Erfahrung und/oder Wissen und vollständig durch und bewahren Sie benutzt werden, wenn sie sie auf. beaufsichtigt oder bezüglich Braun «Face» bietet Ihnen ein kombinier- tes Gesichtspflegesystem: Der kleine, des sicheren Gebrauchs des präzise Epilierkopf entfernt feinste Gerätes unterwiesen wurden Gesichtshärchen an der Wurzel. Die Rei- und die daraus resultierenden nigungsbürste reinigt das Gesicht sanft...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com nur tauschen, wenn Ihre Hände und das sicher, dass er vollkommen trocken ist, Gerät trocken sind. bevor er wieder aufgesetzt und mit der Schutzkappe verschlossen wird. Spiegel: Batteriefach (7b) wie dargestellt • Um die Haut nach der Epilation zu ent- mit Hilfe eines Schraubendrehers öffnen.
Página 6
Ländern in Anspruch Minute über Ihr Gesicht. Sparen Sie genommen werden, in denen dieses dabei die Augenpartie und den Haar- Braun Gerät von uns autorisiert verkauft ansatz aus. wird. • Nach Gebrauch den Schalter zurück Von der Garantie sind ausgenommen: auf Position «o»...
Children should not Braun «Face» is a facial care system that play with the appliance. combines two beauty treatments: The Cleaning and user mainte- small, precise epilation head removes even the finest facial hairs from the roots.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com have sensitive skin. If, after 36 hours, the Facial epilation skin still shows irritation, we recommend • Before use, make sure your skin and that you contact your physician. In gene- the epilation head are thoroughly clean. ral, skin reactions and the sensation of •...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com • After use, slide the switch back to persons and if original Braun parts are position «o». not used. • Rinse your face with water to remove To obtain service within the guarantee residues of the cleaning product used.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Telephone: +649 477 6400 This appliance is not intended for use by Facsimile: +649 477 6399 young children or infirm persons without Email: [email protected] supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not Our Warranty play with the appliance.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Australian Consumer Service NEW SOUTH WALES & ACT (free call): 1 800 641 820 Faulder Appliance Services Pty Ltd Shop 4, New Zealand Consumer Service 9 Evans Road, (free call): 0 800 108 909 Rooty Hill, NSW 2766 Tel.
Braun «Face» combine 2 soins de beauté bénéficier, par l’intermédiaire en un système complet pour le visage : La tête épilation visage précise retire d’une personne responsable...
All manuals and user guides at all-guides.com des aiguilles d’une montre à l’aide d’une pas blesser votre peau. Afin d’étirez la pile. Insérez une pile alcaline AA (1,5 V) partie supérieure de votre lèvre, utilisez en respectant la polarité. Remettez en votre langue et poussez par-dessous.
Página 14
/ arrêt (2) d’un sur ce produit, à partir de la date d’achat. côté ou de l’autre. Pendant la durée de la garantie, Braun • Guidez l’appareil en effectuant des prendra gratuitement à sa charge la mouvements circulaires, tout en exer- réparation des vices de fabrication ou...
Página 15
à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous référer à www.service. braun.com ou appeler au 0 800 944 802 (service consommateurs - appel gratuit depuis un poste fixe) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Los niños no deberían Braun «Face» es un sistema de cuidado realizar la limpieza y el mante- facial que combina dos tratamientos de belleza: el cabezal pequeño de precisión nimiento del aparato a no ser elimina de raíz incluso el vello facial más...
All manuals and user guides at all-guides.com rato, retire las baterías de manera opor- de modo que cualquier posible enroje- tuna y evite el contacto con la piel, mien- cimiento pueda desaparecer durante tras manipula pilas con fugas. ésta. Información general sobre la depilación Depilación facial Todos los métodos de eliminación del...
Página 18
(5). Garantía • Humedezca la piel y la cabeza del Braun concede a este producto 2 años de cepillo con un poco de agua. Puede garantía a partir de la fecha de compra.
