Before each ride check for loose fasteners and damaged components. If the KickScooter makes abnormal sounds or signals an
16. For a better driving experience, it is recommended to conduct a regular maintenance of the product.
alarm, immediately stop riding. Diagnose your KickScooter via the Segway-Ninebot App and call your dealer/distributor for service.
17. Please read the user manual before charging the battery.
9. Be alert! Scan both far ahead and in front of your KickScooter — your eyes are your best tool for safely avoiding obstacles and low
WARNING!
traction surfaces (including, but not limited to, wet ground, loose sand, loose gravel, and ice).
18. Do not touch the brake system, it could cause injuries.
Always use both electric brake and foot brake for emergency stopping. Otherwise you risk falls and/or
10. To reduce risk of injury, you must read and follow all "CAUTION" and "WARNING" notices in this document. Do not ride at an unsafe
speed. Under no circumstance should you ride on roads with motor vehicles. The manufacturer recommends riders be 14+ years
19. The A-weighted emission sound pressure level is less than 70 dB(A). The mechanical vibrations transmitted by the KickScooter are
less than 2,5 m/s
2
.
collisions from not achieving the max. braking capability.
old. Always follow these safety instructions:
* The picture is for reference only. Please refer to the actual product for more details.
A. People who should not ride the KickScooter include:
Nous vous remercions d'avoir choisi la série Ninebot KickScooter!
1 Sécurité
A. Les personnes devant s'abstenir de conduire le KickScooter incluent :
2 Liste d'emballage
3 Diagramme
4 Assemblage de votre KickScooter
ii. Toute personne souffrant d'une maladie qui la met en danger lorsqu'elle pratique une activité physique intense.
i. Toute personne se trouvant sous l'emprise de l'alcool ou de drogues.
Accélérateur électronique
02
Nous vous remercions d'avoir choisi le Ninebot KickScooter (ci-après dénommé KickScooter)!
1. Le KickScooter est un dispositif de transport conçu pour la récréation. En maîtriser la conduite demande de l'entraînement.
Ninebot Inc. et Segway Inc. déclinent toute responsabilité en cas de blessure ou dommage causé par le manque d'expérience d'un
iii. Toute personne ayant des problèmes d'équilibre ou d'habileté motrice pouvant lui faire perdre l'équilibre.
Manche
Cadre central
Tableau de bord et Bouton
vous entendiez un déclic. Dépliez ensuite la
1. Dépliez le tronc et poussez-le jusqu'à ce que
2. Connectez fermement les câbles à l'intérieur
du manche et du tronc. Faites glisser le
04
Votre KickScooter est un dispositif de transport élégant avec une application mobile vous permettant de vous
connecter à d'autres conducteurs.
conducteur ou par le non-respect des instructions contenues dans ce document.
v.
iv. Toute personne dont le poids est en dehors des limites indiquées (voir Spécifications).
Les femmes enceintes.
Phare avant
marche Frein électronique
béquille pour soutenir le scooter.
manche dans le tronc. Assurez-vous de
05
2. Veuillez noter qu'il est possible de réduire les risques en suivant l'ensemble des instructions et avertissements contenus dans ce
manuel, mais qu'il n'est pas possible d'éliminer tous les risques. Rappelez-vous que lorsque vous utilisez le KickScooter, vous vous
B. Les conducteurs de moins de 18 ans doivent être supervisés par un adulte.
Contenus utilisateur
l'orienter correctement.
06
Savourez le trajet et connectez-vous à des conducteurs à travers le monde !
conformez-vous toujours aux lois et règlements applicables. Comme pour les autres véhicules, la distance nécessaire au freinage
exposez à un risque de blessure en cas de perte de contrôle, collision ou chute. Lorsque vous pénétrez des espaces publics,
C. Conformez-vous aux lois et règlements applicables lorsque vous utilisez ce produit. Ne conduisez pas sur des sites interdits par les
lois applicables.
Loquet de
07
chute. Soyez prudents et conservez toujours une distance suffisante entre vous et les autres personnes ou véhicules lorsque vous
augmente avec la vitesse. Un freinage brusque sur des surfaces à faible adhérence peut entraîner un patinage des roues ou une
D. Pour conduire de manière sûre, vous devez être en mesure de voir clairement ce qui se trouve devant vous et vous devez être
clairement visible pour les autres.
repliement
Phare orienté
08
conduisez. Soyez attentifs et ralentissez lorsque vous pénétrez des lieux qui ne vous sont pas familiers.
E. Ne conduisez pas dans la neige ou sous la pluie ou sur des chaussées mouillées, boueuses, glacées ou glissantes, pour quelque raison que
ce soit. Ne conduisez pas sur des obstacles (sable, gravier ou bouts de bois). Cela pourrait causer une perte d'équilibre ou de traction
MANUEL UTILISATEUR
DÉMARRAGE RAPIDE
GARANTIE LIMITÉE
Tronc (réceptacle de la batterie)
vers l'avant
09
3. Portez toujours un casque lorsque vous conduisez. Utilisez un casque homologué pour vélo ou skateboard, de taille adaptée, avec
la mentonnière en place, protégeant l'arrière de votre tête.
pouvant entraîner une chute.
09
4. Ne réalisez pas votre premier essai dans un lieu où vous pourriez rencontrer des enfants, des piétons, des animaux de compagnie,
11. N'essayez pas de charger votre KickScooter si ce dernier, le chargeur ou la prise de courant est mouillé(e).
Port de charge
11
des véhicules, des cyclistes ou d'autres obstacles et dangers potentiels.
