Kenmore toast n wave Guía De Uso Y Cuidado
Kenmore toast n wave Guía De Uso Y Cuidado

Kenmore toast n wave Guía De Uso Y Cuidado

Tostador y microondas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
Use and Care Guide
TOSTADOR Y MICROONDAS
Models/Modelos 721.62292
721.62299
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
P/NO.: 3828W5A2688

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kenmore toast n wave

  • Página 1 Use and Care Guide TOSTADOR Y MICROONDAS Models/Modelos 721.62292 721.62299 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com P/NO.: 3828W5A2688...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    For one year from the date of purchase, if this the United States. For the location of your near- Kenmore Toast N Wave fails due to a defect in est Sears Parts & Repair Center, call material or workmanship, Sears will repair it free 1-800-4-MY-HOME ®...
  • Página 3: Safety

    SAFETY PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ... • Do not attempt to operate this oven with the door open, since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlock.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    SAFETY - MICROWAVE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your microwave oven to avoid harm to yourself or damage to your oven. WARNING – To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1.
  • Página 5 SAFETY - TOASTER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1.Read all instructions before using your toaster. 12.Oversized foods, metal foil packages or utensils must not be inserted in this appliance, as they may 2.Do not touch hot surfaces.
  • Página 6: Understanding Your Toast N Wave

    *IEC 60705 RATING STANDARD Specifications subject to change without prior notice. INSTALLATION 1. Remove your Kenmore Toast N Wave and all packing 3. Place the rotating ring in the circle on the oven floor materials from the shipping carton. and then place the glass turntable on the top of the turntable roller rest.
  • Página 7: Parts And Accessories

    UNDERSTANDING YOUR TOAST N WAVE PARTS AND ACCESSORIES m i c r o w a v e o v e n Control STOP popcor n clear potato fresh vegeta ble minute cook time clock Toaster START diner plate t o a s t e r...
  • Página 8: Control Panel

    UNDERSTANDING YOUR TOAST N WAVE CONTROL PANEL MICROWAVE CONTROL AREA 1. DISPLAY. The Display includes a clock and indicators that tell you time of day, cooking time settings, and cooking functions selected. 2. STOP/CLEAR. Touch this pad to stop the oven or clear entries.
  • Página 9: Using Your Microwave Oven

    USING YOUR MICROWAVE OVEN COOKWARE GUIDE Most heat-resistant, non-metallic cookware is safe for use in your microwave oven. However, to test cookware before using, follow these steps: 1. Place the empty cookware in the microwave oven. 2. Measure 1 cup of water in a glass measuring cup and place it in the oven beside the cookware. 3.
  • Página 10: Tips For Microwave Cooking

    USING YOUR MICROWAVE OVEN TIPS FOR MICROWAVE COOKING BROWNING ARRANGEMENT Meat and poultry with high fat content that are cooked Do not stack food. Arrange in a single layer in the dish for 10 or 15 minutes or longer will brown lightly. Foods for more even cooking.
  • Página 11: Clock

    USING YOUR MICROWAVE OVEN CHILD LOCK CLOCK Use this safety feature to lock the control panel Example: To set the clock for 10:30(AM). when you are cleaning the oven, or so that children Touch: Display Shows: cannot use the oven unsupervised. To set CHILD LOCK: Clock 12:00...
  • Página 12: Auto Cook

    USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO COOK ADD MINUTE Use this function to cook food without entering a A time-saving pad, this simplified control lets cook time or power. You don’t need to touch you quickly set and start microwave cooking at START.
  • Página 13: Auto Defrost

    USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO DEFROST NOTE: When you touch the START pad, the display changes Three defrost sequences are preset in the oven. to defrost time count down. The oven will beep during The auto defrost feature provides you with the best the DEFROST cycle.
  • Página 14: Auto Defrost Table

    USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO DEFROST TABLE TIMED COOKING Category Food to be Defrosted This feature lets you program a specific cook time and power. For best results, there are 10 power Beef Ground beef, Round steak, level settings in addition to HIGH power (100%). Cubes for stew, Tenderloin steak, Refer to the “Microwave Power Level Table”...
  • Página 15: Multi-Stage Cooking

    USING YOUR MICROWAVE OVEN MICROWAVE POWER LEVELS MULTI-STAGE COOKING Your microwave oven has 10 cook power levels to let For best results, some recipes call for different cook you cook or heat a wide variety of foods. Refer to the powers during different stages of a cook cycle.
  • Página 16: Cooking Tips

    USING YOUR MICROWAVE OVEN WARNING: Do not use aluminum foil during cooking cycle. COOKING TIPS Meat Poultry 1. No special techniques are required. Meat should be 1. No special techniques are required. Poultry should prepared as with conventional cooking. Season if be prepared as with conventional cooking.
  • Página 17 USING YOUR MICROWAVE OVEN COOKING TIPS (continued) Fish 1. Arrange fish in a large shallow non-metallic dish or casserole. 2. Cover with pierced microwave plastic wrap or casserole lid. 3. Place the dish on the turntable. 4. Cook according to the instructions in the Fresh Fish Cooking Table below. Flakes of butter can be added to the fish if desired.
  • Página 18: Using Your Toaster

