Smoby 310262 Guia De Inicio Rapido página 5

gro de ahogo! Informaciones importantes que
deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar
los peligros relacionados con el embalaje (atadu-
ras, láminas de plástico, boquilla de inflado y her-
ramientas para el montaje del producto.etc,...)
deseche todos los materiales que no formen parte
del juguete. Juguete que requiere ser montado por
un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca per-
mita que los niños jueguen sin supervisión de un
adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada
con el justificante de compra (ticket de caja). La ata-
dura de plástico entre las piezas deberá quitarla un
adulto con una herramienta para evitar los bordes
cortantes. El conjunto debe instalarse en un suelo
plano y horizontal. No instalarlo sobre suelos duros,
estilo hormigón o asfalto; si no convendría utilizar
superficies amortiguadoras. Escoja un lugar no obs-
taculizado (deje al menos dos metros de separación
alrededor del producto) para que las funciones del
juego no se vean bloqueadas, sin verjas, garajes,
casas, piscinas, ramas suspendidas, canalizaciones
ni cables eléctricos. Verificar regularmente y al ini-
cio de cada sesión de juego el estado del producto
(montaje, protecciones, partes de plástico y/o eléc-
tricas). Apretar de nuevo o volver a fijar los elemen-
tos de seguridad y las partes principales si fuera
necesario. Si se VARNINGerva algún defecto, no
utilice el producto antes de que este reparado. No
respetar estas instrucciones podrían provocar una
caída, vuelcos o deterioraciones diversas. Durante
el período hivernal no someta el juguete a choques
violentos ya que podría dañarlo. Toda modificación
aportada al juguete de origen (por ejemplo, el aña-
dido de un accesorio) debe ser efectuada conforme
a las instrucciones abastecidas por el minorista del
juguete de origen. Los componentes defectuosos
deben ser reemplazados de acuerdo con las ins-
trucciones del fabricante. ¡ADVERTENCIA! Solo para
uso doméstico. Apto para uso interior y exterior. Se
aconseja guardar el producto en un lugar prote-
gido en caso de intemperies o durante el periodo
invernal para garantizar, principalmente, una mejor
resistencia de los colores. Limpie frecuentemente la
bajada del tobogán con agua jabonosa para dismi-
nuir la electricidad estática.
PT
•Não use o escorrega perto de uma piscina.
Existe o perigo de afogamento! Informações im-
portantes a guardar. Atenção! Para eliminar peri-
gos ligados à embalagem (fixadores, películas de
plástico, ponteira de enchimento, ferramentas para
montar o produto.etc.), retire todos os elementos
que não fazem parte do produto. Brinquedo para
ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO!
Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão
de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acom-
panhado da prova de compra (talão de caixa). As
peças devem ser separadas por um adulto munido
de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cor-
tantes. O conjunto deve ser instalado sobre solo
liso e horizontal. Não proceder à sua instalação em
pavimentos duros, do tipo betão ou betume; caso
contrário, mostra-se adequado utilizar superfícies
amortecedoras. Escolha um local não obstruído
(2 metros no mínimo em redor do produto), para
que as funções do jogo não sejam impedidas e a
segurança seja assegurada, sem vedações, ga-
ragens, casas, piscina, ramos suspensos, canaliza-
ções nem cabos eléctricos. Verifique regularmente
no início de cada utilização o estado do produto
(montagem, protecção, peças de plástico e/ou
peças eléctricas). Re-apertar ou fixar novamente
os elementos de segurança e as partes principais
se for necessário. Se for verificado algum defeito,
não utilizar o produto até o defeito ser reparado.
O desrespeito dos conselhos poderá provocar uma
queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações.
Durante o período invernal, evitar choques violen-
tos no brinquedo sob risco de o deteriorar. Quais-
quer alterações feitas no brinquedo original (por
exemplo, adicionar acessórios) têm de ser feitas de
acordo com as instruções fornecidas pelo revende-
dor do brinquedo original. Os componentes defei-
tuosos devem ser substituídos de acordo com as
instruções do fabricante. ATENÇÃO! Apenas para
uso doméstico. Destina-se a uma utilização interior
ou exterior. Se estiver mau tempo, ou durante o
inverno, é aconselhável guardar o produto dentro
de casa para as cores não desbotarem. Limpar com
frequência a prancha com água e sabão para limitar
a electricidade estática.
IT
•Non utilizzare il prodotto vicino a una piscina.