12. Comme pour tout appareil électronique, utilisez un dispositif antisurtension lors de la charge pour protéger votre KickScooter de tout
dommage dû aux pics d'intensité et pointes de tension. Utilisez uniquement le chargeur fourni par Segway. N'utilisez pas de chargeur
Seconde batterie
Second port de batterie
15
5. Respectez les piétons en leur laissant toujours la priorité. Doublez à gauche si possible. Lorsque vous approchez un piéton de
l'avant, restez à droite et ralentissez. Évitez de surprendre les piétons. Lorsque vous approchez par derrière, annoncez-vous et
conçu pour un modèle différent.
E22E
Pédale de repliement
15
ralentissez de sorte à atteindre une vitesse de marche pour doubler. Dans les autres situations, veuillez respecter les lois et
règlements concernant la circulation routière.
13. Utilisez uniquement des pièces et accessoires homologué(e)s par Ninebot ou Segway. Ne modifiez pas votre KickScooter. Le fait
d'apporter des modifications à votre KickScooter peut nuire au bon fonctionnement du KickScooter, peut entraîner des
Vendu séparément
Aile arrière / p édale de frein
17
6. Dans les lieux où les lois ne s'appliquent pas, respectez les consignes de sécurité présentées dans ce manuel. Ninebot Inc. et
blessures et / ou dommages graves et peut entraîner la révocation de la Garantie limitée.
18
juridiques résultant de violations des consignes de sécurité.
Segway Inc. déclinent toute responsabilité en cas de dommages matériels, dommages corporels / décès, accidents ou litiges
14. Les enfants ne peuvent jouer avec la trottinette ou des parties de celle-ci. Le nettoyage ou l'entretien ne peut être effectué par
Moteur du moyeu
avec la clé hexagonale incluse.
3. Installez quatre vis (deux de chaque côté)
s'éteigne.
4. Vérifiez que votre KickScooter s'allume et
7. Ne permettez à personne d'utiliser votre KickScooter seul à moins qu'il ou elle n'est lu attentivement ce manuel et suivi le tutoriel
des enfants. L'utilisation de la machine entraîne la transmission de vibrations dans l'ensemble du corps du conducteur.
Accessoires
Béquille
19
Nouveau conducteur dans l'application. La sécurité des nouveaux utilisateurs relève de votre responsabilité. Aidez les nouveaux
utilisateurs jusqu'à ce qu'ils soient à l'aise avec le maniement de base du KickScooter. Assurez-vous que chaque nouvel utilisateur
15. Placez toujours la trottinette sur sa béquille sur une surface plane et stable. La trottinette doit être placée avec la béquille à
contre-pente afin d'éviter tout basculement. Ne placez jamais la trottinette avec l'avant face à la pente, la béquille pourrait se
Vis M5 Flathead x 7
(une de rechange)
Clé hexagonale 3mm
Chargeur de batterie
Tableau de bord et Bouton marche
19
porte un casque et d'autres équipements de protection.
(par glissement, vent ou léger à-coup). Ne stationnez pas la trottinette dans un endroit passant mais privilégiez plutôt le long
refermer et faire basculer la machine. Une fois la trottinette sur sa béquille, vérifiez sa stabilité afin d'éviter tout risque de chute
Compteur de vitesse : Indique la vitesse actuelle. Affiche également les codes d'erreur lorsque des problèmes sont détectés.
8. Avant chaque utilisation, assurez-vous qu'il n'y ait pas fixations desserrées et de composants endommagés. Si le KickScooter
d'un mur. Dans la mesure du possible, choisissez toujours de stationner sa trottinette sur un sol plat.
Niveau de puissance : Indique le niveau de batterie restant avec 5 barres. Chaque barre correspond approximativement à un niveau de puissance de 20 % .
produit des bruits anormaux ou émet une alarme, cessez immédiatement l'utilisation. Effectuez un diagnostic de votre
KickScooter via l'application Segway-Ninebot et appelez votre revendeur-/-distributeur pour la réparation.
16. Pour une meilleure expérience de conduite, il est conseillé d'effectuer l'entretien régulier du produit.
—Icône rouge « S » : Mode Sport (puissance / v itesse maximales et autonomie réduite).
Mode de puissance (effectuez un double clic sur le bouton marche pour changer le mode) :
9. Soyez attentifs ! Regardez au loin et devant votre KickScooter : vos yeux sont votre meilleur outil sécurité pour éviter les obstacles
17. Veuillez lire le manuel d'utilisation avant de charger la batterie.
manque des composants, veuillez contacter votre revendeur / d istributeur ou le centre de service le plus proche (voir la section Contacts du
Lorsque vous déballez votre KickScooter pour la première fois, veuillez vérifier que les articles ci-dessus sont inclus dans l'emballage. S'il vous
—Icône blanche « S » : Mode Standard (puissance / v itesse et autonomie modérées).
et les surfaces à faible traction (y compris, mais sans s'y limiter, les sols mouillés, le sable, le gravier et le verglas).
18. Ne touchez pas au système de freinage, cela peut entraîner des blessures.
manuel utilisateur). Après avoir vérifié que tous les composants sont présents et en bon état, vous pouvez assembler votre nouveau KickScooter.
Bluetooth : Une icône Bluetooth clignotante indique que le véhicule est prêt à être connecté. Une icône Bluetooth fixe indique que le véhicule est
—Pas d'icône « S » : Mode Vitesse limitée (puissance / v itesse minimales et autonomie augmentée).
Utilisez toujours le frein électrique et la pédale de frein ensemble pour les arrêts d'urgence. Sinon, vous
AVERTISSEMENT !
10. Pour réduire le risque de blessure, vous devez lire et suivre tous les avis « ATTENTION » et « AVERTISSEMENT » dans ce document.
