Página 1
SAVANNAH GLASS PANELS ITEM #0665839 MODEL #SAVANNAH-GP Measures: millimeter [inch] Opening [21 5/8] 1876 [73 7/8] [16 3/4] CSA Markings An installation video can be found on LOWES.CA Purchase date: _________________________ Product Tracking Reference: ________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-855-624-5959, 9 a.m.
Página 4
PACKAGE CONTENT PART# DESCRIPTION CODE Wall tracks 99STR3613-WM Bottom door rubber strip 99SRU0093 Cabinet hinges 99SHI0014-WM Return panel 99SG10022-WM Magnetic door seal strips 99SRU0094 Shower door 99SGD0025-WM External handle for the shower door 99SHA1028-WM Internal handle for the shower door Shower door vertical seal strip 99SRU0095 Shower door hinges...
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Handle the tempered glass with caution! Improperly handling the glass can cause it to break suddenly in small pieces (never in pointed fragments). Dot NOT put glass panels on hard surfaces, always work on clean and soft surface (e.g.
SHOWER REVERSIBILITY • This instruction is drawn up for an opening from right to left (see illustration A). • For an installation from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect.
BASE AND ACRYLIC WALL INSTALLATION (OPTIONAL) Notes: • Do not install acrylic shower panels directly against tiled walls. • Install the acrylic shower panels against water resistant gyproc or cement walls. • Before assembling permanently the panels, apply the silicone sealant on the internal edges. 1-2.
WALL TRACKS INSTALLATION 1. Level the tracks (B) and mark the track holes’ positions. 4 holes for each track. 2. Remove tracks and drill pilot holes in the marked locations with a Φ6mm (1/4in) drill bit. 3. Insert the wall anchors (FF) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall. 4.
FIXED PANEL AND RETURN PANEL INSTALLATION 1-4. Insert the fixed panel’s bottom seal strips (Y & Y1) at the base of the fixed glass panel (L) and return panel (E). Cut the surplus part for the clamp. 5-6. Insert the fixed panel (L), return panel (E) and the cabinet fixed panel (Q) into the metal tracks (B). Do not fully tighten it as further adjustments may be required.
DOOR PANEL INSTALLATION 1. Install fixed glass panel (L) and door panel (G) with the 2 hinges (K). Use a ratchet to strongly tighten the bolts. 2. Insert the door panel’s bottom seal strip (C) into the door panel (G). 3-4.
Página 13
DOOR PANEL INSTALLATION 1. Place the glass panel clamps (X) into the fixed glass panel (L) and return panel (E), mark the hole’s place and make a hole in the base using ø3mm (1/8in) drill bit. 2. Secure the glass panel clamps (X) using screw (BB). 3.
CABINET INSTALLATION 1-2. Install the Interior cabinet door (S) and the return panel (E) with cabinet hunges (D). 3.Insert the 2 cabinet door magnetic strips (R) to the cabinet door panel (S) and fixed panel (Q). 4. Install the shelf supports (T) onto the cabinet fixed panel (Q) and the return panel (E). Note: The wall tracks (B) allow you to adjust the position of the cabinet fixed glass panel (Q) for the next steps.
SUPPORT BAR INSTALLATION 1-2. Install the 2 glass panel’s brackets (O) and the support bar’s anchor (M) onto the support bar (N & N1). 3. Insert the 2 glass panel’s brackets (O) into the fixed glass panel (L) and the return panel (E). Ensure that the plastic gaskets are in the brackets (O) as these protect the glass panels.
HANDLE INSTALLATION & SEALING 1. Install the door handle (H & I) using an Allen key. 2. Ensure that the door closes and opens smoothly, and that there is a tight connection between the side glass panels and the frame as well as the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components (horizontally between bottom of fixed glass panel, return panel and base, as well as vertically between the wall, glass frames, and any side glass panel).
CARE AND MAINTENANCE For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces. Use a ratchet to strongly tighten any bolts used to support the fixed glass panels or doors panel (support bolts can withstand up to 250 lbf*in of torque).
SAVANNAH PANNEAUX DE VERRE ARTICLE #0665839 MODÈLE #SAVANNAH-GP Mesures: millimètres [pouces] Ouverture [21 5/8] 1876 [73 7/8] [16 3/4] Marques CSA Un guide d’installation video est disponible sur LOWES.CA Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes? Avant de retourner le produit à...
Página 19
TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE ........................21 QUINCAILLERIE FOURNIE ...........................22 OUTILS REQUIS ..............................22 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ......................23 PRÉPARATION ..............................23 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE ......................24 GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) ................25 INSTALLATION DE LA BASE ET DES MURS D’ACRYLIQUE (OPTIONNEL) .........26 INSTALLATION DES RAILS MURAUX ......................27 INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE CÔTÉ...
