Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

PR970
ALL-DIGITAL
TELEPHONE ANSWERING SYSTEM
USER'S MANUAL
®
DECLARATION OF CONFORMITY
We, the undersigned,
Company:
TE-Group NV
Address:
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM -
declare, that the following equipment :
Product Name:
Premier PR 970
Product Type:
TELEPHONE ANSWERING MACHINE
Conforms with the requirements of European Council Directive 1999/5/EC of
March 9,1999 on the approximation of the laws of the member states relating
to the R&TTE directive.
This product is designed to work with all European networks – analog single
line PSTN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Premier PR970

  • Página 1 TELEPHONE ANSWERING SYSTEM declare, that the following equipment : USER'S MANUAL Product Name: Premier PR 970 Product Type: TELEPHONE ANSWERING MACHINE Conforms with the requirements of European Council Directive 1999/5/EC of March 9,1999 on the approximation of the laws of the member states relating to the R&TTE directive.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MESSAGES MÉMO ..............22 MENSAGENS GRAVADAS ............47 INTERROMPRE UN MESSAGE ............22 SALVAGUARDAR MENSAGENS ............. 47 MESSAGES ENREGISTRÉS ............23 FUNÇÕES À DISTÂNCIA ............. 48 SAUVEGARDER DES MESSAGES ........... 23 FONCTIONS À DISTANCE ............24 PR970 – 1 PR970 – 2...
  • Página 3: Installation

    ËÅÉÔÏÕÑÃÉÅÓ ÅÎ ÁÐÏÓÔÁÓÅÙÓ ............. 64 • If you want to use your PR970 in combination with an extension telephone, plug one end of the extension telephone line cord to the extension line jack. Plug the other end into the telephone.
  • Página 4: Recording The Greeting

    • Set the RING SELECT to setting 2. Do you want the PR970 to switch on only after the phone has rung 4 times, so that, when you are SETTING DAY AND TIME in, you have enough time to take the call before the PR970 does? If you wish, you can set DAY and TIME.
  • Página 5: Recording Memo Message

    • The PR970 will automatically playback your messages in the order they were received. These functions can only be used if you call your PR970 from a tone phone. You can be certain • Your PR970 will automatically stop and sound 3 beeps after the last message has been played that you are using a tone phone if you hear short beeps when dialling.
  • Página 6 Remote Turn Off Answer On • Reset the Voice Day/Time Stamp. If you forget to turn off the answer mode of your PR970, you can do this from a remote phone. • Call your unit from a touch tone telephone.
  • Página 7: Installeren

    • Sluit het batterijencompartiment en draai het schroefje weer vast. De PR970 is voorzien van twee Mailboxen. U kunt de oproepen die U ontvangt omleiden naar één van beide mailboxen. Het ‘BATT LOW’ lampje (2) gaat knipperen in volgende gevallen : Als U wilt dat iemand zijn boodschap in een bepaalde MAILBOX achterlaat, dient U in uw •...
  • Página 8: Opnemen Van Berichten

    • Houd één van de toetsen MAIL 1 (7) of MAIL 2 (8) ingedrukt. SET/REPEAT, om het apparaat in te stellen op AM of PM. De PR970 meldt nu de dag en • Na het horen van de pieptoon doven alle lampjes, u kan nu uw MEMO bericht inspreken tijd die werden ingesteld.
  • Página 9: Opgenomen Berichten

    Door nu kort op de ‘STOP/SAVE’ toets te drukken knipperen de lampjes van Mail 1 en • Uw PR970 zal nu een pieptoon laten horen om aan te geven dat de code correct werd Mail 2 gedurende 20 seconden. Binnen deze tijd drukt u op de Mail 1 toets om de ingevoerd.
  • Página 10 UITSCHAKELEN VAN UW TOESTEL: het toestel uit te voeren (terugbrengen in beginstand). In vele gevallen werkt het toestel Als u vergeten bent om uw PR970 uit te schakelen, dan kunt u dit als volgt vanop afstand hierna weer normaal. doen.
  • Página 11: Installation

    • Vous entendrez votre message personnel; après le répondeur se remet dans le mode introduisez la fiche de ce poste dans la prise ‘PHONE JACK’ du PR970. Si le poste ne “ANSWER”. dispose pas d’une fiche modulaire, introduisez la fiche de téléphone ainsi que la fiche du répondeur dans la prise de téléphone.
  • Página 12: Enregistrer Les Messages

