Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Measures: millimeter [inch]
1876
[73 7/8]
Purchase date: _________________________
Before returning to your retailer, call our customer service department at
2015-06-15
An installation video can be found on LOWES.CA
Questions, problems, missing parts?
1-855-624-5959, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
SAVANNAH GLASS PANELS
Product Tracking Reference: ________________________
1
ITEM #0665839
MODEL #SAVANNAH-GP
Opening
550
[21 5/8]
425
[16 3/4]
CSA Markings
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi SAVANNAH GLASS

  • Página 1 SAVANNAH GLASS PANELS ITEM #0665839 MODEL #SAVANNAH-GP Measures: millimeter [inch] Opening [21 5/8] 1876 [73 7/8] [16 3/4] CSA Markings An installation video can be found on LOWES.CA Purchase date: _________________________ Product Tracking Reference: ________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-855-624-5959, 9 a.m.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENT PACKAGE CONTENT............................4 HARDWARE CONTENT............................5 TOOLS REQUIRED............................5 SAFETY INFORMATION........................... 6 PREPARATION..............................6 SHOWER REVERSIBILITY..........................7 BASE INSTALLATION GUIDELINES (OPTIONAL)..................8 BASE AND ACRYLIC WALL INSTALLATION (OPTIONAL)................9 WALL TRACKS INSTALLATION........................10 FIXED PANEL AND RETURN PANEL INSTALLATION..................11 DOOR PANEL INSTALLATION........................
  • Página 3: Package Content

    PACKAGE CONTENT...
  • Página 4 PACKAGE CONTENT PART# DESCRIPTION CODE Wall tracks 99STR3613-WM Bottom door rubber strip 99SRU0093 Cabinet hinges 99SHI0014-WM Return panel 99SG10022-WM Magnetic door seal strips 99SRU0094 Shower door 99SGD0025-WM External handle for the shower door 99SHA1028-WM Internal handle for the shower door Shower door vertical seal strip 99SRU0095 Shower door hinges...
  • Página 5: Hardware Content

    HARDWARE CONTENT Screw Screw Screw Screw ST4x15mm ST4x20mm ST4x50mm ST4x30mm 12+2 Screw Wall Anchor Fitting Screwdriver ST4x30mm ø6x30mm 14+2 TOOLS REQUIRED Drill with ceramic tile bits Safety glasses Pencil Level ø3mm (1/8in) & ø6mm (1/4in) Measuring Tape Silicone Rubber mallet Cutter Allen key Ratchet...
  • Página 6: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Handle the tempered glass with caution! Improperly handling the glass can cause it to break suddenly in small pieces (never in pointed fragments). Dot NOT put glass panels on hard surfaces, always work on clean and soft surface (e.g.
  • Página 7: Shower Reversibility

    SHOWER REVERSIBILITY • This instruction is drawn up for an opening from right to left (see illustration A). • For an installation from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect.
  • Página 8: Base Installation Guidelines (Optional)

    BASE INSTALLATION GUIDELINES FOR TILE WALL (OPTIONAL) Studs Tile wall Shower Base Drywall Cement Silicone Floor Shower Base Wood shim Flange Stud Drywall Silicone...
  • Página 9: Base And Acrylic Wall Installation (Optional)

    BASE AND ACRYLIC WALL INSTALLATION (OPTIONAL) Notes: • Do not install acrylic shower panels directly against tiled walls. • Install the acrylic shower panels against water resistant gyproc or cement walls. • Before assembling permanently the panels, apply the silicone sealant on the internal edges. 1-2.
  • Página 10: Wall Tracks Installation

    WALL TRACKS INSTALLATION 1. Level the tracks (B) and mark the track holes’ positions. 4 holes for each track. 2. Remove tracks and drill pilot holes in the marked locations with a Φ6mm (1/4in) drill bit. 3. Insert the wall anchors (FF) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall. 4.
  • Página 11: Fixed Panel And Return Panel Installation

    FIXED PANEL AND RETURN PANEL INSTALLATION 1-4. Insert the fixed panel’s bottom seal strips (Y & Y1) at the base of the fixed glass panel (L) and return panel (E). Cut the surplus part for the clamp. 5-6. Insert the fixed panel (L), return panel (E) and the cabinet fixed panel (Q) into the metal tracks (B). Do not fully tighten it as further adjustments may be required.
  • Página 12: Door Panel Installation

    DOOR PANEL INSTALLATION 1. Install fixed glass panel (L) and door panel (G) with the 2 hinges (K). Use a ratchet to strongly tighten the bolts. 2. Insert the door panel’s bottom seal strip (C) into the door panel (G). 3-4.
  • Página 13 DOOR PANEL INSTALLATION 1. Place the glass panel clamps (X) into the fixed glass panel (L) and return panel (E), mark the hole’s place and make a hole in the base using ø3mm (1/8in) drill bit. 2. Secure the glass panel clamps (X) using screw (BB). 3.
  • Página 14: Cabinet Installation

