Retire el cabezal del brazo soporte, seleccione y oprima el
11
botón para obtener el chorro deseado.
the arm, select and press the button to obtain the desired jet.
a) botón regadera
a) sprinkler button
Mantenimiento / Maintenance
Desenrosque el aireador y límpielo a chorro de agua con un
13
cepillo suave. Para purgar deje correr el agua caliente y fría
durante al menos 15 segundos cada una y proceda a armar
nuevamente. /
Remove the aerator with wrench (included) and
clean water jet with a soft brush. To purge run hot and cold
water for at least 15 seconds each and proceed to arming.
gasket
barrel
Cambio del Cartucho / Cartridge Replacement
Desenrosque el opresor del maneral con la llave incluida, retire el maneral, desenrosque el chapetón y la tuerca de sujeción; cambie el
15
cartucho y arme nuevamente.
escutcheon and lock nut; replace cartridge and assemble again.
/ Remove the head from
a) botón regadera
a) botón aireador
a) sprinkler button
a) aerator button
a) botón aireador
a) aerator button
*Al cerrar el paso del agua, el
botón regresa al chorro aireado.
*When the water passage is
closed, the button returns to the
aerated jet.
aerator
/ Unscrew the clamping of ratchet with the allen wrench (included) , remove the handle, unscrew the
Retire el cabezal del brazo soporte y gire a la derecha o
12
izquierda.
right or left.
Pase el dedo por encima de los anticalcáreos del cabezal para
14
eliminar el sarro.
remove the limescale.
cartridge
nut
escutcheon
handle
set screw
/ Remove the head from the support arm and turn
/
Swipe your finger over the anti-limescale to
set screw
head
aerator
anti-limescle
3