Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

ISHPE - Rev E - 07
POMPES À CHALEUR
HEAT PUMPS
BOMBA DE CALOR
WÄRMEPUMPEN
POMPA DI CALORE
VERWARMINGSPOMPEN
BOMBA DE CALOR
VARMEPUMPER
GUIDE DE L'UTILISATEUR
USER'S GUIDE
GUÌA DEL USUARIO
ANWENDER-HANDBUCH
GUIDA DELL'UTENTE
GEBRUIKERSHANDBOEK
GUIA DO UTILIZADOR
BRUKSANVISNING
HAYWARD POOL EUROPE -
Parc Industriel de la Plaine de l'ain - Allée des Chênes - 01150 Saint Vulbas - France
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HeatPRO HPE0801

  • Página 1 ISHPE - Rev E - 07 POMPES À CHALEUR HEAT PUMPS BOMBA DE CALOR WÄRMEPUMPEN POMPA DI CALORE VERWARMINGSPOMPEN BOMBA DE CALOR VARMEPUMPER GUIDE DE L’UTILISATEUR USER’S GUIDE GUÌA DEL USUARIO ANWENDER-HANDBUCH GUIDA DELL’UTENTE GEBRUIKERSHANDBOEK GUIA DO UTILIZADOR BRUKSANVISNING HAYWARD POOL EUROPE - Parc Industriel de la Plaine de l’ain - Allée des Chênes - 01150 Saint Vulbas - France...
  • Página 2: Conditions Generales De Livraison

    APPAREILS CHARGÉS AU R 407 C. • Le fluide R 407 C, contrairement au R 22, n'est pas un fluide pur mais un mélange composé en masse de :23% de R 32 + 25% de R 125 + 52% de R 134 A. •...
  • Página 3: Principe De Fonctionnement

    PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT La pompe à chaleur HEATPRO prolonge votre saison de baignade en vous offrant de l’eau chaude. Elle vous assure une température parfaite sans augmenter considérablement votre facture de chauffage. Le principal avantage de la pompe à chaleur HEATPRO est qu’elle produit plus d’énergie qu’elle n’en consomme. Cette contradiction est l’un des principes fondamentaux de la thermodynamique, cela s’explique simplement par le fait que le fluide...
  • Página 4 Contact pompe HPE1001D -> HPE2203D (HPE0801) ENCOMBREMENT HPE2203 HPE0801 / HPE1001 / HPE13001 HPE13003 / HPE17003 HPE0801 HPE0801D HPE1001D HPE1301D HPE1303D HPE1703D HPE2203D Poids (en Kg) A = Hauteur (en mm) 1150 B = Longueur (en mm) 1100 1100 1100...
  • Página 5: Raccordement Hydraulique

    ATTENTION: Assurez-vous de couper le courant avant de procéder à l’installation. Identifier l’entrée et la sortie d’eau en suivant l’étiquetage sur la pompe HEATPRO. Le raccordement s’effectue à l’aide d’un système “BY PASS” sur le circuit de filtration de la piscine, situé entre le filtre et le traitement d’eau.
  • Página 6: Raccordement Électrique

    Le circuit doit être installé par un électricien agréé qualifié. L’alimentation électrique de la pompe à chaleur HeatPro doit être protégée par un disjoncteur de fuite à la terre 30 mA courbe C ou D sans partage d’alimentation avec aucun autre appareil.
  • Página 7: Schemas Electriques

    Bouton Marche / Arrêt Thermostat de dégivrage Contact pompe de filtration Pressostat basse pression Pressostat circuit frigorifique Tempo dégivrage 4mn Voyant présence circulation d’eau Tempo 30s démarrage compresseur Contacteur compresseur Contacteur ventilateur HPE0801 230V / 1 / 50 Hz 11 12...
  • Página 8 HPE0801D, HPE1001D, HPE1301D 230V / 1 / 50 Hz 11 12 HPE1303D, HPE1703D, HPE2203D 400V / 3 / 50 Hz L1 L2 L3 11 12 22 Kw...
  • Página 9: Mise En Service