    • Positionnez le commutateur ‘RING SELECT’ à l’arrière du répondeur sur 2. ATTENTION ! Si vous souhaitez que le PR970 réagisse après 4 sonneries, afin de pouvoir répondre vous- Le PR970 interrompt automatiquement l’enregistrement lorsque le correspondant même à l’appel? raccroche.
  • Página 13: Messages Enregistrés

    MESSAGES ENREGISTRES FONCTIONS À DISTANCE ÉCOUTER LES MESSAGES ENREGISTRÉS Le PR970 vous offre également la possibilité d’activer toutes ses fonctions à distance. Vous trouvez à l’arrière de l’appareil un autocollant avec votre code PIN: • Appuyez brièvement sur une des touches des boîtes de messages (7 ou 8).
  • Página 14 Tous les messages seront sauvegardés, vous pouvez raccrocher. ENREGISTRER UN MESSAGE MÉMO AVANCE RAPIDE PENDANT L’ÉCOUTE • Téléphonez au moyen d’un poste ‘FV’ à votre PR970. • Appuyez sur ‘6#’ PENDANT l’écoute d’un message. Le message suivant sera joué. •...
  • Página 15: Instalación

    • Pulse una vez el botón ‘GREETING’ (10) y sueltelo rápidamente. enchufe transparente de su teléfono en el ‘PHONE JACK’ del PR970. Inserte la otra • Ahora oirá otra vez todo su mensaje grabado; después el contestador se vuelve en parte en el aparato telefónico en el punto destinado a eso.
  • Página 16: Grabación De Mensajes De Llamadas

    “bip” ajustar el contestador en AM o PM. El PR970 repite ahora el día y la hora indicados. después de diez timbrazos de llamada, luego hará una pausa de 20 segundos, y después cortará...
  • Página 17: Mensajes Grabados

    UTILIZACIÓN DESDE UN TELÉFONO REMOTO ESCUCHA DE LOS MENSAJES GRABADOS : El PR970 le permite activar todas las funciones desde un teléfono remoto. En la parte • Pulse brevemente uno de los botones 'MAIL 1' (7) o 'MAIL 2' (8).
  • Página 18 2 segundos antes de pulsar la tecla siguiente. • Pulse ‘6#’ MIENTRAS está escuchando un mensaje. El mensaje siguiente será • Si el código es correcto, el PR970 dejará oír un sonido “bip”. Si no es el caso, reproducido. vuelva a marcar su Código Remoto. •...
  • Página 19: Installazione

    Rimettere il coperchio e avvitare la vite. Nota: Il PR970 è dotato di due caselle di messaggi. Potete indirizzare i messaggi in entrata La spia luminosa ‘BATT LOW’ (2) si accende nei seguenti casi: verso una delle due caselle messaggi. Se desiderate che la persona che vi chiama lasci •...
  • Página 20: Per Registrare Messaggi

    • Posizionate il commutatore ‘RING SELECT’ dietro la segreteria su 2. Se si desidera che il PR970 si attivi dopo 4 squilli, allo scopo di poter rispondere voi stessi ATTENZIONE ! alla chiamata : Il PR970 interrompe automaticamente la registrazione quando il corrispondente •...
  • Página 21: Messaggi Registrati

    MESSAGGI REGISTRATI FUNZIONI A DISTANZA PER ASCOLTARE I MESSAGGI REGISTRATI Il PR970 vi offre ugualmente la possibilità di attivare tutte le sue funzioni a distanza. Troverete sul retro dell’apparecchio una etichetta con il vostro codice PIN: • Premete brevemente su uno dei tasti delle caselle messaggi (7 o 8).
  • Página 22 PER REGISTRARE UN MESSAGGIO MEMO AVANZAMENTO RAPIDO DURANTE L’ASCOLTO • Telefonate da un apparecchio ‘FV’ al vostro PR970. • Premete ‘6#’ DURANTE l’ascolto di un messaggio. Il messaggio successivo sarà • Sentirete il vostro messaggio personale, seguito da un segnale sonoro. Componete trasmesso.
  • Página 23: Instalação

    Nota: • Instale três pilhas AAA de 4,5 V segundo as indicações. O PR970 está equipado de duas caixas de correio. Pode conduzir as mensagens que • Reponha a tampa e aperte o parafuso. estão a entrar para uma das duas caixas de correio. Se desejar que o subscritor que O indicador luminoso ‘BATT LOW’...
  • Página 24: Gravar As Mensagens