Ne conduisez pas à une vitesse dangereuse. Vous ne devez conduire en aucune circonstance sur la route avec des véhicules
19. Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A est inférieur à 70 dB (A). Les vibrations mécaniques transmises par le
KickScooter sont inférieures à 2,5 m/s
.
2
Veuillez conserver la boîte et l'emballage au cas où vous auriez besoin de faire expédier votre KickScooter à l'avenir.
Rappelez-vous d'éteindre votre KickScooter et de débrancher le câble du chargeur avant l'assemblage, le montage des accessoires ou le nettoyage
connecté à un appareil mobile.
n'atteindrez pas la capacité de freinage maximum ce qui pourrait provoquer une chute et / ou une collision.
motorisés. L'âge recommandé par le fabricant est de 14+ ans. Suivez toujours les consignes de sécurité :
de la pièce centrale.
allumer / é teindre le phare avant. Double-cliquez pour modifier le mode de puissance.
Bouton marche : Appuyez brièvement pour allumer. Appuyez longuement pour éteindre. Lorsque l'appareil est allumé, cliquez une fois pour
01
02
03
04
05
06
Vielen Dank, dass Sie sich für die Ninebot KickScooter entschieden haben!
1 Sicherheit beim Fahren
Sicherheitshinweise:
3 Diagramm
A. Der KickScooter darf nicht benutzt werden von:
Elektronischer Gasgriff
02
Vielen Dank, dass Sie sich für den Ninebot KickScooter (nachfolgend KickScooter genannt) entschieden haben!
1. Der KickScooter ist ein Fahrzeug für den Freizeitgebrauch. Zur Beherrschung des Fahrzeugs müssen Sie den Umgang damit üben.
Weder Ninebot Inc. noch Segway Inc. können für irgendwelche Verletzungen oder Schäden haftbar gemacht werden, die auf die
ii. Personen, die an Erkrankungen leiden, die bei körperlicher Anstrengung zu einem Risiko werden.
Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen.
i.
Armaturenbrett & Startknopf
04
Ihr KickScooter ist ein trendy Beförderungsgerät mit mobiler App, über die Sie sich mit anderen Fahrern verbinden können.
Unerfahrenheit eines Fahrers oder die Nichteinhaltung der Hinweise in vorliegendem Dokument zurückzuführen sind.
Fahrzeugs beeinträchtigen könnten.
iii. Personen, die Probleme mit dem Gleichgewicht oder mit motorischen Fähigkeiten haben, die das Ausbalancieren des
05
Genießen Sie Ihre Fahrt und verbinden Sie sich mit Fahrern weltweit!
2. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Sie das Risiko durch die Einhaltung aller Anweisungen und Warnhinweise in diesem
Handbuch zwar reduzieren können, dass sich aber nicht alle Risiken ausschließen lassen. Denken Sie daran, dass Sie sich beim
iv. Personen, deren Gewicht die angegebenen Grenzwerte überschreitet (siehe technische Daten).
v. Schwangere.
Scheinwerfer
06
Fahren mit dem KickScooter möglicherweise durch Kontrollverlust, Zusammenstöße und Stütze verletzen können Beim Befahren
öffentlicher Räume sind Sie gehalten, sich an die lokalen Gesetze und Bestimmungen zu halten. Wie bei anderen Fahrzeugen auch
B. Personen unter 18 Jahren dürfen das Fahrzeug nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
07
erfordern höhere Geschwindigkeiten einen längeren Bremsweg. Abruptes Bremsen auf wenig griffigen Untergründen kann zu
Radschlupf oder Stürzen führen. Lassen Sie Vorsicht walten und halten Sie bei der Fahrt immer einen sicheren Abstand zwischen
C. Beim Fahren sind die lokalen Gesetze und Bestimmungen einzuhalten. Das Fahrzeug dort nicht benutzen, wo es laut lokaler
Gesetze verboten ist.
08
unbekanntes Gebiet erreichen.
Ihnen und anderen Personen oder Fahrzeugen ein. Seien Sie aufmerksam und verringern Sie die Geschwindigkeit, wenn Sie
D. Zur Gewährleistung der Fahrsicherheit müssen Sie eine klare Sicht nach vorne haben und müssen Sie selbst für andere
deutlich sichtbar sein.
Heck (Batteriefach)
09
3. Tragen Sie während der Fahrt immer einen Schutzhelm. Verwenden Sie einen geprüften Fahrrad- oder Skateboard-Helm, der mit
E. Das Fahrzeug nicht im Schnee, im Regen oder auf nassen, matschigen, vereisten oder aus irgendwelchen sonstigen Gründen
glatten Fahrbahnoberflächen benutzen. Nicht über Hindernisse fahren (Sand, loser Schotter oder Äste). Hierdurch verlieren
09
einem Kinnriemen sitzt und auch den hinteren Bereich des Kopfes schützt.
Sie das Gleichgewicht oder die Traktion und kann es zu Stürzen kommen.
11
4. Absolvieren Sie Ihre ersten Fahrversuche nicht in Bereichen, wo Sie möglicherweise mit Kindern, Fußgängern, Tieren, Fahrzeugen,
Radfahrern oder sonstigen Hindernissen und potentiellen Gefahren rechnen müssen.
11. Versuchen Sie nicht, Ihren KickScooter aufzuladen, wenn das Ladegerät oder die Steckdose feucht sind.
5. Respektieren Sie Fußgänger, indem sie diesen immer Vorrang gewähren. Passieren Sie Fußgänger wann immer möglich auf der
12. Verwenden Sie - wie bei allen anderen elektronischen Geräten - beim Laden einen Überspannungsschutz, um Ihren KickScooter
gegen Beschädigungen durch Überlastungen und Spannungsspitzen zu schützen. Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich das
Klapppedal
15
linken Seite. Wenn Sie sich einem Fußgänger von vorne nähern, bleiben Sie rechts und reduzieren Sie die Geschwindigkeit.