à Braun «Face» é um sistema de cuidados faciais que combina dois tratamentos de utilização segura do aparelho beleza: A pequena e precisa cabeça de e se tiverem compreendido depilação remove mesmo os mais finos...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com forme necessário. Certifique-se de suas fornecido. Pode também, querer mer- mãos e o aparelho estão secos quando gulhar a escova em etanol (70%). estiver a fazer a substituição. Certifique-se de que esta está com- pletamente seca antes de a reencaixar Espelho: Abra o compartimento da pilha e fechar com a tampa de proteção.
Página 21
Esta garantia é válida para todos os países encontrem deformadas devido ao uso onde este produto seja distribuído pela frequente. As recargas para escova (ref. Braun ou por um distribuidor Braun auto- n º. 89 Spa Facial ) estão disponíveis rizado.
Página 22
Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativa- mente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
I bambini zione. non devono giocare con l’ap- Braun «Face» è un sistema di cura per il viso che combina due trattamenti: la pic- parecchio. La pulizia e la manu- cola, precisa testina epilatrice rimuove tenzione non devono essere anche i peli più...
All manuals and user guides at all-guides.com LR1130) con i poli + verso l’alto. Riposi- • Quando si esegue il trattamento per la zionare il coperchio della batteria. prima volta, è consigliabile epilarsi alla sera, in modo che il rossore possa Se scariche o non utilizzate a lungo, le scomparire durante la notte.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Pulizia del viso Braun fornisce una garanzia valevole per • Estrarre la testina epilatrice, attaccare la durata di 2 anni dalla data di acquisto. l’adattatore spazzola (6) e inserire la Nel periodo di garanzia verranno eliminati, spazzola di pulizia (5).
Braun «Face» is een verzorgingssysteem lig gebruik van het apparaat voor het gezicht dat twee schoonheids- en de bijbehorende gevaren...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com vendraaier. Plaats drie knoopcellen (type • Om de huid te laten ontspannen raden LR1130) met de + kant bovenop. Plaats wij aan om hydraterende creme op te het batterijklepje terug op zijn plek. brengen na het epileren.
Página 28
Service Centre: www.service.braun.com. vorm verliezen door frequent gebruik. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Vervangende borsteltjes (ref. No. 89 Customer Service Centre bij u in de Facial Spa) zijn beschikbaar bij uw buurt.
Braun «Face» er et ansigtspleje-system 8 år og er under opsyn. som kombinerer to skønhedsbehandlin- ger: Det lille og præcise epileringhoved •...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com • Tænd for apparatet ved at skubbe reaktionen og smertefølelsen væsentligt, tænd/sluk-knappen (2) til venstre eller efter gentagen brug. I nogle tilfælde kan højre. Den roterende retning pincet- der opstå betændelse på grund af bakte- terne afhænger af den retning, du rier, som trænger ned i huden (f.eks.
Página 31
Braun service centre eller via eller funktionsdygtigheden af apparatet. www.braun.com. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste Miljømæssige oplysninger reparatører og hvor originale Braun Produktet indeholder batterier reservedele ikke er anvendt.
Rengjøring og senere bruk. brukerveiledning bør ikke Braun «Face» er et ansiktspleiesystem utføres av barn, med mindre som kombinerer to skjønnhetsbehand- de er eldre enn 8 år og under linger: Det lille og presise epileringshodet oppsyn.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com hudreaksjonen og smertefølelsen Ansiktsepilering vesentlig etter gjentatt bruk. I noen tilfel- • Sørg for at både ansikt og epilerings- ler kan det oppstå betennelser på grunn hodet er grundig rengjort før bruk. av bakterier som trenger ned i huden •...
Página 34
Børstehoder (ref. nr. 89 Facial Spa) messig å bytte hele produktet. Denne kan kjøpes hos din forhandler eller garanti er gyldig i alle land der Braun Braun servicesenter eller via eller Brauns distributør selger produktet. www.braun.com.
Barn får spara bruksanvisningen för framtida bruk. inte använda produkten som Braun «Face» är ett system för ansiktsvård leksak. Rengöring och under- som kombinerar två skönhetsbehand- håll bör inte utföras av barn, lingar: Det lilla epileringshuvudet tar med mindre att de är över 8 år...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com kar försvinna snabbt, men som kan vara Epilering i ansiktet kraftigare när du tar bort hårstrån från • Säkerställ att din hud och epilerings- roten för första gången, eller om du har huvudet är ordentligt rengjorda innan känslig hud.