    This is normal and will soon dis- appear. CLEANING THE TOASTER Always unplug the Toast N Wave and allow the toaster Crumb Tray : After allowing the toaster to cool down to cool completely before cleaning. and closing the door, gently slide out the Exterior : Wipe surface with a soft, clean, damp cloth.
  • Página 19: Operating Instruction

    USING YOUR TOASTER OPERATING INSTRUCTION • Make sure the crumb tray is pushed all the way in place before plugging toaster into wall outlet. • Remove all protective wrappings from food before placing into toasting slots. Place bread into slots and Close the door.
  • Página 20: Bagel

    USING YOUR TOASTER Bagel Use this function to cook bagel. Example : To toast bagel at level 7. Touch: Display Shows: Indicator light Time of day Begel Toaster Twice Begel Toaster Starts toasting.
  • Página 21: Troubleshooting

    Steam is normally produced during cooking. The microwave oven exhaust vent? has been designed to vent this steam. Will the Toast N Wave be damaged if it Yes. Never operate the oven and toaster empty or without the glass operates empty? turntable.
  • Página 22 TROUBLESHOOTING Questions and Answers (continued) Food Answer Question What is wrong when baked foods have a A hard, dry, brown spot indicates overcooking. Shorten the cooking hard, dry, brown spot? or reheating time. Why do eggs sometimes pop? When baking, frying, or poaching eggs, the yolk may pop due to steam build-up inside the yolk membrane.
  • Página 23: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE You can often correct operating problems yourself. If your Toast N Wave fails to work properly, locate the operat- ing problem in the list below and try the solutions listed for each problem. If the Toast N Wave still does not work properly, contact the nearest Sears Authorized Service Center. Sears Authorized Service Centers are fully equipped to handle your service requirements.
  • Página 24 TROUBLESHOOTING FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY) WARNING: • Reorient the receiving antenna of the radio or televi- This equipment generates and uses ISM frequency sion. energy and if not installed and used properly, that is • Relocate the Microwave Oven with respect to the in strict accordance with the manufacturer's instruc- receiver.
  • Página 25: Garantía De Servicio

    Durante 5 años desde la fecha de compra, si el Esta garantía le da a usted derechos magnetrón en el Kenmore Tostador y microon- específicos legales y puede también tener otros das tuviera una falla o defecto en su material o derechos que varían según el estado.
  • Página 26: Seguridad

    SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSI- CIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS ... • No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en exposición peligrosa a la energía de microondas. Es importante no alter- ar o anular con el sistema de seguridad de interbloqueo.
  • Página 27: Seguridad-Microondas

    SEGURIDAD-MICROONDAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Las instrucciones de seguridad de más abajo le informarán sobre como usar su horno de microondas para evitarle lastimarse o dañar a su horno. ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, lesiones a personas o exposición a energía excesiva de microondas: 1.
  • Página 28: Seguridad-Tostador

    SEGURIDAD-TOSTADOR INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan artefactos eléctricos, especialmente cuando los niños están presentes, siempre debe seguir las precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Leer todas las instrucciones antes de usar su 13. Un incendio puede ocurrir si este tostador está tostador.
  • Página 29: Entender A Su Toastador Y Microondas

    *IEC 60705 ESTÁNDAR DE RÉGIMEN DE TRABAJO Especificaciones sujetas a cambios sin aviso previo . INSTALACIÓN 1. Saque su Kenmore Tostador y microondas y todos 3. Coloque el anillo giratorio en el círculo sobre el los materiales empacados de la caja de embalaje.
  • Página 30: Entender A Su Tostador Ymicroondas

    ENTENDER A SU TOSTADOR Y MICROONDAS PIEZAS Y ACCESORIOS m i c r o w a v e o v e n Control STOP popcor n Panel de clear potato fresh vegeta ble Luz de minute cook time clock Toaster START diner plate t o a s t e r...
  • Página 31: Panel De Control

    ENTENDER A SU TOSTADOR Y MICROONDAS PANEL DE CONTROL ÁREA DE CONTROL DE MICROONDAS 1. DISPLAY El display incluye un reloj e indicadores que le muestran la hora del día, las horas establecidas para cocinar y las funciones seleccionadas para cocinar. 2.
  • Página 32: Usar Su Horno De Microondas

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS GUÍA PARA USO DE LA VAJILLA La mayor parte de la vajilla de cocina no metálica y resistente al calor, es segura para usar en su horno de microondas. Sin embargo, para probar la vajilla antes de usarla, siga estos pasos: 1.
  • Página 33: Sugerencias Para La Cocción En Microondas

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS SUGERENCIAS PARA LA COCCIÓN EN MICROONDAS DORAR ARREGLO La carne y las aves con alto contenido de grasa que se No apile los alimentos. Arregle en una sola capa en el cocinan durante 10 a 15 minutes o más se dorará ligera- plato para una cocción más pareja.
  • Página 34: Reloj