    L’afficheur s’allume et fait apparaître la température d’eau. Au bout de 30 secondes, la pompe à chaleur démarre un cycle de dégivrage pendant 3 min 30. Puis commence son cycle normal de fonctionnement en mode pompe à chaleur. A chaque coupure de l’alimentation électrique, la pompe à chaleur HeatPro procédera ainsi. •...
  • Página 10 REGULATION ELECTRONIQUE La régulation est livrée montée dans la machine et préréglée en usine. Température de consigne 30°C Tous les raccordements sont effectués. Indice de protection : IP 56-65 PRINCIPE DE REGULATION Le microprocesseur gère le fonctionnement de la machine et des alarmes s'y rapportant. Il compare en permanence la température de l'eau mesurée par une sonde (S1, à...
  • Página 11: Messages De L'afficheur

    + Consigne > T° Contrôler le câblage du pressostat. de l’eau Faire appel à un frigoriste. HPE0801 / HPE1001 / HPE1301 / HPE1303 / HPE1703 / HPE2203 Fonctionnement en dehors des limites d’utilisation. Sans option dégivrage : = T° extérieure < à 5°C...
  • Página 12: Instructions De Maintenance

    INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE IMPORTANT Avant toute intervention sur la machine, s'assurer de sa mise hors tension. Toute intervention doit être réalisée par du personnel qualifié. Avant toute intervention sur le circuit frigorifique, il est impératif d’arrêter l'appareil et d’attendre quelques minutes, certains équipements comme le compresseur et les tuyauteries peuvent atteindre des températures supérieures à...
  • Página 13: Maintenance Instructions

    APPLIANCES FILLED WITH R 407 C • Fluid R 407 C, as opposed to R22, is not a pure fluid but a blend composed of: - 23% R 32 + 25% R 125 + 52% R 134 A. • The compressors approved for operation with this fluid are filled beforehand with polyalcohol oil. In contrast to mineral oil, it is very hygroscopic: it absorbs the humidity of the ambient air very quickly.
  • Página 14: Operating Principle

    The fundamental advantage of the HEATPRO heat pump is that it is able to produce more energy than it consumes. This apparent contradiction is based on thermodynamic principles, and is explained by the fact that the HEATPRO pump reco- vers into its refrigerant, calorific energy from the ambient environment.
  • Página 15 Electrical box Power supply cable Water pump contact HPE1001D -> HPE2203D (HPE0801 only) OVERALL HPE2203 HPE0801 / HPE1001 / HPE13001 HPE13003 / HPE17003 HPE0801 HPE0801D HPE1001D HPE1301D HPE1303D HPE1703D HPE2203D Weight (in Kg) A= Height (in mm) 1150 B= Length (in mm)
  • Página 16: Hydraulic Connection

    Floor structure should be adequately strong and fit to drain the condensate water HYDRAULIC CONNECTION IMPORTANT: Before performing any work on the HEATPRO heat pump, ensure that the the main power switch is turned OFF. Identify the stickers : Entrée d’eau = Inlet water Sortie d’eau = Outlet water...
  • Página 17: Electrical Connection

    C15-100 codes for earthing the apparatus, and the wiring used be of the correct quality. IMPORTANT: Before performing any work on the HeatPro heat pump, turn OFF its mains power switch. The installer should place protection elements in the line auxiliary circuit breaker 30mA C or D curve . The Circuit breaker must be dedicated with no other appliances sharing the power provided by the circuit.
  • Página 18: Electric Diagrams

    On / Off Switch Defrost thermostat Water pump contact Pressure ther Pressure switch coolant circuit Defrost timer 4mn Water flow indicator light Compressor timer 30 s Compressor switch Fan switch HPE0801 230V / 1 / 50 Hz 11 12...
  • Página 19 HPE0801D, HPE1001D, HPE1301D 230V / 1 / 50 Hz 11 12 HPE1303D, HPE1703D, HPE2203D 400V / 3 / 50 Hz L1 L2 L3 11 12 22 Kw...
  • Página 20: Starting The Pump

    3 min 30. Then starts its normal cycle of operation in heat pump mode. With each power dump, the heat pump HeatPro will proceed thus. • 100% Open, ball-valve n°1 n°2 and n°3 (Fig.1a) •...
  • Página 21 DIGITAL CONTROL THERMOSTAT The control unit is supplied fitted in the machine; Factory set point : 30°C / 86°F Protection : IP 56-65 REGULATION PRINCIPLE The microprocessor controls the operation of the machine and of the associated alarms. It continuously compares the water temperature measured by a probe (S1 located at the water inlet of the heat pump) and the temperature value entered via the keypad.
  • Página 22: Operating Messages