Página 37
(5) genom att Denna garanti gäller i alla länder där trycka på utlösarknappen (6a). Låt alla denna apparat levereras av Braun eller delar torka helt efter rengöring innan deras auktoriserade återförsäljare. du sätter tillbaka dem.
Braun Face on kasvojenhoitojärjestelmä, käyttöön liittyvät vaaratekijät. jossa yhdistyy kaksi kauneuskäsittelyä: Lasten ei saa antaa leikkiä Pieni, tarkka epilointipää poistaa hen- laitteella.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com malla paristot tarvittaessa. Vältä ihokon- Kyseessä on normaali reaktio, joka taktia, kun käsittelet vuotavia paristoja. häviää yleensä nopeasti. Reaktio voi kui- tenkin olla voimakkaampi, kun ihokarvoja poistetaan juuresta ensimmäisiä kertoja tai jos sinulla on herkkä iho. Jos iho on Kasvojen epilointi ärtynyt vielä...
Página 40
(ref. no. 89 Facial Spa) voi Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: ostaa jälleenmyyjältä, Braun-huoltoliik- viat, jotka johtuvat virheellisestä käytö- keestä tai osoitteesta www.braun.com. stä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai Ympäristönsuojeluun liittyviä toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa,...
Braun «Face» to system pielęgnacji i wiedzy, pod warunkiem że twarzy, który łączy dwa zabiegi kosme- tyczne: Mała i precyzyjna głowica depilu- korzystają one z urządzenia jąca usuwa z twarzy nawet najmniejsze...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com baterię alkaliczną AA (1,5 V), zwracając powierzchnię górnej wargi, naciskaj ją uwagę na odpowiednie dopasowanie językiem od wewnętrznej strony. biegunów. Dopasuj pokrywę do przegrody • Po zakończeniu depilacji przesuń i zamknij ją przekręcając zgodnie z przełącznik włącz/wyłącz ustawiając ruchem wskazówek zegara.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com znamion, zmniejszona odporność skóry, dostępne w twoim sklepie, w Punktach np. przy cukrzycy, w okresie ciąży, przy Serwisowych firmy Braun lub na stronie chorobie Raynauda, zespół odstawienia, internetowej www.braun.com. hemofilia lub zmniejszenie odporności organizmu.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com podlegają naprawom gwarancyjnym. dzenie faktu takiej naprawy lub Naprawom gwarancyjnym nie podle- samowolnego otwarcia plomb gają także inne uszkodzenia powstałe lub innych zabezpieczeń w następstwie okoliczności, za które sprzętu powoduje utratę gwa- Gwarant nie ponosi odpowiedzialno- rancji;...
Página 45
• Tento přístroj lze používat Braun «Face» je systém péče o pleť, který při koupeli nebo ve sprše. kombinuje dvě kosmetická ošetření: Malá, precizní epilační hlava odstraňuje Popis i ty nejmenší...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com • Přepnutím vypínače (2) doleva nebo rých případech může dojít k zánětu doprava zapněte přístroj. Směr otáčení pokožky, pokud do kůže proniknou bak- kotoučů závisí na směru, kterým terie (například při pohybu přístroje po posunete vypínač...
Página 47
žení). Uvedená záruka je platná v každé středisku Braun nebo na webu zemi, ve které tento přístroj dodává www.braun.com. společnost Braun nebo její pověřený dis- tributor. Poznámka k životnímu prostředí Záruka se netýká následujících případů: Tento výrobek obsahuje baterie poškození...
čítajte celý návod na použitie a odložte používania tohto zariadenia ho pre budúce použitie. a nebezpečenstiev spojených Braun «Face» je systém na starostlivosť o s jeho používaním. Nedovoľte tvár, ktorý spája dve kozmetické ošetrenia: deťom hrať sa s týmto zaria- Malá...
All manuals and user guides at all-guides.com Ak sú batérie vybité alebo sa dlhšiu nie kože) v závislosti na stave pokožky a dobu nepoužívajú, môžu vytiecť. Batérie vlasov. To je normálna reakcia a mala by včas vymeňte a pri manipulácii s presa- rýchlo zmiznúť, ale v prípade odstraňo- kujúcimi batériami zabráňte kontaktu s vania chĺpkov od korienkov, alebo ak...
