Pilz 19 918-01 Instrucciones De Uso página 6

Tabla de contenido
Schutzart/Protection/Indice de protection
Einbauraum (z. B. Schaltschrank)/Mounting (eg. panel)/Lieu d'implantation (ex. armoire)
Gehäuse/Housing/Boîtier
Klemmenbereich/Terminals/Bornes
Gehäusematerial/housing material/matériau du boîtier
Gehäuse/Housing/Boîtier
Front/front panel/face avant
Max.Querschnitt des Außenleiters (Schraubklemmen)/Max. cable cross section (screw
terminals)/Capacité de raccordement (borniers à vis)
1 Leiter, flexibel/1 core, flexible/1 conducteur souple
2 Leiter gleichen Querschnitts, flexibel mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse/
2 core, same cross section flexible with crimp connectors, without insulating sleeve/
2 conducteurs de même diamètre souple avec embout, sans chapeau plastique
ohne Aderendhülse oder mit TWIN-Aderendhülse/without crimp connectors or with TWIN
crimp connectors/souple sans embout ou avec embout TWIN
Anzugsdrehmoment für Schraubklemmen/Torque setting for screw terminals/
couple de serrage (borniers à vis)
Abmessungen H x B x T/Dimensions H x W x D/Dimensions H x P x L
Einbaulage/Fitting Position/Position de travail
Gewicht/Weight/Poids
Es gelten die 03/01 aktuellen Ausgaben der
Normen
Lebensdauer der Ausgangsrelais/Service Life of Output relays/Durée de vie des relais de sortie
A
Pilz Ges.m.b.H.,
01 7986263-0, Fax: 01 7986264, E-Mail: [email protected]
B
L
Pilz Belgium,
CH
74436332, Fax: 74436342, E-Mail: [email protected]
Electronic,
03 88104000, Fax: 03 88108000, E-Mail: [email protected]
GB
Pilz Automation Technology,
Fax: 031 789555, E-Mail: [email protected]
Ltd.,
045 471-2281, Fax: 045 471-2283, E-Mail: [email protected]
NL
Pilz Nederland,
352, E-Mail: [email protected]
Office,
021 62494658, Fax: 021 62491300, E-Mail: [email protected]
SE
Pilz Skandinavien K/S,
0300 13990, Fax: 0300 30740, E-Mail: [email protected]
0224 2360180, Fax: 0224 2360184, E-Mail: [email protected]
www
www.pilz.com
D
Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland,
The version of the standards current at 03/01
shall apply
09 3217570, Fax: 09 3217571, E-Mail: [email protected]
Pilz lndustrieelektronik GmbH,
E
Pilz lndustrieelektronik S.L.,
01536 460766, Fax: 01536 460866, E-Mail: [email protected]
IRL
Pilz Ireland Industrial Automation,
MEX
0347 320477, Fax: 0347 320485, E-Mail: [email protected]
P
Pilz Industrieelektronik S.L.,
USA
AUS
Pilz Australia,
BR
062 88979-30, Fax: 062 88979-40, E-Mail: [email protected]
938497433, Fax: 938497544, E-Mail: [email protected]
FIN
Pilz Skandinavien K/S,
021 4346535, Fax: 021 4804994, E-Mail: [email protected]
Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V.,
NZ
229407594, Fax: 229407595, E-Mail: [email protected]
ROK
Pilz Korea,
031 8159541, Fax: 031 8159542, E-Mail: [email protected]
TR
Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. ¸ Sti.,
Pilz Automation Safety L.P .,
734 354-0272, Fax: 734 354-3355, E-Mail:
- 6 -
IP54
IP40
IP20
PPO UL 94 V0
ABS UL 94 V0
2
0,20 ...4,0 mm
2
0,20 ... 2,5 mm
0,20 ... 2,5 mm
2
0,6 Nm
87 x 45 x 80 mm
beliebig/any/indifférente
190 g
Se référer à la version des normes en vigeur
au 03/01.
03 95446300, Fax: 03 95446311, E-Mail:
Pilz do Brasil,
11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242,
DK
Pilz Skandinavien K/S,
09 27093700, Fax: 09 27093709, E-Mail:
I
Pilz ltalia Srl,
031 789511,
55 5572 1300, Fax: 55 5572 4194, E-Mail:
Pilz New Zealand,
09- 6345-350, Fax: 09-6345-
PRC
Pilz China Representative
+49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133,
F
Pilz France
J
Pilz Japan Co.,
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pnoz x2cPnoz x2.1c

Tabla de contenido