    + Set point > T° Check the pressure switch electrical connection Water Call a specialist. HPE0801 / HPE1001 / HPE1301 / HPE1303 / HPE1703 / HPE2203 Functioning out of the T° operating limits Without “low T° kit”: = External T° < à 5°C...
  • Página 23 Before carrying out any work on the machine, make sure that the apparatus is switched off and that the power supply is fully disconnected. Turn OFF circulating pump and the HEATPRO pump. Isolate the pump of the main circuit by closing the 2 ball valves (by pass) n°1 et n°3 (fig. 1a) and open completely the ball valves n°2 (fig.
  • Página 24: Condiciones Generales De Entrega

    APARATOS CARGADOS AL R 407 C.. • El fluido R 407 C, contrariamente al R 22, no es un fluido puro sino una mezcla compuesta de: 23% de R 32 + un 25% de R 125 + un 52% de R 134 A. •...
  • Página 25: Principio De Funcionamiento

    La principal ventaja de la bomba de calor HEATPRO es que produce más energía que la que consume. Esta contradicción es uno de los principios fundamentales de la termodinámica, esto se explica simplemente por el hecho de que el fluido refri- gerante de la bomba HEATPRO recupera las calorías contenidas en el aire exterior.
  • Página 26: Descripción

    Contacto bomba HPE1001D -> HPE2203D (HPE0801) DIMENSIONES TOTALES HPE2203 HPE0801 / HPE1001 / HPE13001 HPE13003 / HPE17003 HPE0801 HPE0801D HPE1001D HPE1301D HPE1303D HPE1703D HPE2203D Peso (en Kg) A = Altura (en mm 1150 B = Longitud (en mm) 1100 1100...
  • Página 27: Instalación

    ATENCIÓN: Cerciórese de haber cortado la corriente antes de proceder a la instalación. Identificar la entrada y la salida de agua siguiendo las indicaciones del etiquetado en la bomba HEATPRO. La conexión se efectúa con un sistema "BY PASS" en el circuito de filtración de la piscina, el cual está situado entre el filtro y el tratamiento de agua.
  • Página 28: Conexión Eléctrica

    El circuito debe instalarlo un electricista autorizado cualificado. La alimentación eléctrica de la bomba de calor HeatPro debe estar protegida por un disyuntor de fuga a la tierra 30 mA curva C o D sin repartir la alimentación con ningún otro aparato.
  • Página 29: Esquemas Eléctricos

    Botón de puesta en marcha Termostato de desescarche Contacto bomba de filtración Presostato baja presión Presostato circuito frigorífico Tempo deshielo 4mn indicador luminoso presencia circulación de agua Tempo 30s comienzo compresor Contactor compresor Contactor ventilador HPE0801 230V / 1 / 50 Hz 11 12...
  • Página 30 HPE0801D, HPE1001D, HPE1301D 230V / 1 / 50 Hz 11 12 HPE1303D, HPE1703D, HPE2203D 400V / 3 / 50 Hz L1 L2 L3 11 12 22 Kw...
  • Página 31: Puesta En Servicio

    3 minutes 30 luego comienza su ciclo normal de funcionamiento en método bomba de calor. A cada corte de la alimentación eléctrica, la bomba de calor HeatPro procederá así. • Poner la bomba de filtración bajo tensión para hacer circular el agua.
  • Página 32 REGULACIÓN ELECTRÓNICA La regulación se entrega montada en la máquina y en fábrica. Temperatura de consigna 30°C Ya se han efectuado todas las conexiones. Índice de protección: IP 56-65 PRINCIPIO DE REGULACIÓN El microprocesador administra el funcionamiento de la máquina y las alarmas relacionado con ello. Compara continuamente la temperatura del agua medida por una sonda (S1, a la entrada del agua de la bomba de calor) y el valor de la temperatura de consigna ya registrado.
  • Página 33: Mensajes De Error