Página 50
Uvedená záruka je odstránili zvyšky použitého čistiaceho platná v každom štáte, v ktorom tento prípravku. prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo • Kefku môžete opláchnuť teplou vodou. jej poverený distribútor. Ak dávate prednosť dôkladnému čiste- Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: niu mydlom, kefku (5) môžete odpojiť...
útmutatót és őrizze meg későbbi hivatko- ha ellátják őket utasításokkal zásul. a készülék biztonságos A Braun «Face» egy arcápolási rendszer, amely két szépségápolási kezelést használatával kapcsolatosan kombinál: A kis, precíz epilálófej még a és megértik a használattal járó...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Tükör: Nyissa meg az elemtartó rekeszt • A bőr nyugtatására javasoljuk egy hid- (7b) az ábra alapján egy csavarhúzóval. ratáló krém használatát szőrtelenítés Helyezzen be 3 gombelemet (LR1130 után. típusú) a + pólussal felfelé. Helyezze •...
Página 53
Ez a garancia minden olyan országra • Körülbelül egy percig vezesse a kefét kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy gyengéd nyomással és körkörös annak kijelölt viszonteladója forgalmazá- mozdulatokkal. Kerülje a szem és a haj sában kapható.
All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski Molimo vas da prije uporabe uređaja uz nadzor osobe odgovorne pažljivo i u cijelosti pročitate upute za za njihovu sigurnost ili pod korištenje te da ih sačuvate za buduće uvjetom da im je prethodno potrebe.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Pripazite da bateriju uvijek dodirujete nju stavite zaštitni poklopac. isključivo suhim rukama. • Kako biste dodatno umirili kožu, pre- poručujemo da nakon epilacije na Ogledalce: Uz pomoć odvijača otvorite kožu nanesete hidratantnu kremu. odjeljak za baterije (7b) kao što je prika- •...
Página 56
• Uključite uređaj tako što ćete gurnuti Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u prekidač za uključivanje/isključivanje kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili (2) u bilo kojem smjeru. njegov ovlašteni distributer. • Tijekom 1 minute vodite četkicu kružnim pokretima preko kože uz...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Obrt za trgovinu i servis „Ježić color servis“ vl. Alen Jurić, 43000, Bjelovar, Petra Zrinskog 13, 043 24 35 00 TI-SAN d.o.o., 33000, Virovitica, Strossmayerova 9, 033 80 04 00 G-SERVIS d.o.o., 33520, Slatina, Grigora Viteza 2, 033 55 25 29 Kumex d.o.o., 31000, Osijek,...
Čiščenja nadaljnjo uporabo. in vzdrževanja ne smejo izva- Braun «Face» je sistem za nego obraza, jati otroci, razen če so starejši ki združuje dva negovalna postopka: od 8 let in so pod nadzorom.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com se kožne reakcije in občutek bolečine Epilacija na obrazu z redno uporabo občutno zmanjša. • Pred uporabo se prepričajte, da sta V nekaterih primerih lahko pride do vnetja vaša koža in epilacijska glava v celoti kože, ko bakterije prodrejo v kožo (npr.
Página 60
Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer če se ščetine zaradi redne uporabe izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov poškodujejo. Polnila za ščetko (ref. št. pooblaščeni distributer. 89 Facial Spa) so na voljo pri vašem Garancija ne izključuje pravic potrošnika,...
4 Zaštitna kapica za glavu za epilaciju za buduću referencu. 5 Četka za čišćenje 6 Adapter za četku sa dugmetom za Braun «Face» is sistem za negu lica koji otpuštanje (6a) kombinuje dva tretmana za ulepšavanje: 7 Ogledalo (samo kod modela 830,...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com • Da biste se upoznali sa radom aparata, Ako imate neke sumnje u vezi korišćenja preporučujemo da ga prvo isprobate ovog aparata, obratite se vašem lekaru. na bradi ili blizu spoljnih uglova usta. U sledećim slučajevima, ovaj aparat •...