Vermeiden Sie es, Fußgänger zu erschrecken. Wenn Sie sich einem Fußgänger von hinten nähern, machen Sie sich bemerkbar und
von Segway mitgelieferte Ladegerät. Verwenden Sie kein Ladegerät eines anderen unterschiedlichen Produktmodells.
Hinteres Schutzblech/-
15
Situationen die lokalen Verkehrsregeln und Bestimmungen ein.
reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit beim Vorbeifahren auf Schrittgeschwindigkeit. Bitte halten Sie bei außergewöhnlichen
13. Verwenden Sie ausschließlich von Ninebot oder Segway zugelassene Ersatz- und Zubehörteile. Nehmen Sie keine Änderungen an
Ihrem KickScooter vor. Modifikationen an Ihrem KickScooter könnten den Betrieb des KickScooter beeinträchtigen, zu
Fußbremse
17
6. Halten Sie in rechtsfreien Bereichen die in vorliegendem Handbuch aufgeführten Sicherheitsrichtlinien ein. Weder Ninebot Inc.
schwerwiegenden Verletzungen und/oder Schäden und zu einem Verlust der beschränkten Garantie führen.
18
auf Verstöße gegen die Sicherheitshinweise zurückzuführen sind.
noch Segway Inc. haften für irgendwelche Eigentumsschäden, Personenschäden/Todesfälle, Unfälle oder Rechtsstreitigkeiten, die
14. Kinder dürfen nicht mit dem Roller oder dessen Bestandteilen spielen und Kinder dürfen diesbezüglich keine Reinigungs- oder
Instandhaltungsarbeiten durchführen. Der Gebrauch der Maschine resultiert in der Übertragung von Schwingungen, die den
Narbenmotor
Ständer
19
7. Erlauben Sie keiner anderen Person die selbstständige Benutzung Ihres KickScooter, ohne dass er/sie vorliegendes Handbuch
ganzen Körper des Fahrers durchdringen.
19
Verantwortung. Unterstützen Sie neue Fahrer so lange, bis sie mit den Basisfunktionen des KickScooter vertraut sind. Stellen Sie
gelesen und das Tutorial Neue Fahrer in der App absolviert haben. Die Sicherheit eines neuen Fahrers unterliegt Ihrer
sicher, dass jeder Fahrer einen Helm und sonstige Schutzausrüstung trägt.
15. Der Roller bietet insbesondere in Bezug auf Straßengefälle in Parks, steile oder abschüssige Straßen, keine hinreichende Stabilität,
um Verletzungssicherheit zu gewährleisten. Stellen Sie den Roller niemals so ab, dass die Vorderseite hangabwärts zeigt, da sich
Armaturenbrett & Startknopf
8. Überprüfen Sie das Fahrzeug vor jeder Fahrt auf lose Befestigungsmittel und beschädigte Komponenten. Wenn der KickScooter
Ständer steht, um das Risiko auf ein Umfallen (durch Rutschen, Wind oder leichte Erschütterungen) zu vermeiden. Parken Sie den
der Ständer schließen und die Maschine umkippen könnte. Überprüfen Sie die Stabilität des Rollers, sobald dieser auf seinem
Tacho: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. Hier werden auch Fehlercodes bei Erkennen von Fehlern angezeigt.
Energiestufe: Zeigt die verbleibende Batterieleistung mit 5 Balken an. Jeder Balken entspricht etwa 20 % der Batterieleistung.
über die Segway-Ninebot App durch und setzen Sie sich mit Ihrem Händler/Lieferanten zwecks Wartung in Verbindung.
ungewöhnliche Geräusche macht oder einen Alarmton abgibt, halten Sie dann unverzüglich an. Führen Sie eine Diagnose Ihres KickScooter
stets auf ebenem Boden.
Roller nicht in stark frequentierten Bereichen, sondern vorzugsweise entlang einer Wand. Parken Sie Ihren Roller nach Möglichkeit
Powermodus (Doppelklick auf Startknopf, um den Modus zu verändern):
9. Seien Sie aufmerksam! Blicken Sie weit voraus und überwachen Sie den Bereich vor Ihrem KickScooter — Ihre Augen sind das
16. Es wird empfohlen, das Produkt regelmäßig zu warten, um eine optimale Fahrerfahrung zu gewährleisten.
—Rotes "S"-Symbol: Sportmodus (maximale Leistung/Geschwindigkeit und eingeschränkte Reichweite).
—Weißes "S"-Symbol: Standardmodus (mittlere Leistung/Geschwindigkeit und Reichweite).
beschränkt, nasse Fahrbahnen, loser Sand, loser Kies und Eis).
beste Hilfsmittel, um Hindernisse sicher zu umfahren und rutschige Untergründe zu erkennen (einschließlich, jedoch nicht darauf
17. Bitte lesen Sie vor dem Laden des Akkus das Benutzerhandbuch durch.
—Kein "S"-Symbol: Geschwindigkeitsbeschränkungsmodus (minimale Leistung/Geschwindig
WARNUNG!
10. Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Sie die alle "ACHTUNG"- und "WARNUNG"-Hinweise in vorliegendem Dokument
18. Hantieren Sie nicht am Bremssystem, da dies zu Sicherheitsverletzungen führen kann.
Benutzen Sie im Notfall immer sowohl die Elektro- als auch die Fußbremse, da ansonsten die Gefahr von Stürzen
und/oder Zusammenstößen aufgrund zu geringer Bremswirkung besteht.
fahren, ist unter allen Umständen verboten. Das vom Hersteller empfohlene Benutzeralter ist 14+ Jahren. Befolgen Sie immer die
lesen und befolgen. Fahren Sie nicht mit unangepasster Geschwindigkeit. Die Benutzung von Straßen, auf denen Kraftfahrzeuge
19. Der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel beträgt weniger als 70 dB (A). Die vom KickScooter übertragenen mechanischen
Schwingungen betragen weniger als 2,5 m/s
2
.