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS BLOQUEO PARA NIÑOS RELOJ Use esta función para trabar el panel de control Ejemplo: Para determinar el reloj para las 10:30 cuando usted esté limpiando el horno, de modo que (AM). los niños no puedan usar el horno sin su estricta Toque: La pantalla vigilancia.
  • Página 35: Cocina Automática

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS COCINA AUTOMÁTICA AGREGAR MINUTOS Use esta función para cocinar alimentos sin ingresar un Un de ahorro de tiempo, este control simplificado le determinado tiempo de cocción o nivel de energía. No permite establecer rápidamente e iniciar la cocción se necesita tocar START.
  • Página 36: Descongelamiento Automático

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS DESCONGELAMIENTO NOTA: Cuando toque el pad START, la pantalla cambia para AUTOMÁTICO la cuenta regresiva del descongelmiento. El horno hará un sonido "bip" durante el ciclo de descongelamiento. Tres secuencias de descongelamiento automático Durante este tiempo, abra la puerta y dé vuelta, sepa- están predeterminadas en el horno.
  • Página 37: Tabla De Descongelamiento Automático

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS TABLA DE DESCONGELAMIENTO COCINA CRONOMETRADA AUTOMÁTICO Esta función le permite programar un tiempo y una energía específica de cocción. Para mejores resul- Categoría Alimento a descongelar tados, aquí tiene 10 niveles de energía establecidos Carnes además del HIGH (100%).
  • Página 38: Cocina En Etapas Múltiples

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS NIVELES DE ENERGÍA DE COCINA EN ETAPAS MÚLTIPLES MICROONDAS Para mejores resultados algunas recetas requieren Su horno de microondas tiene 10 niveles de energía diferentes niveles de energías de cocción durante de cocción para permitirle cocinar o calentar una gran las diferentes etapas de un ciclo de cocción.
  • Página 39: Sugerencias Para Cocinar

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS ADVERTENCIA: No use papel de aluminio durante los ciclos de cocción. SUGERENCIAS PARA COCINAR Carne Aves 1. No se requieren técnicas especiales. Las carnes deben 1. No se requieren técnicas especiales. Las aves deben ser preparadas como en la cocina convencional. ser preparadas como en la cocina convencional.
  • Página 40 USAR SU HORNO DE MICROONDAS SUGERENCIAS PARA COCINAR (Continuación) Pescado 1. Arregle el pescado en un plato no metálico grande y plano o cacerola. 2. Cubra con una envoltura perforada apta para microondas. 3. Coloque el plato en la bandeja giratoria. 4.
  • Página 41: Usar Su Tostador

    Eso es normal y pronto desaparecerá. LIMPIAR EL TOSTADOR Desconecte siempre el Toast N Wave y deje que el Bandeja para migajas: Luego de permitir que el tosta- tostador se enfríe completamente antes de limpiarlo.
  • Página 42: Instrucciones Para Su Funcionamiento

    USAR SU TOSTADOR INSTRUCCIONES PARA SU FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que la bandeja de migajas sea empujada completamente a su lugar antes de enchufar el tosta- dor en el tomacorriente de la pared. • Quite de los alimentos todas las envolturas protectoras antes de colocarlos en las ranuras de tostar. Coloque el pan dentro de las ranuras y cierre la puerta.
  • Página 43: Roscas

    USAR SU TOSTADOR Roscas Use esta función para cocinar roscas. Ejemplo: Para tostar bagel en el nivel 7. Toque: Verá en la pantalla: Luz del indicador Hora del día apagado Begel Toaster Dos veces apagado Begel Toaster Empieza a tostar encendido...
  • Página 44: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas y respuestas Funcionamiento Pregunta Respuesta ¿Por qué no se enciende la luz del horno Puede haber varias rezones para que la luz del horno no se encienda. durante la cocción? • ¿Ha establecido un tiempo de cocción? •...
  • Página 45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas y respuestas (continuación) Alimentos Respuesta Pregunta ¿Qué está mal cuando los alimentos hornea- Los puntos duros, secos y marrones indican cocción excesiva. Acorte dos tienen puntos duros, secos y marrones ? los tiempos de cocción o de recalentamiento. ¿Por qué...
  • Página 46: Antes De Pedir Servicio

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE PEDIR SERVICIO A menudo usted mismo puede corregir los problemas de funcionamiento. Si su Tostador y microondas no fun- ciona correctamente, coloque el problema en la lista de más abajo e intente las soluciones enumeradas para cada problema.
  • Página 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES SOBRE INTER- FERENCIA DE FRECUENCIAS DE RADIO (SOLAMENTE PARA EE.UU.) ADVERTENCIA: Este equipo genera y usa energía de frecuencia ISM y • Reorientar la antena de recepción de la radio o tele- si no está...
  • Página 48 Get it fixed, at your home or ours! Your Home in your home For repair - - of major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself .

Este manual también es adecuado para:

721.62292721.62299

Tabla de contenido