Smoby 310707 Guia De Inicio Rapido página 3

•Renseignements
importants
FR
ver. Attention ! Pour écarter les dangers liés à
l'emballage(attaches, film plastique, etc,...) enlever
tous les éléments qui ne font pas partie du jouet.
Jouet à monter par un adulte responsable. ATTEN-
TION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la
surveillance d'un adulte. Toute réclamation doit
être accompagnée de la preuve d'achat (ticket de
caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un
adulte avec un outil pour éviter les bords coupants.
• Important information to be kept. Warning!
GB
To remove risks associated with packaging (attach-
ments, plastic wrapping etc.) remove all items that
are not part of the toy. Toy to be assembled by a
responsible adult. WARNING! Never allow a child to
play without adult supervision. Any complaint must
be accompanied by the proof of purchase (receipt).
The plastic links between parts should be removed
by an adult for safety. Do not use the product before
it is properly installed. Adult supervision is neces-
sary for children under 4 years of age.
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind.
DE
Achtung! Um alle durch die Verpackung entstehen-
den Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie
usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil
des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwort-
lichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines
Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den
Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile
müssen von einem Erwachsenen mit einem Wer-
kzeug abgetrennt werden, so dass keine schneiden-
den Kanten entstehen.
• Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
NL
Opgelet! Om gevaren verbonden aan de verpakking
(riemen, plastic folie, enz.) te vermijden, verwijder
alle onderdelen die geen deel van het speelgoed
uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene
te monteren speelgoed. OPGELET! Laat het kind
nooit zonder toezicht van een volwassene spelen.
Elke klacht moet worden vergezeld door het aan-
koopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de
onderdelen onderling vasthouden moeten door
een volwassene met een stuk gereedschap verwi-
jderd worden om het ontstaan van scherpe randen
te voorkomen.
ES
Informaciones importantes que deben
conservarse. ¡Atención! Para evitar los peligros
relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de
plástico, etc,...) deseche todos los materiales que no
formen parte del juguete. Juguete que requiere ser
montado por un adulto responsable. ¡ADVERTEN-
CIA! Nunca permita que los niños jueguen sin super-
visión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir
acompañada con el justificante de compra (ticket de
caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá
quitarla un adulto con una herramienta para evitar
los bordes
PT
• Informações importantes a guardar. Atenção!
Para eliminar perigos ligados à embalagem (fixa-
dores, películas de plástico, etc.), retire todos os ele-
mentos que não fazem parte do produto. Brinquedo
para ser montado por um adulto responsável. ATEN-
ÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a super-
visão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser
acompanhado da prova de compra (talão de caixa).
As peças devem ser separadas por um adulto mu-
nido de uma ferramenta para limar as arestas vivas,
cortantes.
IT
• Informazioni importanti da conservare. Atten-
zione! Per evitare ogni pericolo legato agli imbal-
laggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti
gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il
gioco deve essere montato da una persona adulta
responsabile. ATTENZIONE! Non lasciare mai giocare
i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qual-
siasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova
d'acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto
con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie
parti deve essere rimossa da un adulto.
à
conser-
• Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at
DK
undgå risikoer, som er relateret til emballagen (ved-
hæftninger, plastikemballage osv.), bedes du fjern
alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet
skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad
aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver
reklamation skal der vedlægges købsbevis (kasse-
bon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp
af et værktøj for at undgå skarpe kanter.
SE
• Viktig information som ska sparas. Varning! För
att eliminera riskerna i samband med förpacknin-
gen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla objekt som
inte är en del av leksaken. Leksak som skall monte-
ras av ansvarig vuxen. OBS !Låt aldrig barnet leka
utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas
av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika
delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att
barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.
FI
• Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus!
Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnit-
timet, muovikääreet jne.), poista kaikki materiaali,
joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vastuul-
linen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen
leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten
liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työka-
lun avulla terävien reunojen välttämiseksi.