    CABINET INSTALLATION 1-2. Install the Interior cabinet door (S) and the return panel (E) with cabinet hunges (D). 3.Insert the 2 cabinet door magnetic strips (R) to the cabinet door panel (S) and fixed panel (Q). 4. Install the shelf supports (T) onto the cabinet fixed panel (Q) and the return panel (E). Note: The wall tracks (B) allow you to adjust the position of the cabinet fixed glass panel (Q) for the next steps.
  • Página 15: Support Bar Installation

    SUPPORT BAR INSTALLATION 1-2. Install the 2 glass panel’s brackets (O) and the support bar’s anchor (M) onto the support bar (N & N1). 3. Insert the 2 glass panel’s brackets (O) into the fixed glass panel (L) and the return panel (E). Ensure that the plastic gaskets are in the brackets (O) as these protect the glass panels.
  • Página 16: Handle Installation & Sealing

    HANDLE INSTALLATION & SEALING 1. Install the door handle (H & I) using an Allen key. 2. Ensure that the door closes and opens smoothly, and that there is a tight connection between the side glass panels and the frame as well as the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components (horizontally between bottom of fixed glass panel, return panel and base, as well as vertically between the wall, glass frames, and any side glass panel).
  • Página 17: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces. Use a ratchet to strongly tighten any bolts used to support the fixed glass panels or doors panel (support bolts can withstand up to 250 lbf*in of torque).
  • Página 18: Savannah Panneaux De Verre

    SAVANNAH PANNEAUX DE VERRE ARTICLE #0665839 MODÈLE #SAVANNAH-GP Mesures: millimètres [pouces] Ouverture [21 5/8] 1876 [73 7/8] [16 3/4] Marques CSA Un guide d’installation video est disponible sur LOWES.CA Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes? Avant de retourner le produit à...
  • Página 19 TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE ........................21 QUINCAILLERIE FOURNIE ...........................22 OUTILS REQUIS ..............................22 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ......................23 PRÉPARATION ..............................23 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE ......................24 GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) ................25 INSTALLATION DE LA BASE ET DES MURS D’ACRYLIQUE (OPTIONNEL) .........26 INSTALLATION DES RAILS MURAUX ......................27 INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE CÔTÉ...
  • Página 20: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE...
  • Página 21 CONTENU DE L’EMBALLAGE PART# DESCRIPTION CODE Rail d’aluminium 99STR3613-WM Joint d’étanchéité du bas de la porte 99SRU0093 Charnières du cabinet 99SHI0014-WM 99SG10022-WM Panneau de retour Joint d’étanchéité magnétique pour la porte 99SRU0094 Porte de douche 99SGD0025-WM Poignée extérieur pour la porte de douche 99SHA1028-WM Poignée intérieur pour la porte de douche Bande verticale de caoutchouc de la porte de la douche...
  • Página 22: Quincaillerie Fournie

    QUINCAILLERIE FOURNIE ST4x15mm ST4x20mm ST4x50mm ST4x30mm 12+2 Ancrage mural Capuchon Raccords Tournevis ST4x30mm ø6x30mm 14+2 OUTILS REQUIS Perceuse avec forets à céramique Lunettes de Sécurité Crayon Niveau ø3mm (1/8po) & 6mm (1/4po) Ruban à mesurer Silicone Maillet en caoutchouc Exacto Clé...
  • Página 23: Information Sur La Sécurité

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ S.v.p. lire et comprendre complètement le manuel avant de tenter d’assembler, d’installer et d’utiliser le produit. Manipulez le verre trempé avec précaution sinon il pourrait se briser en petits morceaux (jamais en fragments pointus). Ne PAS poser les panneaux de verres sur des surfaces dures, toujours travailler sur des surfaces propres et souples (ex: tapis).
  • Página 24: Cette Douche Est Réversible

    CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration A). • Pour une installation de gauche à droite (illustration B), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir.
  • Página 25: Guide D'installation De La Base (Optionnel)

    GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) Montant mural Mur d’acrylique Base de douche ou de tuiles Placoplâtre Ciment Silicone Plancher Base de douche Cale en bois Bride Montant mural Placoplâtre Silicone...
  • Página 26: Installation De La Base Et Des Murs D'acrylique (Optionnel)

    INSTALLATION DE LA BASE ET DES MURS D’ACRYLIQUE (OPTIONNEL) Notes: • Il n’est pas recommandé d’installer les panneaux d’acrylique directement sur des tuiles de céramique. • Installer les panneaux d’acrylique directement sur les murs de gypse résistants a l’humidité ou de ciment.
  • Página 27: Installation Des Rails Muraux

