Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86

Enlaces rápidos

SFMCCS630
www.stanleytools.eu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley FATMAX SFMCCS630

  • Página 1 SFMCCS630 www.stanleytools.eu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) Copyright STANLEY FATMAX...
  • Página 3 Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D...
  • Página 4 Fig. E Fig. F Fig. H Fig. G Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L...
  • Página 5 Fig. M Fig. N Fig. O Fig. P 0.635 mm 60° Fig. Q...
  • Página 86: Español (Traducido De Las Instrucciones Originales)

    SFMCB12 experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos SFMCB202 han convertido a STANLEY FATMAX en una de los aliados más SFMCB204 fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales. SFMCB206 Datos técnicos «X» indica que la batería es compatible con ese cargador específico.
  • Página 87: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    EsPAñOl PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente b ) Evite el contacto corporal con superficies conectadas que, de no evitarse, ocasionará la muerte o una a tierra tales como tuberías, radiadores, cocinas y lesión grave. neveras. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su propio cuerpo está...
  • Página 88: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl guantes alejados de las piezas en movimiento. un tipo de batería puede causar riesgo de incendio si se La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar utiliza con otra batería. atrapados en las piezas en movimiento. b ) Utilice herramientas eléctricas solamente cuando se g ) Si se suministran dispositivos para la conexión especifique en la batería.
  • Página 89: Causas Y Prevención De Contragolpes Por Parte Del Operador

    EsPAñOl Mantenga siempre un apoyo firme en el suelo y contragolpe. Si se toman las debidas precauciones, es posible • utilice la motosierra solo cuando se encuentre sobre controlar los contragolpes. No suelte la motosierra. una superficie fija, segura y nivelada. Las superficies •...
  • Página 90: Característica De Seguridad Contra Los Contragolpes

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Algunos tipos de polvo generados por el espere a que la cadena alcance la máxima velocidad antes de continuar con el corte. lijado, aserrado, amolado, taladrado y otras actividades de construcción contienen productos químicos considerados 14 . No intente hacer cortes de inmersión o perforación. cancerígenos por el Estado de California y que pueden 15 .
  • Página 91: Riesgos Residuales

    Cargadores • Barra guía de contragolpe reducido - Una barra guía que, según se ha demostrado, reduce notablemente Los cargadores STANLEY FATMAX no requieren ningún ajuste los contragolpes. y han sido diseñados para ofrecer un funcionamiento lo más fácil posible. •...
  • Página 92: Funcionamiento Del Cargador

    • Estos cargadores han sido concebidos solo para cargar las baterías recargables STANLEY FATMAX. Cualquier nOTA: Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima otro uso supone riesgo de incendio, descarga eléctrica duración de sus baterías de iones de litio, cárguelas o electrocución.
  • Página 93: Instrucciones Para La Limpieza Del Cargador

    NOTA: Las baterías de iones de litio no pueden guardarse causando lesiones personales graves. en equipaje facturado. • Cargue las baterías exclusivamente con los cargadores Las baterías STANLEY FATMAX cumplen todas las normas de STANLEY FATMAX. transporte aplicables según lo dispuesto en los estándares NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. •...
  • Página 94: Recomendaciones Para El Almacenamiento

    EsPAñOl combinados) por vía aérea excepcionalmente si la clasificación Cargue las baterías STANLEY FATMAX solo con de vatios-hora de la batería no supera los 100 Wh. los cargadores designados por STANLEY FATMAX. Cargar baterías que no sean las indicadas Independientemente de si el transporte se considera exento por STANLEY FATMAX con un cargador...
  • Página 95 Uso previsto componentes del producto, la temperatura y la aplicación del La motosierra STANLEY FATMAX SFMCCS630 es ideal para usuario final. trabajos de poda y corte de troncos de hasta 26 cm de diámetro.
  • Página 96: Ajustar El Tensado De La Cadena (Fig. A, F)

    La cadena La cadena y la barra de repuesto están disponibles en su centro está afilada y puede causar cortes cuando no está de servicios de STANLEY FATMAX más próximo. en funcionamiento. • SFMCCS630 requiere la cadena de repuesto n.º STZCS230, ADVERTENCIA: Cadena móvil afilada.
  • Página 97: Utilizar La Motosierra (Fig. A)

    EsPAñOl 2. Vuelva a colocar el tapón de aceite y apriete en sentido del brazo izquierdo bloqueado, de modo que el brazo horario un cuarto de vuelta. Levante la palanca de bloqueo izquierdo quede recto para resistir un contragolpe. hacia la posición de bloqueo. ADVERTENCIA: Nunca aferre la motosierra cruzando 3.
  • Página 98: Comprobar El Freno De La Cadena (Fig. A)

    Si la sierra no se para inmediatamente, deje de usarla y maza de mano pesada. Elimine la suciedad, las piedras, las llévela al centro de servicios de STANLEY FATMAX más próximo. cortezas sueltas, los clavos, grapas y alambres de los árboles ADVERTENCIA: Compruebe el ajuste del freno de la en que efectuará...
  • Página 99: Cadena Y Barra

    (DESDE ARRIBA) EVITAR EL CORTE ajustes deben ser efectuados por un centro de servicios DEL SUELO autorizado de STANLEY FATMAX, utilizando siempre piezas de repuesto originales. El mantenimiento periódico asegura una larga vida útil de la motosierra.
  • Página 100: Mantenimiento

    La cadena y la barra de repuesto están disponibles en su centro Recogida selectiva. Los productos y las baterías de servicios autorizado más próximo de STANLEY FATMAX. Para marcadas con este símbolo no se deben desechar con usar solamente con barras y cadenas de contragolpe moderado.
  • Página 101: Garantía De 3 Años

    1 año partir de la fecha excesivo tensado causa desgaste y de compra, STANLEY garantiza la sustitución o la reparación la reducción de la vida de la barra y gratuita de todas las piezas defectuosas o, a nuestra discreción, de la cadena.

Tabla de contenido