Página 21
CONTENU DE L’EMBALLAGE PART# DESCRIPTION CODE Rail d’aluminium 99STR3613-WM Joint d’étanchéité du bas de la porte 99SRU0093 Charnières du cabinet 99SHI0014-WM 99SG10022-WM Panneau de retour Joint d’étanchéité magnétique pour la porte 99SRU0094 Porte de douche 99SGD0025-WM Poignée extérieur pour la porte de douche 99SHA1028-WM Poignée intérieur pour la porte de douche Bande verticale de caoutchouc de la porte de la douche...
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ S.v.p. lire et comprendre complètement le manuel avant de tenter d’assembler, d’installer et d’utiliser le produit. Manipulez le verre trempé avec précaution sinon il pourrait se briser en petits morceaux (jamais en fragments pointus). Ne PAS poser les panneaux de verres sur des surfaces dures, toujours travailler sur des surfaces propres et souples (ex: tapis).
CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration A). • Pour une installation de gauche à droite (illustration B), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir.
GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) Montant mural Mur d’acrylique Base de douche ou de tuiles Placoplâtre Ciment Silicone Plancher Base de douche Cale en bois Bride Montant mural Placoplâtre Silicone...
INSTALLATION DE LA BASE ET DES MURS D’ACRYLIQUE (OPTIONNEL) Notes: • Il n’est pas recommandé d’installer les panneaux d’acrylique directement sur des tuiles de céramique. • Installer les panneaux d’acrylique directement sur les murs de gypse résistants a l’humidité ou de ciment.
INSTALLATION DES RAILS MURAUX 1. Mettre le rail (B) à niveau et marquer l’emplacement des trous. 4 trous sont requis par rail. 2. Retirez les rails et percez des trous guides aux endroits marqués avec un foret 6 mm (1/4po). Φ...
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE CÔTÉ 1-4. Insérez les joints d’étanchéité des panneaux fixes (Y & Y1) au bas des panneaux (L) et (E). Coupez le surplus tel qu’iniqué ci-dessous. 5-6. Insérez le panneau fixe (L), le panneau de retour (E) et le panneau fixe de l’armoire (Q) dans leur rail métalliques (B).
INSTALLATION DE LA PORTE 1. Installez le panneau fixe (L) et la porte (G) grâce aux charnières (K). Utilisez une clé à rochet afin de serrez fortement les boulons. 2. Insérez le joint d’étanchéité du bas de la porte (C) sur la porte (G). 3-4.
Página 30
INSTALLATION DE LA PORTE 1. Placez les supports du bas des panbneaux de verre (X) sur le panneau fixe (L) et le panneau de retour (E). Marquez l’emplacement des trous et faire un trou guide avec une mèche ø3mm (1/8po). 2.
INSTALLATION DE L’ARMOIRE À TABLETTES 1-2. Installez la porte de l’armoire (S) et le panneau de retour de l’armoire (E) grâce aux charnières (D). 3. Insérez les 2 joints d’étanchéité magnétique (R) sur la porte (S) et le panneau fixe (Q) de l’armoire. 4.
INSTALLATION DES BARRES DE SUPPORT 1-2. Installez les 2 raccords pour panneaux de verre (O), ainsi que les ancrages pour les barres de support (M) sur les barres (N & N1). 3. Insérez les 2 raccords (O) dans le panneau fixe (L) et le panneau de retour (E). S’assurez que les joints en plastique sont dans les raccords afin de protéger le verre.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE 1. Installez la poignée de porte (H & I) avec une clé Allen. 2. Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre de support sont étroitement fixés aux panneaux de verre. Appliquez un scellant étanche à...
TRAITEMENT ET ENTRETIEN Utilisez un chiffon mouillé et un nettoyant liquide doux pour l’entretien quotidien. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs contenant de l’acétone, du chlore ou du javellisant puissant, et évitez les grattoirs, les brosses métalliques et tout autre objet ou produit pouvant érafler ou ternir les surfaces. Utilisez la clé...
SAVANNAH PANELES DE VIDRIO ARTÍCULO #0665839 MODELO #SAVANNAH-GP Medidas: milímetros [pulgadas] Apertura [21 5/8] 1876 [73 7/8] [16 3/4] Marca CSA Una guía de instalación de vídeo está disponible en LOWES.CA Fecha de compra: ___________________ Seguimiento y referencia del producto:___________________ Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-855-624-5959, 9 am.
