Bosch Thermotechnik 7 736 700 553 Manual De Instrucciones página 3

Plate heat exchanger
[bg] Важни указания във връзка с инсталацията/монтажа
Инсталацията/монтажът трябва да се извършва от
лицензиран за работите специалист в съответствие с
настоящото ръководство и с приложимите разпоредби.
Неспазването на предписанията може да доведе до
материални щети и/или телесни повреди или дори опасност
за живота.
▶ Проверете обема на доставката за невредимост. Монтирайте
само части без дефекти.
▶ Съблюдавайте съответните ръководства на компоненти на
уредбата, принадлежности и резервни части.
▶ Преди всички работи: На всички полюси уредбата не трябва да
бъде под напрежение.
▶ Винаги монтирайте всички части, описани за съответния уред.
▶ Не използвайте сменените части повторно!
▶ Изпълнете необходимите настройки, проверки за
функционалност и сигурност.
▶ Проверете местата на уплътнение на газопроводни, за отработени
газове, водопроводни или маслопроводни части за течове.
▶ Документирайте извършените промени.
[cs] Důležité pokyny k instalaci/montáži
Instalaci/montáž musí při dodržení pokynů uvedených v tomto
návodu a platných předpisů provést odborný pracovník s
příslušným oprávněním pro tyto práce. Nedodržení požadavků
může způsobit materiální škody a/nebo poškodit zdraví osob,
popř. i ohrozit život.
▶ Zkontrolujte, zda rozsah dodávky nebyl porušen. Montujte jen
nezávadné díly.
▶ Řiďte se souvisejícími návody pro komponenty zařízení, příslušenství
a náhradní díly.
▶ Před započetím všech prací: vypněte kompletně napájení do zařízení.
▶ K vestavbě použijte vždy všechny díly popsané pro daný přístroj.
▶ Vyměněné díly znovu nepoužívejte!
▶ Proveďte potřebná nastavení, funkční a bezpečnostní zkoušky.
▶ Spojovaná místa dílů vedoucích plyn, spaliny, vodu nebo olej
zkontrolujte, zda jsou těsná.
▶ Provedené změny zdokumentujte.
[da] Vigtige anvisninger til installationen/monteringen
Installationen/monteringen skal foretages af en godkendt
installatør under overholdelse af denne vejledning og de gæl-
dende forskrifter. Manglende overholdelse af bestemmelserne
kan føre til materielle skader og/eller personskader, som kan
være livsfarlige.
▶ Kontrollér, at leveringsomfanget er intakt og uden skader. Installér
kun dele, som er intakte og uden skader.
▶ Overhold de gældende vejledninger til anlægskomponenter, tilbehør
og reservedele.
▶ Før arbejdet udføres: Afbryd anlægget, så det er spændingsløst på
alle poler.
▶ Montér altid alle dele, som er angivet til det pågældende apparat.
▶ Genbrug ikke udskiftede dele!
▶ Udfør de nødvendige indstillinger, funktions- og sikkerhedskontroller.
▶ Kontrollér, at tætningssteder, gas-, røggas-, vand- eller olieførende
dele er tætte.
▶ Dokumentér udførte ændringer.
6 720 811 227 (2014/04)
[el] Σημαντικές υποδείξεις για την εγκατάσταση/συναρμολόγηση
H εγκατάσταση/τοποθέτηση πρέπει να ανατίθεται σε
εκπαιδευμένο για τις συγκεκριμένες εργασίες τεχνικό προσωπικό
με τήρηση αυτών των οδηγιών καθώς και των σχετικών
προδιαγραφών. Η μη τήρηση των οδηγιών είναι πιθανό να
οδηγήσει σε υλικές ζημιές και/ή σωματικές βλάβες, ή ακόμα και
να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή ατόμων.
▶ Ελέγξτε το περιεχόμενο παραγγελίας για τυχόν φθορές. Στην
εγκατάσταση πρέπει να εγκαθίστανται μόνο εξαρτήματα που
λειτουργούν άψογα.
▶ Λάβετε υπόψη τις συνοδευτικές οδηγίες που αφορούν τα εξαρτήματα
της εγκατάστασης, τους πρόσθετους εξοπλισμούς και τα ανταλλακτικά.
▶ Πριν από οποιαδήποτε εργασία: Αποσυνδέστε όλους τους πόλους της
εγκατάστασης από το ρεύμα.
▶ Θα πρέπει να τοποθετούνται πάντα όλα τα σχετικά με τη συσκευή
εξαρτήματα που αναφέρονται στις περιγραφές.
▶ Να μην επαναχρησιμοποιούνται τα εξαρτήματα που αφαιρούνται για να
αντικατασταθούν!
▶ Προβείτε στις ρυθμίσεις και τους ελέγχους λειτουργίας και ασφάλειας
που απαιτούνται.
▶ Ελέγξτε τη στεγανότητα των σημείων στεγανοποίησης των εξαρτημάτων
από τα οποία διέρχονται αέριο, καυσαέρια, νερό ή πετρέλαιο.
▶ Καταγράψτε τις τροποποιήσεις που κάνατε.
[es] Indicaciones importantes para instalación/montaje
La instalación/el montaje debe realizarla personal especiali-
zado que esté autorizado para realizar estos trabajos y que
tenga en cuenta estas instrucciones y la normativa vigente. El
incumplimiento de las normas puede provocar daños materia-
les y/o personales e incluso la muerte.
▶ Comprobar la integridad del volumen de suministro. Montar única-
mente las piezas que estén correctas.
▶ Respetar las instrucciones de referencia de los componentes de la
instalación, los accesorios y las piezas de repuesto.
▶ Antes de todos los trabajos: eliminar la tensión en todos los polos de
la instalación.
▶ Utilizar siempre todas las piezas descritas para el aparato correspon-
diente.
▶ No volver a utilizar las piezas sustituidas.
▶ Realizar los ajustes y las comprobaciones de funcionamiento y seguri-
dad que sean necesarios.
▶ Comprobar la estanqueidad de todos los puntos estancos en las pie-
zas conductoras de gas, gases, agua o gasóleo.
▶ Documentar las modificaciones realizadas.
[et] Olulised juhised paigaldamiseks/montaažiks
Paigaldamist/montaaži tohib läbi viia vaid selleks volitusi
omav spetsialist, arvestades kehtivaid nõudeid. Nõuete
mittejärgimisega võivad kaasneda eluohtlikud vigastused ja/
või seadme kahjustused.
▶ Tuleb kontrollida, et kõik tarnekomplekti kuuluv on kahjustamata.
Paigaldada võib ainult laitmatus korras olevaid detaile.
▶ Tuleb järgida kõiki seadme komponentide, tarvikute ja varuosade
kohta kaaskehtivaid juhendeid.
▶ Enne kõigi tööde alustamist: muuta seadme kõik faasid pingevabaks.
▶ Alati kasutada seadme jaoks mõeldud varuosi.
▶ Asendatud osi ei tohi taaskasutada!
▶ Teostada vajalikud seadistused, talitlus- ja ohutuskontrollid.
▶ Kontrollida gaasi, heitgaasi, vett või õli juhtivate detailide
tihenduskohtadel, et ei esine lekkeid.
▶ Tehtud muudatused tuleb dokumenteerida.
7 736 700 553
3
loading