01
02
03
04
05
PANTONE 152 C
PANTONE 109 C
成型尺寸
140*140 mm
展开尺寸
xx*xx mm
图纸方向
印刷方向
公差(无特殊说明下)
5 Installing a Second Battery Pack (optional)
6 First Ride
Safety via the App before your first ride.
There are safety risks when learning to ride the KickScooter. You must read the Riding
7 Charging
To avoid inappropriate use, it is necessary to start coasting the KickScooter to activate the motor and the
9 Warnings
WARNING
Follow these steps when installing a second battery pack:
For your safety, your new KickScooter is not activated and will beep occasionally after
Charging steps:
accelerator. When the KickScooter is stopped, the accelerator does not work.
Failure to follow these instructions could lead to serious injury.
1. Remove the three screws on the stem, as shown.
Then remove the cover near the charge port and
pcs), provided with this product. Please make
2. Install the rail with the M4 (10mm) screws (3
POWER ON.
remove the M3 screw.
sure it is properly fixed.
Until activated, the KickScooter maintains a very low riding speed, and can not be ridden
with full function. Install the App on your mobile device (with Bluetooth 4.0 or above),
connect to the KickScooter with Bluetooth, and follow the App instructions to activate your
Charge port
KickScooter and enjoy the full performance.
Open the charge
Insert the
Close the charge
Scan the QR code to download the App (iOS 9.0 or above, Android™ 4.3 or above).
port cover.
charge plug.
finished.
port cover when
1
Install the App and register/login.
2
WARNING
DO NOT press the throttle when walking
Avoid contacting obstacles with the
Do not connect the charger if the charge port or charge cable is wet. Do not charge or use your battery if it is damaged
or see trace of water.
2. Stand on the footrest with one foot and
push off with your foot to start gliding.
3. Put your other foot on the footrest to keep both feet
stable. Press the throttle on right hand to speed up
with the scooter.
tire/wheel.
Your KickScooter is fully charged when the LED on the charger changes from red (charging) to green (trickle charge).
Note: For your safety, the motor will not engage
when you are balanced.
Close the charge port cover when not charging.
until the scooter reachs 2.5 mph (4 km/h)
DO NOT ride the
Keep your speed between 5-10 km/h when you ride through speed
3. Install the external battery on the rail and fix it with the M4 (20mm)
4. Verify that your KickScooter powers on and off.
8 Learning to Ride
scooter in the rain.
bumps, elevator door stills, bumpy roads or other uneven surfaces.
After they are properly installed, block the screw holes with the
screws (2 pcs) and M3 screw (1 pcs), provided with this product.
Slightly bend your knee to better adjust mentioned surfaces.
rubber stopper.
3
KickScooter.
Click "Vehicle"→"Search vehicle" to connect to your
The KickScooter will beep when the connection is
4. Slow down by releasing the throttle. Squeeze
5. To turn, shift your body and turn the handle
remain illuminated.
successful. The Bluetooth icon will stop blinking and
with foot at the same time for a sudden
the electronic brake and stamp the fender
slightly.
DO NOT carry heavy objects on the
DO NOT ride the scooter with
brake.
handlebar.
only one foot.
4
Follow the App instructions to active the KickScooter and learn how to ride safely.
Wear an approved helmet and other protective gear
indicator lamp power level. Charge the
1. Power on the scooter and check the
WARNING
Watch your head when passing
through doorways.
Watch your speed when traveling downhill. Use both
brakes together when traveling at high speed.
You can now start to use your KickScooter, check the status with App, and interact with other users. Have fun!
to minimize any possible injury.
scooter if the battery level is low.
for potential hazards.
When braking rapidly you risk serious injury due to loss of traction and falls. Maintain a moderate speed and look out
5 Installation d'une seconde batterie
6 Première utilisation
Le fait d'apprendre à utiliser le KickScooter pose des risques de sécurité. Lisez les
7 Charge
Suivez les étapes suivantes pour installer une seconde batterie :
consignes de sécurité dans l'application avant votre première utilisation.
Pour votre sécurité, votre KickScooter n'est pas activé et il émettra occasionnellement un
9 Avertissements
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT
1. Retirez les trois vis sur le tronc, comme
2. Installez le port de batterie avec les 3 vis M4 de
son après l'avoir mis sur ON.
conseils pour l'étape de charge
port de charge.
indiqué. Retirez ensuite le cache situé près du
10mm pourvues à cet effet avec votre produit.
Assurez-vous de la bonne fixation.
Tant qu'il n'est pas activé, le KickScooter conserve une vitesse de marche très faible et ses
pleines fonctionnalités ne peuvent pas être utilisées. Installez l'application sur votre appareil
batterie Port de
Avec deuxième
mobile (avec Bluetooth 4.0 ou ultérieur), connectez-le au KickScooter par Bluetooth, et
Port de charge
charge
pleine performance.
suivez les instructions de l'application pour activer votre KickScooter pour bénéficier de la
Scannez le code QR pour télécharger l'application (iOS 8.0 ou ultérieur, Android™ 4.3 ou ultérieur).
cache du port
Ouvrez le
Insérez la
prise du
Fermez le cache
du port de
Installez l'application et inscrivez-vous ou
Allumez le KickScooter. Une icône Bluetooth
de charge.
chargeur.
lorsque vous
charge
1
identifiez-vous.