Pericolo di annegamento! A4 Informazioni impor-
tanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni
pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di
plastica, Valvola di gonfiaggio, utensili per mon-
tare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che
non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere
montato da una persona adulta responsabile.
AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini
senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi recla-
mo deve essere accompagnato dalla prova d'ac-
quisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto
con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie
parti deve essere rimossa da un adulto. Installare
l'assieme su un terreno piano e orizzontale. Non
installarlo su terreni duri, ad es. di calcestruzzo o
bitume, ma utilizzare delle superfici amortizzanti.
Per non pregiudicare la funzionalità e la sicurezza
del prodotto, installarlo in un'area sgombra e priva
di ostacoli (per almeno 2 metri intorno al prodotto),
senza recinzioni, garage, case, piscine, rami sospesi,
fossati o cavi elettrici. All'inizio di ogni sessione di
gioco, verificare le condizioni del prodotto (mon-
taggio, protezioni, parti in plastica e/o parti elet-
triche) Serrare o fissare nuovamente gli elementi
di sicurezza e le parti principali, secondo necessità.
Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il
prodotto, provvedere all'adeguata riparazione. La
mancata osservanza delle disposizioni potrebbe
essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi di
problemi. Durante la stagione invernale, evitare
colpi violenti sul gioco che potrebbe danneggiar-
si. Qualsiasi modifica apportata al prodotto (ad
esempio l'aggiunta di un accessorio) deve essere
effettuata conformemente alle istruzioni fornite
dal rivenditore. I componenti difettosi devono es-
sere sostituiti secondo le istruzioni del costruttore.
AVVERTENZA! Solo per uso domestico. Utilizzabile
sia all'interno che all'esterno. In caso d'intemperie
o nel periodo invernale, al fine di garantire in par-
ticolare una stabilità ottimale dei colori, si racco-
manda di conservare il prodotto al coperto. Onde
ridurre la formazione di elettricità statica, pulire
frequentemente la guida di scorrimento in acqua
saponata.
DK
•Banen må ikke bruges i nærheden af en swim-
mingpool, da dette udgør en risiko for drukning!
Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at
undgå risikoer, som er relateret til emballagen (ved-
hæftninger, plastikemballage, oppustningsmunds-
tykke, værktøj til at samle produktet. osv.), bedes
du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet.
Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. AD-
VARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn.
Ved enhver reklamation skal der vedlægges købs-
bevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen
ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter.
Redskabet skal installeres på et plant og vandret
underlag. Må ikke installeres på et hårdt underlag,
såsom beton eller asfalt. Ellers skal der anvendes et
stødabsorberende underlag. Vælg en åben plads
(med mindst 2 meters afstand til forhindringer) for
ikke at hæmme børnenes leg og for at garantere
deres sikkerhed. Med andre ord, man skal vælge
en plads i god afstand fra hegn, garage, hus, svøm-
mebassin, lavthængende grene, rør og elektriske
ledninger. Før brug bør produktets tilstand, f.eks.
samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske
dele, regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller ef-
terspænd sikkerheds- og hovedelementerne efter
behov. Hvis der opdages en defekt, må produktet
ikke anvendes, før det er repareret. Manglende
overholdelse af disse anvisninger kan medføre
styrt, tipning eller diverse beskadigelser. I vinter-
perioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige
stød, da det kan blive beskadiget. Alle ændringer
til det originale legetøj, for eksempel påsætningen
af tilbehør, skal foretages i henhold til vejlednin-
ger udgivet af det oprindelige legetøjs forhandler.
Defekte komponenter skal udskiftes i overensstem-
melse med producentens anvisninger. ADVARSEL!
Kun til privat brug. Beregnet til indendørs eller
udendørs brug. I uvejr og i vinterperioden anbe-
fales det at opbevare produktet i ly, blandt andet af
hensyn til farvernes holdbarhed. Rengør ofte glide-
fladen med vand og sæbe for at begrænse statisk
elektricitet.
SE
•Använd inte rutschbanan nära en simbassäng.
Risk för drunkning! Viktig information som ska spa-
ras. Varning! För att eliminera riskerna i samband
med förpackningen (bilagor, plastfilm, uppblås-
ningsmunstycke, verktyg för montering av pro-
dukten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en del
av leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig
vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen
tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbe-
vis (kassakvitto). Plasten mellan de olika delarna
bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet
kommer i kontakt med de vassa kanterna. Reds-
kapet bör installeras horisontalt på plan mark. Pla-
cera inte på hårt underlag, t.ex. betong eller asfalt.