    INSTALLATION DES RAILS MURAUX 1. Mettre le rail (B) à niveau et marquer l’emplacement des trous. 4 trous sont requis par rail. 2. Retirez les rails et percez des trous guides aux endroits marqués avec un foret 6 mm (1/4po). Φ...
  • Página 28: Installation Du Panneau Fixe Et De Côté

    INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE CÔTÉ 1-4. Insérez les joints d’étanchéité des panneaux fixes (Y & Y1) au bas des panneaux (L) et (E). Coupez le surplus tel qu’iniqué ci-dessous. 5-6. Insérez le panneau fixe (L), le panneau de retour (E) et le panneau fixe de l’armoire (Q) dans leur rail métalliques (B).
  • Página 29: Installation De La Porte

    INSTALLATION DE LA PORTE 1. Installez le panneau fixe (L) et la porte (G) grâce aux charnières (K). Utilisez une clé à rochet afin de serrez fortement les boulons. 2. Insérez le joint d’étanchéité du bas de la porte (C) sur la porte (G). 3-4.
  • Página 30 INSTALLATION DE LA PORTE 1. Placez les supports du bas des panbneaux de verre (X) sur le panneau fixe (L) et le panneau de retour (E). Marquez l’emplacement des trous et faire un trou guide avec une mèche ø3mm (1/8po). 2.
  • Página 31: Installation De L'armoire À Tablettes

    INSTALLATION DE L’ARMOIRE À TABLETTES 1-2. Installez la porte de l’armoire (S) et le panneau de retour de l’armoire (E) grâce aux charnières (D). 3. Insérez les 2 joints d’étanchéité magnétique (R) sur la porte (S) et le panneau fixe (Q) de l’armoire. 4.
  • Página 32: Installation De La Barre De Support

    INSTALLATION DES BARRES DE SUPPORT 1-2. Installez les 2 raccords pour panneaux de verre (O), ainsi que les ancrages pour les barres de support (M) sur les barres (N & N1). 3. Insérez les 2 raccords (O) dans le panneau fixe (L) et le panneau de retour (E). S’assurez que les joints en plastique sont dans les raccords afin de protéger le verre.
  • Página 33: Installation De La Poignée Et Scellage

    INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE 1. Installez la poignée de porte (H & I) avec une clé Allen. 2. Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre de support sont étroitement fixés aux panneaux de verre. Appliquez un scellant étanche à...
  • Página 34: Traitement Et Entretien

    TRAITEMENT ET ENTRETIEN Utilisez un chiffon mouillé et un nettoyant liquide doux pour l’entretien quotidien. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs contenant de l’acétone, du chlore ou du javellisant puissant, et évitez les grattoirs, les brosses métalliques et tout autre objet ou produit pouvant érafler ou ternir les surfaces. Utilisez la clé...
  • Página 35: Savannah Paneles De Vidrio

    SAVANNAH PANELES DE VIDRIO ARTÍCULO #0665839 MODELO #SAVANNAH-GP Medidas: milímetros [pulgadas] Apertura [21 5/8] 1876 [73 7/8] [16 3/4] Marca CSA Una guía de instalación de vídeo está disponible en LOWES.CA Fecha de compra: ___________________ Seguimiento y referencia del producto:___________________ Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-855-624-5959, 9 am.
  • Página 36 TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE..........................38 CONTENIDO DE HARDWARE..........................39 HERRAMIENTAS NECESARIAS........................39 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD........................40 PREPARACIÓN...............................40 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA........................41 GUÍA PARA LA INSTALACIÓN LA BASE (OPCIONAL)................42 INSTALACIÓN DE LA BASE Y DE LAS PAREDES DE ACRÍLICO (OPCIONAL)........43 INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED......................44 INSTALACIÓN DE PANELES FIJOS Y PANELES LATERALES..............
  • Página 37: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE...
  • Página 38 CONTENIDO DEL PAQUETE PART# DESCRIPTION CODE Riel de aluminio 99STR3613-WM Sello de estanqueidad en parte inferior de puerta 99SRU0093 Bisagra del gabinete 99SHI0014-WM El panel lateral 99SG10022-WM Sello magnético de la puerta 99SRU0094 Puerta de la ducha 99SGD0025-WM Manija externa de la puerta de la ducha 99SHA1028-WM Manija interna de la puerta de la ducha Sello de estanqueidad vertical dew puerta de ducha...
  • Página 39: Contenido De Hardware