    + Consigna > T° Controlar el cableado del presostato. del agua Recurrir a un frigorista. HPE0801 / HPE1001 / HPE1301 / HPE1303 / HPE1703 / HPE2203 Funcionamiento fuera de los límites de utilización. Sin opción desescarche: = T° exterior < a 5°C...
  • Página 34: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO IMPORTANTE Antes de cualquier intervención en la máquina, cerciorarse de que esté puesta fuera de tensión Las intervenciones deberán realizarlas únicamente un personal cualificado. Antes de cualquier intervención en el circuito frigorífico, es imprescindible parar el aparato y esperar unos minutos, algunos equipamientos como el compresor y las tuberías pueden alcanzar temperaturas superiores a 100°C y las presiones elevadas pueden provocar quemaduras.
  • Página 35 GERÄTE MIT KÄLTEMITTELFÜLLUNG R 407 C • Das Kältemittel R 407 C ist im Gegensatz zum R 22 kein reines Kältemittel sondern eine Mischung bestehend aus: 23% R 32 + 25% R 125 + 52% R 134 A. • Die für dieses Kältemittel eingesetzten, spezifischen Verdichter besitzen eine Polyolesterölfüllung. Dieses Öl ist im Gegensatz zu Mineralöl besonders hygroskopisch: es nimmt sehr rasch die Feuchte der Umgebungsluft auf, was sich negativ auf seine Schmiereigenschaften auswirkt und langfristig den Verdichter zerstören kann.
  • Página 36: Technische Daten

    Sie gewährleistet eine perfekte Temperatur, ohne Ihre Heizrechnung zu stark zu belasten. Der Hauptvorteil der HEATPRO -Wärmepumpe besteht darin, dass sie mehr Energie produziert als sie verbraucht. Dieser Gegensatz ist eines der Grundprinzipien der Thermodynamik und erklärt sich durch die einfache Tatsache, dass das Kältemittel der HEATPRO -Pumpe die in der Außenluft enthaltenen Kalorien wieder aufnimmt.
  • Página 37 Stromkabel Kontakt Pumpe HPE1001D -> HPE2203D (HPE0801) GESAMTABMESSUNGEN HPE2203 HPE0801 / HPE1001 / HPE13001 HPE13003 / HPE17003 HPE0801 HPE0801D HPE1001D HPE1301D HPE1303D HPE1703D HPE2203D Gewicht (in Kg) A= Höhe (in mm) 1150 B= Länge (in mm) 1100 1100 1100 1100...
  • Página 38: Hydraulischer Anschluss

    ACHTUNG: Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist. Identifizieren Sie den Wasserein- und -austritt durch Bezugnahme auf die Angaben auf der HEATPRO-Pumpen-Etikettierung. Der Anschluss erfolgt über das "BY PASS"-System auf dem Filterkreislauf des Schwimmbads, zwischen Filter und Wasseraufbereitung.
  • Página 39 STROMANSCHLUSS Bei der Benutzung dieser elektrischen Anlage müssen Sie bestimmte grundlegende Sicherheitsvorschriften beachten: ACHTUNG: Vergewissern Sie sich vor der Installation und vor Eingriffen im Rahmen der Instandhaltung der HeatPro- Wärmepumpe und deren elektrischer Bauteile, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist. ACHTUNG: Die Leitungsdrähte der HeatPro-Wärmepumpe müssen den am Einbauort geltenden Vorschriften in Übereinstim- mung mit der Norm C15-100 entsprechen, insbesondere, was die Erdungsverbindung angeht.
  • Página 40: Schaltpläne