2
clignotante indique que le KickScooter est en
AVERTISSEMENT
avez terminé.
attente de connexion.
Ne connectez pas le chargeur si le port de charge ou le câble du chargeur est mouillé. Ne chargez pas et n'utilisez pas
2. Tenez-vous sur l'appui-pieds avec un pied et
poussez avec votre autre pied pour
3. Placez votre autre pied sur l'appui-pieds pour assurer
la stabilité des deux pieds. Appuyez sur l'accélérateur
N'appuyez PAS sur l'accélérateur lorsque
vous marchez avec le scooter.
et des obstacles.
Évitez tout contact entre le pneu / la roue
votre batterie si elle est endommagée ou si vous voyez des traces d'eau.
Votre KickScooter est pleinement chargé lorsque la LED sur le chargeur passe du rouge (en charge) au vert (charge de
commencer à glisser.
de la main droite pour accélérer lorsque vous avez
trouvé votre équilibre.
maintien). Fermez le cache du port de charge lorsque le scooter n'est pas en charge.
s'embrayera pas jusqu'à ce que le scooter atteigne la
Remarque : pour assurer votre sécurité, le moteur ne
Ne conduisez PAS le scoot-
Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km/h lorsque vous roulez sur
vitesse 3 k m/h.
er sous la pluie.
les dos d'âne, les seuils de portes d'ascenseur, les routes défoncées
3. Installez la batterie externe sur le port de batterie;
fixez-la avec les 2 vis M4 de 20mm pourvues à cet
s'éteigne.
4. Vérifiez que votre KickScooter s'allume et
8 Apprendre à conduire
une meilleure adaptation à ces surfaces.
ou autre surfaces irrégulières. Fléchissez légèrement le genou pour
effet avec le produit. Après installation, bloquez les
trous de vis avec la protection en caoutchouc.
3
Cliquez sur « Rechercher un véhicule » pour vous
connecter à votre KickScooter. Le KickScooter émet un
son lorsque la connexion est réussie. L'icône Bluetooth
arrête de clignoter et reste illuminée.
4. Ralentissez en lâchant l'accélérateur, appuyez
5. Pour tourner, déplacez le poids de votre corps
sur la manette de frein avec votre pouce
et tournez doucement le manche.
Ne posez PAS d'objets lourds sur le
Ne conduisez PAS le scooter avec un
rapidement et tamponnez l'aile avec le pied en
même temps pour déclencher le freinage
guidon.
seul pied.
4
Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre KickScooter, vérifiez le statut dans l'application et interagissez avec
Suivez les instructions de l'application pour activer le KickScooter et apprenez comment le manier avec prudence.
Portez un casque homologué et d'autres équipements
1. Allumez le scooter et vérifiez le témoin
mécanique afin d'effectuer un freinage vif.
Faites attention à votre tête
Faites attention à votre vitesse lorsque vous roulez en
08
les autres utilisateurs. Amusez-vous bien !
de protection pour minimiser toute blessure possible.
d'indication du niveau de puissance. Chargez
le scooter si le niveau de batterie est faible.
Un freinage rapide peut poser un risque de blessures sérieuses dues à une perte de traction et une chute. Conservez
AVERTISSEMENT
porte.
lorsque vous passez sous une
lorsque vous vous déplacez à grande vitesse.
descente. Utilisez les deux freins en même temps
07
09
10
une vitesse modérée et faites attentions aux dangers potentiels.
11
12
标记
处数
更改文件号
鲁凡如
191210
设计
校对
焦郁贝
191210
标准化
标签类
±0.5mm
PE袋类
说明书类
±1mm
EPE类
+5mm/-3mm
模具成型类
单瓦楞 ±3mm
(EPS/纸塑等)
纸箱类
双瓦楞 ±5mm
10 Folding and Carrying
12 Specifications
13 Certifications
Item
E22E
This product is certified to ANSI/CAN/UL-2272 by CSA.
Dimensions
Length x Width x Height
43.7 ×16.5 × 44.1 in (111 × 42 × 112 cm)
The battery complies with UN/DOT 38.3.
Weight
Net Weight
folded: Length x Width x Height
44.9 ×16.5 × 14.2 in (114 × 42 × 36 cm)
Approx. 29.8 lbs (13.5kg)
European Union Compliance Statement
Payload
55–220 lbs (25–100 kg)
Battery recycling information for the European Union
Rider
Recommended Age
Required Height
3' 11"–6' 6" (120–200 cm)
14+ years
Max. Speed
12.4 mph (20 km/h)
Max. Slope
Typical Range
[1]
15%
13.7 miles (22 km)
Batteries or packaging for batteries are labeled in accordance with European Directive 2006/66/EC concerning batteries and
DO NOT ride on public roads,
DO NOT rotate the handle violently while
Folding
Parameters
Machine
Traversable Terrain
Operating Temperature
14–104°F (-10–40°C)
asphalt/flat pavement; obstacles < 0.4 in (1 cm); gaps < 1.2 in (3 cm)
accumulators and waste batteries and accumulators. The Directive determines the framework for the return and recycling of used
batteries and accumulators as applicable throughout the European Union. This label is applied to various batteries to indicate that the
motorways, or highways.
driving at high speed.
DO NOT step on the folding
DO NOT touch the hub motor after riding
Step on the folding pedal while pushing
Then fold the handlebar down
When your KickScooter is
Storage Temperature
-4–122°F (-20–50°C)
battery is not to be thrown away, but rather reclaimed upon end of life per this Directive.
pedal while riding.
because it can get hot.
the handlebar forward slightly.
until it locks into the rear
folded up, simply lift it by the
Duration of Charging
IP Rating
IPX4
Approx. 3.5 h
separately and recycled at end of life. The label on the battery may also include a chemical symbol for the metal concerned in the battery
In accordance with the European Directive 2006/66/EC, batteries and accumulators are labeled to indicate that they are to be collected
fender.
stem to carry.
