La tarja debe cumplir las dimensiones que se muestran en la
2
figura.
/ The board must meet the dimensions shown in the
figure.
6,3 cm
2,48"
Inserte la salida en la tarja y verifique
4
que se coloque la rondana.
the faucet in the sink and check that
the washer is placed.
rondana
Ø 38 mm max.
washer
Ø 1,5" max.
Enrosque las mangueras (incluidas) a
7
la línea de alimentación.
hoses (included) to the feeding lines.
líneas de
alimentación
supply lines
* Ø 3,5 cm
1,37"
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimesions
Inserte la placa de sujeción y el
5
/ Insert
empaque, enrosque la tuerca con la
llave de instalación para monomando
(incluida).
and gasket, tighten the nut with the
wrench for tap installation (included).
placa de
sujeción
clamping
plate
empaque
gasket
/ Screw
Abra el suministro de agua.
8
Opening the water supply.
caliente
hot
Desenrosque y retire la tuerca, el empaque y la rondana.
3
Unscrew and remove the nut, the gasket and the washer.
/ Insert the clamping plate
tuerca
espesor max. de
nut
placa 47,6 mm
max thickness of
plate 1 7/8 "
fría
cold
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Check for leaks up and
down the lavatory.
rondana
washer
empaque
gasket
tuerca
nut
Abra el suministro de agua y purgue la
6
línea de alimentación.
supply and purge the feeding lines.
líneas de
alimentación
supply lines
agua caliente
hot water
Para abrir, incline la palanca para
9
regular la temperatura, gire en sentido
antihorario para más caliente y en
sentido horario para más fría.
open, tilt the lever to adjust the
temperature, turn counterclockwise for
colder and warmer schedule sense.
+ fría
cold
/
/ Open the water
agua fría
cold water
/ To
abrir
open
+ caliente
hot