    Wassereintritts-Temperaturfühler C2 / C3 Lüftungskondensator magnetventil Startkondensator Phasenwächter M2 / M3 Lüftungsmotor Strömungswächter Ein-Schalter Enteisungsthermostat Kontakt Filterpump Niederdruckregler Druckregler kältemittelkreislauf Enteisungsverzögerung 4mn Kontrollleuchte vorhandensein von wasser Verzögerung 30s Verdichterstart Verdichterschalter Lüftungsschalter HPE0801 230V / 1 / 50 Hz 11 12...
  • Página 41 HPE0801D, HPE1001D, HPE1301D 230V / 1 / 50 Hz 11 12 HPE1303D, HPE1703D, HPE2203D 400V / 3 / 50 Hz L1 L2 L3 11 12 22 Kw...
  • Página 42 INBETRIEBNAHME Prüfen Sie, ob die hydraulischen Anschlüsse richtig sitzen und der Hydraulikkreis einwandfrei funktioniert: Entlüften des Kreises Position der Schieber, hydraulischer Druck sauberer Filter • Prüfen Sie, dass es kein Flucht gibt. • ob die Pumpe stabil genug steht. • ob die elektrischen Leitungen und Kabel an ihren Anschlussklemmen fest sitzen. Zu lockere Klemmen können zu Erhitzung führen.
  • Página 43 ELEKTRONISCHE REGELUNG Die elektronische Regelungsvorrichtung wird vormontiert im Gerät geliefert und im Werk voreingestellt. Solltemperatur 30°C. Alle Anschlüsse wurden vorgenommen. Schutzart: IP 56-65 REGELUNGSPRINZIP Der Mikroprozessor steuert den Betrieb des Geräts und die diesbezüglichen Alarme. Er vergleicht kontinuierlich die durch einen Fühler (S1, am Wassereintritt der Wärmepumpe) gemessene Wassertemperatur mit dem Eingangs-Temperatursollwert.
  • Página 44: Fehlermeldungen

    + L1 “ON” Fehler HP / BP + Sollwert Verdrahtung des Druckreglers prüfen. > Wasser-T° An einen Kältefachmann wenden. HPE0801 / HPE1001 / HPE1301 / HPE1303 / HPE1703 / HPE2203 Betrieb außerhalb der Gebrauchsgrenzen. Ohne Enteisungsoption: UNGENÜGENDE = Außentemperatur < 5°C ENTEISUNG Mit Enteisungsoption: = Außentemperatur <...
  • Página 45 WARTUNGSHINWEISE WICHTIG Sich vor einem Eingriff am Gerät vergewissern, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist. Nur qualifiziertes Personal ist berechtigt, Eingriffe am Gerät vorzunehmen. Vor einem Eingriff am Kältemittelkreislauf das Gerät ausschalten und einige Minuten warten. Bestimme Teile, wie z.B. der Verdichter und die Leitungen, können sich auf mehr als 100°C erhitzen. Temperatur und erhöhter Druck können zu Verbrennungen führen.
  • Página 46 APPARECCHI CARICATI CON R 407 C. • L’R 407 C, contrariamente all’R 22, non è un fluido, bensì una miscela composta dal 23% di R 32 + 25% di R 125 + 52% di R 134 A. • I compressori omologati per il funzionamento con questo fluido sono pre-caricati con olio poliestere. Quest’olio, contraria- mente a quello minerale, ha proprietà...
  • Página 47: Principio Di Funzionamento

    Il vantaggio principale della pompa di calore HEATPRO consiste nel fatto che questa pompa produce più energia di quanta non ne consumi. Questa contraddizione è uno dei principi fondamentali della termodinamica e si spiega semplicemente con il fatto che il fluido frigorigeno della pompa HEATPRO recupera le calorie contenute nell’aria esterna.
  • Página 48 Contatto pompa HPE1001D -> HPE2203D (HPE0801) INGOMBRO HPE2203 HPE0801 / HPE1001 / HPE13001 HPE13003 / HPE17003 HPE0801 HPE0801D HPE1001D HPE1301D HPE1303D HPE1703D HPE2203D Peso (in Kg) A = altezza (in mm) 1150 B = lunghezza (in mm) 1100 1100 1100...
  • Página 49: Allacciamento Idraulico

    ATTENZIONE: Accertarsi di aver staccato la corrente prima di procedere all’installazione Identificare l’entrata e l’uscita dell’acqua seguendo le etichette presenti sulla pompa HEATPRO. L’allacciamento si effettua con l’ausilio di un sistema “BY PASS” sul circuito di filtrazione della piscina, situato tra il filtro e il trattamento dell’acqua..
  • Página 50: Collegamento Elettrico

    ATTENZIONE: Accertarsi di aver staccato la corrente prima di procedere all’installazione e alla manutenzione della pompa di calore HeatPro e dei suoi componenti elettrici. ATTENZIONE: Tutti i fili elettrici della pompa di calore HeatPro devono essere conformi ai codici elettrici locali previsti dalla norma C15-100, in particolare per quanto concerne il collegamento a terra.
  • Página 51: Schemi Elettrici