Nominal Voltage
36
(Pb for lead, Hg for mercury, and Cd for cadmium). Users of batteries and accumulators must not dispose of batteries and accumulators
Charging Temperature
Max. Charging Voltage
32–104°F (0-40°C)
42
and accumulators. Customer participation is important to minimize any potential effects of batteries and accumulators on the
as unsorted municipal waste, but use the collection framework available to customers for the return, recycling, and treatment of batteries
Battery
Nominal Capacity
187 Wh
environment and human health due to the potential presence of hazardous substances.
11 Maintenance
Battery Management System
Number of Batteries
[2]
Over-heating, short circuit, over-current, over-discharge and over-charge protection
1
Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive
This Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. product, with included parts (cables, cords, and so on) meets the requirements of Directive
Motor
Nominal Power
300 W, 0.3 kW
2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment ("RoHS recast" or "RoHS 2").
Cleaning and Storage
Use a soft, wet cloth to wipe the mainframe clean. Hard to remove dirt can be scrubbed with a toothbrush and toothpaste, then cleaned
Output Power
Max. Power
71 W, 0.71 kW
700 W, 0.7 kW
Radio Equipment Directive
with a soft, wet cloth.
Charger
Output Voltage
Input Voltage
100–240 ~
42
NOTE
Output Current
1.7 A
DO NOT take your hands off the
DO NOT ride up and down stairs or jump
Do not wash your KickScooter with alcohol, gasoline, acetone, or other corrosive/volatile solvents. These substances may damage the
appearance and internal structure of your KickScooter. Do not wash your KickScooter with a power washer or hose.
Features
Brake Light
Riding Modes
Speed limit mode, Standard mode and Sport mode
LED rear light
Segway Europe B.V.
EU Contact Address for regulatory topics only: Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, The Netherlands.
Do not ride through puddles or any
The KickScooter is for one rider only.
handlebar while riding. Do not ride with
over obstacles.
WARNING
Tire
Tires
Material: non-pneumatic tires. synthetic rubber. Size: 9 inches
other (water) obstacles. In such a case
please lower your speed and bypass
Do not ride double or carry any
passengers. Do not carry a child.
one hand only.
Make sure the KickScooter is powered OFF, the charging cable is unplugged, and the rubber cap on the charge port is tightly sealed before
cleaning; otherwise you may damage the electronic components.
[1] Typical Range: tested while riding under full power, 165 lbs (75 kg) load, 77°F (25°C), 60% of max. speed on average on pavement.
Hereby, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd, declares that the wireless equipment listed in this section are in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
the obstacle.
WARNING
extremes (both hot and cold) will accelerate the aging process of the plastic components and may reduce battery life.
Store your KickScooter in a cool, dry place. Do not store it outdoors for extended periods of time. Exposure to sunlight and temperature
[2] All KickScooter models could install the second battery. Some of the parameters would change in this case.
Always keep both hands on the handlebar or you risk serious injury due to loss of balance and falls.
10 Repliement et transport
12 Spécifications
13 Certifications
Déplié : Longueur x Largeur x Hauteur
Article
ES2L
40x17x45 in (102×43×113 cm)
Information de recyclage de la batterie pour l'Union européenne
Déclaration de conformité Union européenne
Dimensions
Replié : Longueur x Largeur x Hauteur
45x17x13 in (113×43×32 cm)
Poids
Net
Charge utile
27.1 lbs (12.3 kg)
55–220 lbs (25–100 kg)
Utilisateur
Âge recommandé
14+ years
Les batteries ou emballages pour batteries sont étiquetés conformément à la Directive européenne 2006/66/CE concernant les batteries et piles,
Taille requise
Vitesse max.
12.4 mph (20 km/h)
3' 11"–6' 6" (120–200 cm)
et les batteries et piles usagées. La Directive établit un cadre pour la collecte et le recyclage des batteries et piles usagées applicable dans
l'ensemble de l'Union européenne. Cet étiquetage est appliqué à diverses batteries pour indiquer que la batterie ne doit pas être jetée mais
Autonomie typique
[1]
15.5 miles (25 km)
récupérée en fin de vie conformément à cette Directive.
Repliement
machine
Paramètres
Terrain praticable
Inclinaison max.
10%
asphalte / c haussée plate ; obstacles < 1 cm ; trous < 3 cm
Conformément à la Directive européenne 2006/66/CE, les batteries et piles sont étiquetées de manière à indiquer qu'elles doivent être recueillies
séparément et recyclées en fin de vie. L'étiquetage de la batterie peut également inclure le symbole chimique du métal contenu dans la batterie
Ne conduisez PAS sur des voies
publiques ou des autoroutes.
violente lorsque vous conduisez à haute
Ne tournez PAS le manche de manière
Ne posez PAS votre pied sur la
Ne touchez PAS le moteur du moyeu après
Température d'entreposage
Température d'opération
-4–122°F (-20–50°C)
14–104°F (-10–40°C)
(Pb pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de batteries et piles ne doivent pas les jeter comme déchets
vitesse.
conduisez.
pédale de repliement lorsque vous
avoir utilisé le scooter car il peut être chaud.
s'enclenche dans l'aile arrière.
replié, soulevez-le simplement
Une fois votre KickScooter
Indice IP
IP54
participation des consommateurs est importante afin minimiser les effets potentiels des batteries et piles sur l'environnement et la santé en raison
ménagers non triés, mais utiliser les infrastructures mises à disposition des consommateurs en vue de leur collecte, recyclage et traitement. La
par le tronc pour le transporter.
