Enlaces rápidos

R
KIT
A 1
1
1.2: ATTENTION
1.3
2
2.2
MODELLO BREVETTATO/
B 1
PC
PC
1.1
2.1
PATENTED/
MODELE BREVETE
PATENTIERTES MODELL/MODELO PATENTADO
M6
C 2
D 2
PCS
PCS
1.1: Inserire D + E1 oppure E2 nel manubrio
Insert D + E1 or E2 in the handle-bar
Insèrer D
+ E1 ou E2 dans le guidon
Stecken Sie je nach Innendurchmesser
d
es Lenkers D+E1 oder D+E2 in das off ne Lenkerende
Inserte D + E1 en el manillar
1.2: Attenzione all'allineamento
Attention to the alignment
Attention à l'alignment
Achten Sie auf die Ausrichtung. Die Einkerbung sollte nach oben zeigen
Preste especial atención en la alineación
1.3: Serrare con l'utensile B
Lock with the tool B
Lock avec l'util B
Ziehen Sie nun die Schraube mit Werkzeug B fest
Fíjelo con la herramienta B
2.1: Accoppiare D con C mantenendo la tacca in quella posizione
Join D with C maintaining the heel in that position
Couple D avec C maintenat le talon dans cette position
Achten Sie wieder auf die Ausrichtung. Beide Einkerbungen sollten
nach oben in gleicher Position stehen
Una D y C manteniendo los tacos en la misma posición
2.2: Serrare C e D con le viti F, usando l'utensile A
Lock C and D using the screws F by the tool A
Lock C et D avec les vis F et l'util A
Schrauben Sie nun C und D mit Werkzeug A fest
Fije C y D usando el tornillo F con la herramienta A
OJ_ATMOSFERE METOPOLITANE
by
E 2
E 2
1
PCS
2
e
F 6
PCS
PCS
BIG
2
G1
PCS
SMALL
2
G2
PCS
H 1
PC
L 2
PC
loading

Resumen de contenidos para OJ HELMO

  • Página 1 1.1: Inserire D + E1 oppure E2 nel manubrio Insert D + E1 or E2 in the handle-bar Insèrer D + E1 ou E2 dans le guidon Stecken Sie je nach Innendurchmesser 1.2: ATTENTION es Lenkers D+E1 oder D+E2 in das off ne Lenkerende Inserte D + E1 en el manillar 1.2: Attenzione all’allineamento SMALL...
  • Página 2 On recoommande de ne pas laisser le casque suspendu au cadenas en condusant la moto 8 0 3 4 0 6 3 1 1 1 3 6 8 Achtung: Während der Fahrt den Helm nicht am Helmo hängen lassen! ALLUMINIO Se recomienda no dejar el casco colgado del candado cuando esté...