Página 36
TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE..........................38 CONTENIDO DE HARDWARE..........................39 HERRAMIENTAS NECESARIAS........................39 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD........................40 PREPARACIÓN...............................40 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA........................41 GUÍA PARA LA INSTALACIÓN LA BASE (OPCIONAL)................42 INSTALACIÓN DE LA BASE Y DE LAS PAREDES DE ACRÍLICO (OPCIONAL)........43 INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED......................44 INSTALACIÓN DE PANELES FIJOS Y PANELES LATERALES..............
Página 38
CONTENIDO DEL PAQUETE PART# DESCRIPTION CODE Riel de aluminio 99STR3613-WM Sello de estanqueidad en parte inferior de puerta 99SRU0093 Bisagra del gabinete 99SHI0014-WM El panel lateral 99SG10022-WM Sello magnético de la puerta 99SRU0094 Puerta de la ducha 99SGD0025-WM Manija externa de la puerta de la ducha 99SHA1028-WM Manija interna de la puerta de la ducha Sello de estanqueidad vertical dew puerta de ducha...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ¡Manipule el vidrio templado con precaución! Una manipulación inadecuada del vidrio puede ocasionar que se rompa. NO coloque los paneles sobre superficies duras; trabaje siempre una superficie limpia y blanda (por ejemplo, toallas).
REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA • Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración A). • Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración B), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo.
PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN BASE (OPCIONAL) Soportes Baldosas acrílicas Plato de ducha o de pared Tablaroca Cemento Silicona Piso Plato de ducha Madera cuñas Brida Soportes Tablaroca Silicona...
INSTALACIÓN DE LA BASE Y DE LAS PAREDES DE ACRÍLICO (OPCIONAL) Notas: • No instale los paneles de acrílico para ducha directamente contra las paredes con baldosas. • Instale los paneles de acrílico de la ducha contra paredes de yeso o de cemento resistentes al agua.
INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED 1. Nivele los rieles (B) y marque las posiciones de los agujeros de los rieles. 4 agujeros por cada riel. 2. Retire los rieles y perfore los agujeros guía en los sitios marcados con una broca de Φ6mm (1/4pu). 3.
INSTALACIÓN DE PANELES FIJOS Y PANELES LATERALES 1-4. Inserte las tiras de sellado inferior (Y y Y1) del panel fijo en la base del panel de vidrio fijo (L) y del panel lateral (E). Corte la parte sobrante para la mordaza. 5-6.
INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA 1. Instale el panel de vidrio fijo (L) y el panel de la puerta (G) con los 2 bisagras (K), Utilice una llave de trinquete para apretar los pernos fuertemente. 2. Inserte la tira de sellado inferior del panel de la puerta (C) en el panel de la puerta (G). 3-4.
Página 47
INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA 1. Coloque las mordazas (X) del panel de vidrio en el panel de vidrio fijo (L) y el panel lateral (E), marque el sitio para los agujeros y perfore un agujero en la base utilizando una broca de ø3mm (1/8pu). 2.
INSTALACIÓN DEL ARMARIO 1-2. Instale la puerta (S) del armario interno y el panel lateral (E) con las bisagras (D) del armario. 3. Inserte las 2 tiras magnéticas (R) de la puerta del armario en el panel de la puerta (S) del armario y el panel fijo (Q).
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1-2. Instale las 2 abrazaderas (O) del panel de vidrio y el taco (M) de la barra de soporte en la barra de soporte (N y N1). 3. Inserte las 2 abrazaderas (O) del panel de vidrio en panel de vidrio fijo (L) y el panel lateral (E). Asegúrese de que las empaquetaduras de plástico estén en las abrazaderas (O) ya que éstas protegen los paneles de vidrio.
INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO 1. Instale la manija (H & I) de la puerta utilizando la llave Allen. 2. Asegúrese de que la puerta cierre firmemente y abra suavemente y que haya una conexión apretada entre el panel de vidrio y el riel al igual que con la barra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del perímetro interno y externo de todos los componentes de la ducha (horizontalmente entre la parte inferior del panel de vidrio y la base, al igual que verticalmente (entre la pared, el riel y el panel de vidrio).
MANTENIMIENTO Para mantenimiento diario, utilice un paño húmedo y un limpiador líquido suave. Nunca utilice abrasivos olimpiadores que contenga acetona, cloro o blanqueadores fuertes, espátulas o cepillos de cerdas metálicas, ni objetos o productos que puedan raspar o deslucir las superficies. Utilice un trinquete para apretar firmemente a cualquier pernos utilizados para soportar los paneles de vidrio fijos o panel de puertas (pernos de soporte pueden soportar hasta 250 lbf * in de torque).