    Posicione o comutador ‘RING SELECT’ atrás do respondedor em 2. ATENÇÃO ! Se desejar que o PR970 reaja depois de 4 toques, a fim de poder responder você próprio O PR970 interrompe automaticamente a gravação quando o correspondente desligar. O à...
  • Página 25: Mensagens Gravadas

    MENSAGENS GRAVADAS FUNÇÕES À DISTÂNCIA ESCUTAR AS MENSAGENS GRAVADAS O PR970 oferece-lhe igualmente a possibilidade de activar todas as suas funções à distância. • Carregue brevemente numa das teclas das caixas de correio (7 ou 8). Você encontrará atrás do aparelho um autocolante com o seu código PIN: •...
  • Página 26 GRAVAR UMA MENSAGEM MEMO INTERROMPER A ESCUTA • Telefone por meio duma subestação ‘FV’ ao seu PR970. • Carregue ‘5#’ DURANTE a escuta duma mensagem. • Você ouvirá a sua mensagem pessoal, seguida de um sinal sonoro. Marque o seu •...
  • Página 27: Üzembe Helyezés

    Tolja le az elemtartó fedelét. Megjegyzés: • Helyezzen be három AAA 4,5 V-os elemet. A PR970 2 Mailbox-al felszerelt, s lehetõséget biztosít arra, hogy a beérkezõ hívásokat • Zárja le az elemtartó részt és csavarja vissza a csavart. a két Mailbox egyikébe irányítsa.
  • Página 28: Üzenetfelvétel

    A megfelelõ óra beállítását követõen a TIME SET/REPEAT gomb (4) megnyomásával MEGJEGYZÉS: kezdheti meg a percbeállítást. Készülékén ekkor ‘0’ (kiejtve ó) hallható. A PR970 az üzenethagyási lehetõség telítõdését is jelzi. Ha telítõdés miatt nincs • Nyomja meg az ANSWER ON/OFF gombot (3) mindaddig, míg a megfelelõ percet lehetõség új üzenet rögzítésére, tíz kicsengést követõen három sípoló...
  • Página 29: Rögzített Üzenetek

    AZ ÜZENETLEJÁTSZÁS LEÁLLÍTÁSA: Az említett funkciók csak abban az esetben mûködtethetõk, ha a PR970-t Tone A lejátszást a STOP/SAVE gomb (9) rövid megnyomásával állíthatja le. A PR970 ebben üzemmódban mûködõ készülékrõl hívja. Az ilyen készülék a telefonszám beütésekor az esetben vissakapcsol készenléti üzemmódba és minden felvett üzenetet tárol.
  • Página 30 • A PR970 ezt követõen sípoló hanggal jelzi a kód helyességét. A sípoló hang A LEJÁTSZOTT ÜZENET TÖRLÉSE: elmaradása esetén üsse be újra a kódot. • Nyomja meg a ‘0#’ gombot a törölni kívánt üzenet meghallgatása KÖZBEN. A készülék •...
  • Página 31: Åãêáôáóôáóç

    ÔïðïèåôÞóôå îáíÜ ôï êÜëõììá êáé óößîôå ôç âßäá. Óçìåßùóç: Ï PR970 äéáèÝôåé äýï èõñßäåò ìçíõìÜôùí. Ìðïñåßôå íá áðïèçêåýóåôå ôá ìçíýìáôá óôçí ìßá Þ Ç öùôåéíÞ Ýíäåéîç ‘BATT LOW’ áíÜâåé óôéò åîÞò ðåñéðôþóåéò : ôçí Üëëç èõñßäá ìçíõìÜôùí. ÅÜí åðéèõìåßôå íá áöÞóåé ï êáëþí ôï ìÞíõìÜ ôïõ óå êÜðïéá...
  • Página 32: Ç×Ïãñáöçóç Ôùí Ìçíõìáôùí

    • Áöïý áêïýóåôå ôç óùóôÞ Ýíäåéîç, ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï ‘TIME SET/REPEAT’ (4) ãéá íá åðéêõñþóåôå ôç ñýèìéóç. Áðü ôïí PR970 áêïýãåôáé ôþñá ç çìÝñá êáé ç þñá ðïõ Ý÷ïõí • ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï MAIL 1 (7) Þ MAIL 2 (8) ÷ùñßò íá ôï áöÞóåôå.
  • Página 33: Ç×Ïãñáöçìåíá Ìçíõìáôá