Bör användas på stötdämpande underlag. Välj ett
område som är fritt från eventuella hinder (minst
två meter fritt från produkten) som inte stör funk-
tionerna eller skadar säkerheten som t.ex. staket,
garage, hus, badbassäng, hängande trädgrenar, rör
eller elektriska ledningar. Kontrollera regelbundet
produktens tillstånd före varje spelomgång (mon-
tering, skydd, plastdetaljer och/eller elektriska
delar). Om nödvändigt skruvar man fast säkerhet-
sanordningen och produktens viktigaste delar på
nytt. Om ett fel konstateras får produkten inte an-
vändas förrän den är reparerad. Om givna råd inte
respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet
välter eller andra skador. Under vintern får leksa-
ken inte utsättas för stötar vilka kan medföra skada.
Varje ändring som utförs på den ursprungliga lek-
saken (t.ex. installation av tillbehör) måste utföras
enligt de anvisningar som lämnas av den ursprun-
gliga leksaksdetaljisten. Defekta delar måste bytas
ut i enlighet med tillverkarens instruktioner.
I38 VARNING! Endast för hemmabruk. För inomhus
eller utomhus bruk. Vid dåligt väder eller under
vinterperioden är det bäst att bevara produkten
inomhus för att bättre bevara produktens färger.
Rengör regelbundet glidbanan med tvålvatten för
att på så vis minska den statiska elektriciteten.
FI
•Älä käytä liukumäkeä lähellä uima-allasta.
Hukkumisvaara! Tärkeät tiedot, jotka on säily-
tettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien
poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttö-
suutin, tuotteen kokoamistyökalut. jne.), poista
kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa
koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä
koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen val-
vontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitet-
tava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotet-
tava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien
reunojen välttämiseksi. Tuote on pystytettävä
tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. Tuotetta ei saa
asentaa suoraan kovalle pinnalle, kuten betoni- tai
bitumialustalle, siihen on syytä ensin asentaa iskuja
vaimentava pinta. Valitse esteetön alue (vähintään
2 m tuotteesta), jolla leikkiminen ei häiritse muita,
ja jolla ei ole turvallisuutta vaarantavia aitoja, auto-
talleja, taloja, uima-altaita, riippuvia oksia, putkia
tai sähköjohtoja. Tarkista säännöllisesti
jokaista leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano,
suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat. Kiristä tai
kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit ja tär-
keimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä
havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta
korjauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seu-
rauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen
kaatuminen tai vahingoittuminen. Talvella leik-
kivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja,
sillä se saattaisi vahingoittua. Kaikki muutokset
alkuperäiseen leluun (esimerkiksi lisävarusteen
liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen lelun myyjän
antamien ohjeiden mukaan. Vialliset osat tulee vai-
htaa valmistajan ohjeiden mukaisesti. VAROITUS!
Ainoastaan kotikäyttöön. Tarkoitettu käytettäväksi
sekä sisällä että ulkona. Huonolla säällä ja talviseen
aikaan on suositeltavaa säilyttää tuotetta suojassa.
Puhdista liukumäki usein saippuavedellä staattisen
sähkön vähentämiseksi.
NO
•Ikke bruk sklien nær et svømmebasseng. Fare
for drukning! Ta vare på disse viktige opplysnin-
gene. Advarsel! For å fjerne all fare som er forbun-
det med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast,
blåsemunnstykke, verktøy for montering av pro-
dukt. m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del
av leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL!
La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved
reklamasjon må kvittering medbringes.Plastikk-
bånd mellom delene skal fjernes av en voksen per-
son med verktøy for å unngå skarpe kanter. Enhe-
ten skal monteres og brukes på et flat, horisontalt
underlag.Skal ikke brukes på harde underlag som
betong eller asfalt, men heller på støtdempende
overflater. Velg et område som er fritt for hin-
dringer, slik som gjerder, garasjer, hus, svømme-
basseng, hengende greiner, rør eller strømkabler
(minimumsavstand 2 meter fra produktet) slik at
lekefunksjonene ikke blir hemmet og sikkerhe-
ten kan opprettholdes. Kontroller tilstanden på
produktet (montering, beskyttelse, plast- og/eller
elektriske deler) før hver gang det lekes med. Om
nødvendig, skru til eller fest sikkerhetselementene
og hoveddelene på nytt.Dersom du oppdager en
feil, må ikke produktet brukes før feilen er reparert.
Manglende respekt for bruksanvisning kan forår-
AAP1899A P5/8
ennen
loading