Jamara GERMANY Mercedes-Benz Actros Manual De Instrucciones página 4

4
DE
GB
4.
An- und Abkoppeln des
4.
Aufliegers
Um die elektrische An- und Ab-
koppel-Funktion des Aufliegers
nutzen zu können muss der Auf-
lieger mit der Zugmaschine ver-
bunden werden (4), damit die
Kontakte der Zugmaschine und
der Schleifring des Aufliegers
verbunden sind(4.2).
5
DE
GB
5.
Wenn der Auflieger hoch gefah-
5.
ren ist (5), kann die Zugmaschi-
ne mit etwas Übung über die Be-
fehle am Sender (5.2) unter dem
Auflieger positioniert werden.
6
DE
GB
6.
Wenn sich die Zugmaschine
6.
unter dem Auflieger befindet (6),
können die Stützen am Auflieger
durch die Tasten am Sender
(6.2) abgesenkt oder hoch ge-
fahren werden.
4
FR
Coupling and uncoupling the
4.
Coupler et séparer la semi-
trailer
remorque
To use the electric on and un-
Afin de pouvoir utiliser la
coupling function of the trailer,
fonction électronique de coupler/
the trailer has to be connected to
séparer la semi-remorque il faut
the towing truck (4) so that
que celui-ci soit connecté
there is contact between the
électroniquement avec le
trailer and truck via the
tracteur (4), cela permet de relier
connecting slip rings (4.2).
les contact de la semi-remorque
avec le cercle de matière
conductrice avec le tracteur
(4.2).
FR
If the trailer is driven up (5), the
5.
Lorsque la semi-remorque est
towing truck can be positioned
levée (5), vous pouvez
under the trailer with a little bit of
positionner et donc coupler
practice (5.2).
celle-ci avec le tracteur à l'aide
de votre émetteur (5.2) avec un
peu d'entraînement.
FR
If the towing truck is located
6.
Lorsque le tracteur est placé
under the trailer (6), can the
sous la semi-remorque (6),
pillars at the trailer can lowered
pouvez les supports sur vous
via the transmitter (6.2).
pouvez faire descendre ou re
monté celle-ci au travers de la
touche sur votre émetteur (6.2).
4.2
IT
ES
4.
Agganciare- sganciare del
4.
rimorchio
Per utilizzare la funzione
elettrica del aggancio e scangcio
del rimorchio (4), il rimorchio
deve essere collegato al trattore
in modo che i contatti del trattore
e il rimorchio sono collegati ai
anelli (4.2).
5.2
IT
ES
5.
Quando il rimorchio e in alto (5),
5.
il trattore puo essere posizionato
attraverso della radio (5.2).
6.2
IT
ES
6.
Se il trattore si trova sotto il
6.
rimorchio (6), possono i supporti
su il rimorchio puo essere
controllato attraverso la radio
(6.2).
Acoplar y descolpar del
remolque
Para utilizar la función acoplar y
descolpar eléctrica del
remolque (4), el remolque tiene
que ser conectado con el tractor
para que los contactos del
tractor y el remolque están
conectados a los anillos (4.2).
Cuando el remolque está para
arriba (5), el tractor se puede
controlar con un poco de prática
a través de la emisora (5.2).
Cuando el tractor está situado
debajo del remolque (6), se
puede ascender o deprimir los
soportes del remolques con el
telecontrol (6.2).
loading

Este manual también es adecuado para:

403640