Página 63
Ova garancija se prodavca, u servisnim centrima kom- odnosi na sve zemlje gde je proizvod panije Braun ili preko www.braun.com. isporučen od strane Braun-a ili ovlašćenog distributera. Obaveštenje o zaštiti životne sredine Ova garancija ne pokriva: oštećenja Proizvod sadrži baterije/ili električni...
7 Ayna (sadece 830, 831 modelleri ile) saklayınız. 7a Işık için açma/kapama düğmesi 7b pil yuvası Braun «Face» iki güzellik bakımını birleş- tiren yüz bakım ürünüdür: Küçük, hassas Piller epilatör başlığı, en ince yüz tüylerini bile kökünden alır. Temizleyici fırça aparatı, Açma düğmesine basıp, saat yönü...
Página 65
önce iyice nırsa değiştirin. Yedek başlıklarını bayi- temizleyiniz. Eğer ürünü kullanmakla ilgili lerden, Braun Hizmet Merkezlerinden herhangi bir şüpheniz varsa, doktorunuza ya da braun.com/tr’den satın alabilir- başvurunuz. Ürün aşağıdaki durumlarda siniz. ancak bir doktorun tavsiyesiyle kullanıla- bilir: egzema, yaralar, follikülitis(kümecik) Çevre Bilgisi...
Página 66
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. İçerenköy Mah. Askent Sok. No:3 A 34752 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici Hizmetleri PK: 61 34739 Erenköy/İstanbul 0800 261 63 65 [email protected] Braun Servis İstasyonları listemize inter- net sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
şi păstraţi-le pentru consultare nu dispun de experienţa şi ulterioară. cunoştinţele necesare, cu Braun «Face» este un sistem de îngrijire condiţia ca astfel de utilizatori facială care combină două tratamente estetice. Capul de epilare mic, dar precis, să beneficieze de supraveghere îndepărtează...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com compartimentul pentru baterii şi fixarea • După utilizare, glisaţi comutatorul de sa prin rotire în sens orar. Înlocuiţi bateria pornire/oprire în poziţia «o» (= oprire). atunci când este necesar. Atunci când • Curăţaţi temeinic capul de epilare utili- înlocuiţi bateria, asiguraţi-vă...
Página 69
(6a). După curăţare, lăsaţi în orice ţara în care acest aparat este toate componentele să se usuce furnizat de către compania Braun sau de temeinic înainte de a le monta la loc. către distribuitorul desemnat al acesteia. • Pentru cele mai bune rezultate, înlocuiţi Repararea sau înlocuirea produselor...
Página 70
împreună cu factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile service agreate. PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul nr. 3, Sector 5, Bucuresti (acces din Str. Năsăud) Tel: 021.224.30.35 Mobil: 0722.541.548...
All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, ηλικίας 8 ετών και πάνω και από παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες άτομα με μειωμένες φυσικές, τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για αισθητήριες ή πνευματικές μελλοντική αναφορά. ικανότητες ή με έλλειψη Η...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Επανατοποθετήστε το καπάκι στη θήκη πτυξης των τριχών, ασκώντας μια ελα- της μπαταρίας και περιστρέψτε το δεξιό- φριά πίεση. Μην πιέζετε υπερβολικά, στροφα για να ασφαλίσει. Αντικαταστή- καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να τραυματί- στε...
Página 73
ληψης), η ανάπτυξη των τριχών σας μπο- θενται στα τοπικά καταστήματα, στα ρεί να επηρεαστεί εξαιτίας της αλλαγής Κέντρα Service της Braun. στο επίπεδο ορμονών σας. Αυτό προκα- λείται από την μεταβολή της ορμονικής κατάστασης αλλά όχι από την συσκευή.
Neleiskite su prietaisu žaisti Braun «Face» – tai veido priežiūros sistema, vaikams.Prietaiso neturėtų kuri sujungia dvi grožio procedūras. valyti ir naudoti vaikai, jei jiems Maža, tiksli epiliatoriaus galvutė pašalina nėra 8 metų...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com poliaus ženklas turi būti viršuje. Uždėkite Bendroji informacija apie epiliaciją baterijų skyriaus dangtelį. Priklausomai nuo odos ir plaukelių būklės plaukų šalinimo kartu su šaknimis būdai Jeigu ilgą laiką nenaudojate prietaiso gali sudirginti odą (ji gali niežėti, parausti, arba baterijos tuščios, gali ištekėti bate- galite jausti kitokius nemalonius pojūčius).