Max. Tension de charge
Tension nominale
36 VDC
42 VDC
de la présence de substances dangereuses.
Batterie
Température de charge
32–104°F (0-40°C)
Directive relative à la limitation des substances dangereuses (RoHS)
Ce produit Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., avec les pièces incluses (câbles, cordons, etc.) est conforme aux exigences de la directive
Système de gestion de la batterie
Capacité nominale
Surchauffe, court-circuit, surintensité et protection de surintensité
187 Wh
2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Nombre de batteries
[2]
1
("Refonte RoHS" ou "RoHS 2").
Directive sur l'équipement radio
Moteur
Puissance de sortie nominale
Puissance nominale
250 W
71 W
Chargeur
Tension de sortie nominale
Tension d'entrée nominale
100-240 VAC
42 VDC
Courant nominal
1.7 A
Segway Europe B.V.
Amortisseur
Durée de chargement
avant et arrière
3.5 h
Adresse de contact UE pour les questions réglementaires uniquement : Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, Pays-Bas.
Ne levez PAS vos mains du guidon
Ne conduisez PAS sur des marches
Feu de freinage
Feu arrière à LED
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd, déclare par les présentes que les équipements sans fil répertoriés dans la présente section répondent aux
Ne roulez pas dans les flaques d'eau ou
Le KickScooter est conçu pour un
lorsque vous conduisez. Ne conduisez
d'escalier et ne sautez PAS au-dessus
Fonctionnalités
Feu atmosphère
Couleur personnalisable
exigences essentielles et autres provisions pertinentes de la Directive 2014/53/EU.
les autres obstacles (formés par l'eau).
utilisateur seul. Ne conduisez pas à
pas d'une seule main.
d'obstacles.
Modes de conduite
Mode Limite de vitesse, mode Standard et mode Sport
Dans de tels cas, veuillez ralentir et
contourner l'obstacle.
Ne portez pas d'enfant.
deux et ne prenez pas de passagers.
AVERTISSEMENT
une perte de traction et une chute.
Conservez toujours vos deux mains sur le guidon ou vous vous exposerez à un risque de blessures sérieuses dues à
[1] Autonomie typique : testée en conduisant à pleine puissance, charge de 75 k g, 25°C, 60 % de la vitesse max. en moyenne, sur la chaussée.
[2] Tous les modèles KickScooter peuvent prendre en charge la seconde batterie. Certains des paramètres doivent être modifiés dans ce cas.
13
14
15
16
17
18
工艺类别
说明书类
等级
质量
姓名
日期
B
版本
图幅 比例
T1.0
A0
审核
投影视角
批准
第
页 共
0~200mm
±2mm
20~500mm
±3mm
>500mm
±5mm
外尺寸:0~400mm
±2mm
400~600mm ±3mm
>600mm
±4mm
腔体尺寸:+2/-0mm
14 Trademark and Legal Statement
Ninebot is the registered trademark of Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway and the Rider Design are the registered trademarks of
Segway Inc.; Android, Google Play are trademarks of Google Inc., App Store is a service mark of Apple Inc., The respective owners reserve
the rights of their trademarks referred to in this manual.
The KickScooter is covered by relevant patents. For patent information go to http://www.segway.com.
We have attempted to include descriptions and instructions for all the functions of the KickScooter at the time of printing. However, due
to constant improvement of product features and changes of design, your KickScooter may differ slightly from the one shown in this
document. Visit the Apple App Store (iOS) or the Google Play Store (Android) to download and install the App.
Please note that there are multiple Segway and Ninebot models with different functions, and some of the functions mentioned herein may
not be applicable to your unit. The manufacturer reserves the right to change the design and functionality of the KickScooter product and
documentation without prior notice.
© 2019 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. All rights reserved.
15 Contacts
Contact us if you experience issues relating to riding, maintenance and safety, or errors/faults with your KickScooter.
Segway Europe B.V.
Europe, Middle East and Africa:
Website: www.segway.com
Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, The Netherlands
Have your KickScooter serial number on hand when contacting Segway.
You can find your serial number on the underside of your KickScooter
or Basic Information in the Segway-Ninebot App.
14 Marque commerciale et déclaration juridique
Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway et Rider Design sont les marques déposées de Segway Inc.;
Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.; App Store est une marque de service de Apple Inc. Les
propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales mentionnées dans ce manuel.
Le KickScooter est couvert par les brevets s'y afférent. Pour obtenir des informations sur les brevets, visitez http://www.segway.com.
Nous avons tenté d' inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du KickScooter au moment de l' impression.
peut différer légèrement de celui présenté dans ce document. Visitez l' App Store d' Apple (IOS) ou le Google Play Store (Android) pour
Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception, votre KickScooter
télécharger et installer l'appli.
Veuillez noter qu'il existe de multiples modèles Segway et Ninebot possédant des fonctionnalités différentes, et certaines des
fonctionnalités mentionnées ici peuvent ne pas s'appliquer à votre unité. Le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence et la
fonctionnalité du produit et de la documentation KickScooter sans préavis.
© 2019 Segway Inc. Tous droits réservés.
15 Contact
Contactez-nous si vous rencontrez des problèmes associés à l'utilisation, l'entretien et la sécurité ou en cas d'erreurs / de fautes en lien
avec le KickScooter.
Europe, Moyen-Orient et Afrique :
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, Pays-Bas
Site Web: www.segway.com
Assurez-vous de disposer du numéro de série de votre KickScooter lorsque vous contactez Segway.
Vous trouverez ce numéro de série au-dessous de votre KickScooter ou dans l'application, dans le menu Plus de paramètres –>
Informations de base.
19
说明书-E22E-6语
/
K014P0795
1:1
CE.00.0006.49
页