    CONTENIDO DE HARDWARE Tomillo Tomillo Tomillo Tomillo ST4x15mm ST4x20mm ST4x50mm ST4x30mm 12+2 Tomillo Tarugo Capuchón Accesorio Destornillador ST4x30mm ø6x30mm 14+2 HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro con brocas para cerámica Anteojos de seguridad Lápiz Nivel ø3mm (1/8pu) & ø6mm (1/4pu) Cinta medidora Silicona Mazo de goma Cuchilla Llave Allen...
  • Página 40: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ¡Manipule el vidrio templado con precaución! Una manipulación inadecuada del vidrio puede ocasionar que se rompa. NO coloque los paneles sobre superficies duras; trabaje siempre una superficie limpia y blanda (por ejemplo, toallas).
  • Página 41: Reversibilidad De La Ducha

    REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA • Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración A). • Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración B), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo.
  • Página 42: Pautas Para La Instalación Base (Opcional)

    PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN BASE (OPCIONAL) Soportes Baldosas acrílicas Plato de ducha o de pared Tablaroca Cemento Silicona Piso Plato de ducha Madera cuñas Brida Soportes Tablaroca Silicona...
  • Página 43: Instalación De La Base Y De Las Paredes De Acrílico (Opcional)

    INSTALACIÓN DE LA BASE Y DE LAS PAREDES DE ACRÍLICO (OPCIONAL) Notas: • No instale los paneles de acrílico para ducha directamente contra las paredes con baldosas. • Instale los paneles de acrílico de la ducha contra paredes de yeso o de cemento resistentes al agua.
  • Página 44: Instalación Del Riel De La Pared

    INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED 1. Nivele los rieles (B) y marque las posiciones de los agujeros de los rieles. 4 agujeros por cada riel. 2. Retire los rieles y perfore los agujeros guía en los sitios marcados con una broca de Φ6mm (1/4pu). 3.
  • Página 45: Instalación De Paneles Fijos Y Paneles Laterales

    INSTALACIÓN DE PANELES FIJOS Y PANELES LATERALES 1-4. Inserte las tiras de sellado inferior (Y y Y1) del panel fijo en la base del panel de vidrio fijo (L) y del panel lateral (E). Corte la parte sobrante para la mordaza. 5-6.
  • Página 46: Instalación Del Panel De La Puerta

    INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA 1. Instale el panel de vidrio fijo (L) y el panel de la puerta (G) con los 2 bisagras (K), Utilice una llave de trinquete para apretar los pernos fuertemente. 2. Inserte la tira de sellado inferior del panel de la puerta (C) en el panel de la puerta (G). 3-4.
  • Página 47 INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA 1. Coloque las mordazas (X) del panel de vidrio en el panel de vidrio fijo (L) y el panel lateral (E), marque el sitio para los agujeros y perfore un agujero en la base utilizando una broca de ø3mm (1/8pu). 2.
  • Página 48: Instalación Del Armario

    INSTALACIÓN DEL ARMARIO 1-2. Instale la puerta (S) del armario interno y el panel lateral (E) con las bisagras (D) del armario. 3. Inserte las 2 tiras magnéticas (R) de la puerta del armario en el panel de la puerta (S) del armario y el panel fijo (Q).
  • Página 49: Instalación De La Barra De Soporte

    INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1-2. Instale las 2 abrazaderas (O) del panel de vidrio y el taco (M) de la barra de soporte en la barra de soporte (N y N1). 3. Inserte las 2 abrazaderas (O) del panel de vidrio en panel de vidrio fijo (L) y el panel lateral (E). Asegúrese de que las empaquetaduras de plástico estén en las abrazaderas (O) ya que éstas protegen los paneles de vidrio.
  • Página 50: Instalación De La Manija Y Sellado

    INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO 1. Instale la manija (H & I) de la puerta utilizando la llave Allen. 2. Asegúrese de que la puerta cierre firmemente y abra suavemente y que haya una conexión apretada entre el panel de vidrio y el riel al igual que con la barra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del perímetro interno y externo de todos los componentes de la ducha (horizontalmente entre la parte inferior del panel de vidrio y la base, al igual que verticalmente (entre la pared, el riel y el panel de vidrio).
  • Página 51: Cuidado Y Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para mantenimiento diario, utilice un paño húmedo y un limpiador líquido suave. Nunca utilice abrasivos olimpiadores que contenga acetona, cloro o blanqueadores fuertes, espátulas o cepillos de cerdas metálicas, ni objetos o productos que puedan raspar o deslucir las superficies. Utilice un trinquete para apretar firmemente a cualquier pernos utilizados para soportar los paneles de vidrio fijos o panel de puertas (pernos de soporte pueden soportar hasta 250 lbf * in de torque).

Este manual también es adecuado para:

Savannah-gp

Tabla de contenido