Página 77
Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, Facial Spa) galite įsigyti iš savo parda- atveškite visą prietaisą arba atsiųskite jį vėjo, Braun paslaugų centro arba sve- su pirkimo kvitu į „Braun“ įgaliotąjį klientų tainėje www.braun.com. aptarnavimo centrą. Garantija galioja tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta Įspėjimas...
Bērni nedrīkst Braun «Face» ir sejas kopšanas sistēma, rotaļāties ar ierīci. Tīrīšanu un kas apvieno divas skaistumkopšanas lietotāja veiktu apkopi drīkst procedūras: neliela, precīzas epilācijas galviņa atbrīvo pat no sīkākajiem sejas...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Lai pasargātu sevi un ierīci, lūdzu, laikus izpausties, dažas pirmās reizes atbrīvojot izņemiet noplūdušās baterijas un izvairie- seju no matiņiem to sakņu līmenī vai ties no to saskares ar ādu. gadījumā, ja jums ir jutīga āda. Ja pēc 36 stundām āda joprojām ir manāmi iekaisusi, ieteicams konsultēties ar ārstu.
Página 80
Šī servisa nožūt un tikai pēc tam pievienojiet tās nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, atpakaļ. kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā • Lai iegūtu vislabākos rezultātus, mai- pilnvaroti izplatītāji. niet sukas bloku (5) reizi 3 mēnešos Servisa nodrošināšana neattiecas uz...
Lapsed ei tohi Braun «Face» on näohooldussüsteem, seadmega mängida. Lapsed mis on ette nähtud kahe iluhooldustoi- tohivad seadet puhastada ja mingu jaoks. Väike ja täpselt töötav epilatsiooniotsak eemaldab isegi kõige...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com valutundlikkus seadme korduva kasuta- Näo epileerimine mise järel märgatavalt. Kui bakterid • Veenduge, et teie nahk ja epilatsioo- jõuavad naha alla (seadme libistamisel niotsak on täiesti puhtad. mööda nahka), võib mõnikord ka naha- •...
Página 83
Facial Spa) küsige edasimüüjalt, nitatud kaupluse templi ja müüja allkir- Brauni klienditeenindustest või aad- jaga. ressilt www.braun.com. Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele isikutele õigust nõuda väärast Keskkonnateave kasutamisest johtuvate materiaalsete ja Toode sisaldab patareisid ja/või isiklike kahjude korvamist.
7a Prekidač za uključivanje/isključivanje za kasniju upotrebu. svjetla 7b Odjeljak za baterije Braun «Face» je sistem za njegu lica koji objedinjuje dva tretmana uljepšavanja: Baterije Malom, preciznom glavom epilatora se uklanjaju čak i najsitnije dlačice na licu iz Otvorite odjeljak za bateriju (1) okretanjem korijena.
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com • Držite uređaj s postavljenim pincetama nakon konsultacija s ljekarom: ekcem, na dijelu kože koji ste razvukli slobod- ranice, upalne reakcije na koži kao što nom rukom. Pažljivo pomjerajte uređaj su folikulitis (zagnojene folikule dlake) uz lagani pritisak u smjeru suprotnom i proširene vene oko mladeža, smanjeni od smjera rasta dlačica.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com (ref. br. 89 Facial Spa) dostupne su u maloprodaji, u Braun servisnim cen- trima ili preko stranice www.braun.com. Obavještenje o okolišu Proizvod sadrži baterije i/ili električni otpad koji se može reciklirati. Da biste zaštitili okoliš, ne odlažite s kućnim otpadom,...
