Roth AM-10 24 V Basicline Manual Del Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para AM-10 24 V Basicline:
1
DE Transformator anschließen, 1 Transformator pro Anschlussmodul AM-10 24 V: Beim Anschließen von 24 V-Leitungen, Leitungsmantel möglichst nahe an die
Klemmen führen, damit die einzelnen Leiter gut in ihrer Lage gehalten werden.
EN Connect transformer, 1 transformer per AM-10 24 V connection module: When connecting 24 V cables, keep the cable cover as close to the terminals as
possible, in order to ensure that the individual conductors are kept in position as far as possible.
FR Raccorder le transformateur, 1 transformateur par module de connexion AM-10 24 V : Lors du raccordement de lignes 24 V, acheminer la gaine aussi près des
ES Conecte el transformador, 1 transformador por módulo de conexión AM-10 24 V: al conectar cables de 24 V, pase la camisa del cable lo más cerca posible del
borne para mantener los cables individuales en su posición.
IT
Collegare il trasformatore, 1 trasformatore per modulo di collegamento AM-10 24 V: per collegare i cavi da 24 V, portare la guaina dei cavi il più vicino possibile
NL Transformator aansluiten, 1 transformator per aansluitmodule AM-10 24 V: Leg bij het aansluiten van 24 V-leidingen de leidingmantel zo dicht mogelijk tegen
de klemmen, zodat de afzonderlijke draden goed in hun positie worden gehouden.
ączyć
najbliż
DK Tilslut transformatoren, 1 transformator pr. tilslutningsmodul AM-10 24 V: Når 24 V-ledningerne tilsluttes, skal ledningskappen føres så tæt på klemmerne som
muligt, så de enkelte ledere holdes godt på plads.
SV Anslut transformator, 1 transformator per anslutningsmodul AM-10 24 V: När 24 V-kablar ansluts ska kabelmantlarna föras så nära klämmorna som möjligt så
att de enskilda kablarna hålls väl på plats.
NO Transformator tilkobles, 1 transformator per tilkoblingsmodul AM-10 24 V: Ved tilkobling av 24 V-kabler må kabelisolasjonen føres så nært klemmene som
mulig, slik at de enkelte lederne holdes godt på plass.
FI
Kytke muuntaja, 1 muuntaja jokaista 24 V:n kytkentälaatikkoa AM-10 kohti: Vie kaapelin vaippa mahdollisimman lähelle liittimiä yhdistäessäsi 24 V:n kaapeleita.
Siten yksittäiset johtimet pysyvät hyvin niille kuuluvilla paikoillaan.
DE Die feste Nachlaufzeit von 2 Min. der Pumpe bzw. des Kessels kann um weitere 5,
10 oder 15 Min erhöht werden.
further 5, 10 or 15 minutes.
o 15 minutos.
10 o 15 min.
NL De vaste nalooptijd van 2 min. van de pomp resp. de ketel, kan met nogmaals 5, 10 of 15 min.
verhoogd worden.
PL
DK Hhv. pumpens og kedlens faste efterløbstid på 2 min. kan øges med yderligere 5, 10 eller 15 min.
SV Pumpens resp. pannans fasta efterlöpstiden av 2 min. kan ökas med ytterligare 5, 10 eller 15 min.
NO Hhv. pumpens og kedlens faste efterløbstid på 2 min. kan øges med yderligere 5, 10 eller 15 min.
FI
Hyppyjohtimien 2 ja 3 avulla voidaan pidentää pumpun tai kattilan 2 minuutin kiinteää
jälkikäyntiaikaa 5, 10 tai 15 minuutilla.
P100015761 D
2
4
3
1
ączeniowy AM-10 24 V: Podczas podłączania przewodów 24 V poprowadzić
NO
NC
OFF
OFF
ON
ON
2
min.
33 mm
4
żeniu.
1
3
2
L
A [mm
2
]
L [mm]
0.75...1.5
6
Shut-down delay
0min 5min
2 3
2 3
10min 15min
2 3
2 3
OFF
2 Min
ON
7 Min
OFF
12 Min
ON
17 Min
3
click
5
żliwie
Switch 1 = ON NO
Switch 1 = OFF NC
3/11
loading

Este manual también es adecuado para:

1135007710