NO
• Ta vare på disse viktige opplysningene. Ad-
varsel! For å fjerne all fare som er forbundet med
innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.),
fjern alle objekter som ikke er en del av leken. Må
monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet
leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må
kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene
skal fjernes av en voksen person med verktøy for å
unngå skarpe kanter.
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csoma-
HU
golóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg
stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében
távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét.
A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYE-
LEM! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügye-
let nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás
bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag
alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felsze-
relkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az
éles széleket.
CZ
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik
spojených s balením (příslušenství, umělohmotné
obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nej-
sou součástí hračky. Hračka určená k montáži
zodpovědnou dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy
nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé oso-
by. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o
koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí ods-
tranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se
nevytvořily ostré hrany.
•Uschovajte
SK
korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík spo-
jených s balením (príslušenstvo, umelohmotné oba-
ly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou
hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba.
UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez
dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia
obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).
Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nás-
trojom, aby boli odstránené ostré hrany.
•Ważne informacje – należy zachować. Uwaga!
PL
Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opa-
kowaniem (zaczepy, folia plastikowa, itp,...), należy
usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami
zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. OS-
TRZEZENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego
się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej
reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon).
Z części należy usunąć wszystkie zabezpieczenia
metalowe, aby uniknąć ostrych krawędzi.
•Важни указания, които трябва да бъдат
BG
запазени. Внимание! За избягване на опасностите
tieto
pokyny
pre
prípadnú
свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио
и т.н.), отстранете всички елементи, които не са
предназначени за игра. Трябва да се монтира
от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не
оставяйте никога детето да играе без надзор
от възрастен. При заявяване на рекламации,
изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата
бележка).
да бъдат разделени от възрастен с помоща на
инструмент, за да се избегне нараняване от
режещите ръбове.
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να
GR
φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν
οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία
(παρελκόμενα,
πλαστικά
περιτυλίγματα
απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν
τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να
συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ!
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση
από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να
συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή
απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από
ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν.
SI
• Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo
uporabo. Opozorilo! Da se izognete tveganjem v
povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji itd.),
odstranite vse elemente, ki niso del igrače. Igračo
naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO!
Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora
odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije
morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične
povezovalne spojke med posameznimi sestavnimi
deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem
ne nastanejo ostri robovi.
HR
• Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne
prepiske. Upozorenje! Kako biste izbjegli opas-
nost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti,
itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio igračke.
Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim oso-
bama. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu
da se igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru
uvažavanje garancije morate obavezno priložiti
račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla
osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi.
TR
• Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın.
Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik am-
balaj ipi vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait
olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından
takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin göze-
timi altında olmadan oyun oynamasına izin ver-
meyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (mak-
buz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plastik
bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından
çıkarılmalıdır.
RU
•Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы
избежать опасностей, связанных с упаковкой
(шнуры, пластиковая пленка и т. д.), уберите все
предметы, не являющиеся игрушками. Игрушку
должен собирать взрослый, отвечающий за
ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте
играющего ребенка без присмотра взрослых.
Все
претензии
должны
свидетельством
покупки
Взрослый
должен
убрать
соединение
между
деталями
инструмента, чтобы не оставалось острых краев.
•Зберігайте
цю
інструкцію
UA
можливого використання у майбутньому. Увага!
Щоб вберегтися від небезпек, пов'язаних з
упаковкою (мотузки, пластикова плівка тощо),
приберіть всі предмети, що не є іграшками.
Іграшка повинна збиратися тільки дорослими.
УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка грається,
без нагляду дорослих. Будь-яку скаргу повинен
супроводжувати доказ придбання (квитанція)
Деталі повинні бути обробленими дорослими за
допомогою інструменту для уникання ріжучих
країв.
p3/4 AAP1249F
Частите
трябва
κτλ.)
сопровождаться
(кассовый
чек).
пластиковое
с
помощью
на
випадок
loading