1 Преграда за батерија упатството и зачувајте го за во иднина. 2 Копче за вклучување/исклучување 3 Глава на депилаторот Braun «Face» е систем за нега на 4 Заштитно капаче за главата на лице којшто комбинира два третмани депилаторот за убавина: Малата и прецизна глава...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com Општи информации за депилација Депилација на лице Сите начини на отстранување влакна • Пред употреба, темелно исчистете од коренот може да доведат до ги кожата и главата на депилаторот. иритација (на пр. чешање, непријатно •...
Página 89
целост. Оваа гаранција важи во секоја за чистење што сте го користеле. држава каде апаратите се дистрибуи- • Измијте ја четката под млаз топла рани од страна на Braun или нивниот вода. Ако сакате да ја измиете назначен дистрибутер. темелно со сапун, отстранете го...
внимателно и изцяло, и ги запазете за възможности или без опит и бъдещи справки. познания, ако са под наблю- Braun «Face» е система за грижа за дение или са инструктирани лицето, която съчетава две козме- тични процедури:Малката, прецизна относно безопасната упо- епилираща...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com долната част върху отделението за • След употреба плъзнете бутона за батерията и завъртете по часовнико- включване/изключване до положение вата стрелка, за да я заключите.Сме- «o» (= изкл.). нете батерията, когато е необходимо. •...
Página 92
№ 89 Facial Spa) се предлагат от ното лечение (напр. противозачатъчни търговците на дребно, сервизните таблетки), растежът на космите може центрове на Braun или на да бъде повлиян от промяната в www.braun.com. нивото на хормоните. Това се дължи на промяна на хормоналното състояние...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com център. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият изключителен дистрибутор продават този уред и няма ограниче- ние за внос или официална разпо- редба не забранява да се извърши предвиденото гаранционно обслуж- ване.
Página 94
Перед использованием прибора душе. внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраните её. Описание и комплектность Braun «Face» - это система ухода за кожей лица, позволяющая проводить 1 Отделение для элементов питания два вида косметических процедур. 2 Вкл./выкл. Маленькая эпилирующая головка...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com менно производите замену аккумуля- • Для достижения расслабляющего торов и избегайте контакта протекших эффекта рекомендуется после про- элементов питания с кожей. ведения процедуры наносить на кожу увлажняющий крем. • При первом использовании реко- мендуется...
Página 96
дуры для кожи лица) можно приоб- гормональных препаратов (напр. рести в розничных сетях, а также контрацептивов) может повлиять на в сервисных центрах Braun или на характер роста волос. Эти изменения сайте www.braun.com. происходят под воздействием гормо- нального фона и не связаны с исполь- Информация...
Página 97
руководства ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, общими отходами или мусором. ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Пожалуйста, утилизируйте их через Ú‡ÎÓÌÓÏ. центр обслуживания Braun или через ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ соответствующий специализирован- ÒÚ‡ÌÂ, ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ный пункт сбора (при наличии в вашем...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com – ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ; – ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl; – ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚); – ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË...
прочитайте інструкцію з експлуатації 1 Відділення для елементів живлення та зберігайте її. 2 Перемикач вмикання./вимикання. 3 Епіляційна голівка Braun «Face» – це система догляду за 4 Захисний ковпачок на епіляційну шкірою обличчя, яка дозволяє прово- голівку дити два види косметичних процедур.
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com Загальна інформація про Епіляція шкіри обличчя процедуру епіляції • Не допускається проводити епіля- Всі процедури видалення волосків цію неочищеної шкіри обличчя, а з коренем можуть викликати подраз- також використовувати забруднену нення (свербіж, дискомфорт і почер- епіляційну...
Página 101
• Злегка змочіть шкіру та голівку попереднього повідомлення щіточки водою. Щіточку можна застосовувати для щоденних гігіє- Електричний епілятор Braun типу 5365 із нічних процедур з використанням елементами живлення (типу АА, 1,5 В). мила, очищувальних засобів: Виготовлено для Браун ГмбХ у Китаї: молочка, гелю...
Página 102
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Увага! Гарантійний талон підлягає Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ вилученню в разі звернення до ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó сервісного центру з проханням про ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi виконання гарантійного ремонту. Після запасні частини виробника. проведення ремонту гарантійним Cтрок служби продукції Braun...
Página 103
служби сервісу представника компанії виробника в Україні. Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповідного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com...
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com...