    Ç×ÏÃÑÁÖÇÌÅÍÁ ÌÇÍÕÌÁÔÁ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÅÓ ÅÎ ÁÐÏÓÔÁÓÅÙÓ 'ÁÊÑÏÁÓÇ ÔÙÍ Ç×ÏÃÑÁÖÇÌÅÍÙÍ ÌÇÍÕÌÁÔÙÍ Ï PR970 óáò ðñïóöÝñåé åðßóçò ôç äõíáôüôçôá íá åíåñãïðïéÞóåôå üëåò ôéò ëåéôïõñãßåò ôïõ åî áðïóôÜóåùò. • ÐáôÞóôå óôéãìéáßá Ýíá áðü ôá ðëÞêôñá ôùí èõñßäùí ìçíõìÜôùí (7 Þ 8). Óôï ðßóù ìÝñïò ôçò óõóêåõÞò èá âñåßôå Ýíá áõôïêüëëçôï ìå ôïí áñéèìü PIN óáò: •...
  • Página 34 Ç×ÏÃÑÁÖÇÓÇ ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ MÅMO • ¼ëá ôá åðüìåíá ìçíýìáôá èá áêïõóôïýí êáíïíéêÜ êáé èá áðïèçêåõèïýí üôáí êëåßóåôå • ÊáëÝóôå ôïí PR970 óáò áðü ìéá óõóêåõÞ ‘FV’ (ôïíéêÞ). ôï áêïõóôéêü. • Èá áêïýóôå ôïí ðñïóùðéêü óáò ÷áéñåôéóìü, áêïëïõèïýìåíï áðü Ýíá ç÷çôéêü óÞìá.
  • Página 35: Комплектация

    секунд. Вы можете вставить в автоответчик 3 ААА батареи (в комплект поставки не входят) для Автоответчик PR970 имеет заранее запрограммированный автоответ: “Хеллоу, плиз лив е того, чтобы в случае сбоя питания записанная информация была сохранена. мессадж афтэ зе бип”, что в переводе означает “Здравствуйте, пожалуйста, оставьте Ваше...
  • Página 36: Запись Входящих Сообщений

    Установите переключатель RING SELECT в положение 2. день недели. Для того, чтобы вернуться к предыдущей дате, нажмите клавишу MAIL 1 Если Вы желаете, чтобы автоответчик PR970 включался после четырех телефонных звонков (7) или MAIL 2 (8). так, чтобы Вы, находясь дома, имели бы достаточно времени, чтобы снять трубку раньше, чем...
  • Página 37: Прерывание Записи Входящего Сообщения

    ВНИМАНИЕ! Если Вы желаете прекратить воспроизведение записанных сообщений, нажмите клавишу Эти функции автоответчика PR970 доступны только в том случае, если внешний телефон, с STOP/SAVE (9) во время воспроизведения. После этого все записанные сообщения будут которого Вы звоните на него, имеет тональный набор номера. Вы можете быть уверены в...
  • Página 38 В том случае, если Ваш код правильный, Вы услышите короткий звуковой сигнал. В • Теперь Вы можете нажать последовательно клавиши “1”, “#” или “2”, “#”, и автоответчик противном случае Вам следует повторить ввод кода. PR970 воспроизведет сообщения, записанные в почтовом ящике 1 или 2, • Теперь нажмите последовательно клавиши “9”, “#”. соответственно.
  • Página 39: Гарантийный Сертификат

    В приложении к настоящему гарантийному сертификату; утрачена! • По месту приобретения изделия; • На сайте поддержки в сети интернет: www.premier phone.com • По телефону: 7 (812) 346 60 66 Головной офис MDB TE Group: Edward Caertsstraat 39, 2180 Ekeren Belgium факс: 32 (3) 664 88 90...
  • Página 40: Условия Гарантии

    • заводской номер изделия удален или изменен. Максимальный срок выполнения гарантийного ремонта установлен в соответствии с Гарантийный срок для изделия торговой марки Premier составляет 12 мес. со дня продажи законом, регулирующим права потребителей. покупателю. Гарантия действительна только при предъявлении правильно заполненного гарантийного...

Tabla de contenido