    Avviamento termostato di sbrinamento Contatto pompa di filtrazione Pressostato bassa pressione Pressostat circuit frigorifique Temporisation sbrinamento 4mn Spia di presenza circolazione acqua Temporisation 30s avviamento compresseur Contattore compressore Contattore ventilatore HPE0801 230V / 1 / 50 Hz 11 12...
  • Página 52 HPE0801D, HPE1001D, HPE1301D 230V / 1 / 50 Hz 11 12 HPE1303D, HPE1703D, HPE2203D 400V / 3 / 50 Hz L1 L2 L3 11 12 22 Kw...
  • Página 53: Messa In Servizio

    3 min 30 quindi comincia il suo ciclo normale di funzionamento in modo pompa di calore. Ad ogni taglio dell'alimentazione elettrica, la pompa di calore HeatPro procederà così. • Aprire al massimo le valvole n°1, n°2 e n°3 (Fig. 1a).
  • Página 54 REGOLAZIONE ELETTRONICA Il regolatore è fornito montato nella macchina e viene regolato in fabbrica. Temperatura prescritta 30°C Tutti i collegamenti sono stati effettuati. Grado di protezione: IP 56-65 PRINCIPIO DI REGOLAZIONE Il microprocessore gestisce il funzionamento della macchina e dei relativi allarmi. Confronta costantemente la temperatura dell’acqua, misurata da una sonda (S1, in corrispondenza dell’entrata dell’acqua della pompa di calore) e il valore inserito di temperatura prescritta.
  • Página 55: Messaggi D'errore

    + set point > Controllare il cablaggio del pressostato. Temperatura Interpellare un frigorista. dell’acqua HPE0801 / HPE1001 / HPE1301 / HPE1303 / HPE1703 / HPE2203 Funzionamento oltre i limiti d’utilizzo. Senza opzione sbrinamento: = Temperatura esterna < 5°C SBRINAMENTO INSUFFICIENTE Con opzione sbrinamento: = Temperatura esterna <...
  • Página 56: Istruzioni Di Manutenzione

    ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE IMPORTANTE Prima di eseguire qualsiasi intervento sulla macchina, accertarsi di aver tolto la tensione. Qualsiasi intervento deve essere effettuato da personale qualificato. Prima di effettuare qualsiasi intervento sul circuito frigorifero, è obbligatorio fermare l’apparecchio e attendere alcuni minuti: alcuni dispositivi, come il compressore e i tubi, possono raggiungere temperature superiori a 100°C e pressio ni elevate che potrebbero causare ustioni.
  • Página 57: Algemene Leveringsvoorwaarden

    APPARATEN GEVULD MET R 407 C. • Het smeermiddel R 407 C, in tegenstelling tot R22 is geen zuiver smeermiddel maar een multicomponenten mengsel bestaande uit: 23% R 32 + 25% R 125 + 52% R134 A. • De compressoren die goedgekeurd zijn om te werken met dit middel, zijn specifiek en vooraf gevuld met polyolesterolie. In tegenstelling tot minerale olie, is deze olie zeer hygroscopisch: ze neemt zeer snel vocht uit de omgevingslucht op, wat haar smeervermogen sterk kan wijzigen en op lange termijn de vernietiging van de compressor als gevolg kan hebben.
  • Página 58: Technische Gegevens

    WIJZE VAN FUNCTIONEREN De HEATPRO warmwaterpomp zorgt ervoor dat u langer van het badseizoen kunt genieten doordat hij u warm water levert. Hij verzekert u van een perfecte temperatuur zonder het bedrag van uw gasrekening aanzienlijk te verhogen. Het belangrijkste voordeel van de HEATPRO warmwaterpomp is dat hij meer energie levert dan verbruikt. Deze tegenstrijdi- gheid is één van de basisprincipes van de thermodynamica.
  • Página 59 Contactpunt pomp HPE1001D -> HPE2203D (HPE0801) BUITENAFMETINGEN HPE2203 HPE0801 / HPE1001 / HPE13001 HPE13003 / HPE17003 HPE0801 HPE0801D HPE1001D HPE1301D HPE1303D HPE1703D HPE2203D Gewicht (in Kg) A = hoogte (in mm) 1150 B = lengte (in mm) 1100 1100 1100...
  • Página 60: Installatie

    LET OP: Zorg ervoor dat de stroomtoevoer is uitgeschakeld voordat u met de installatie aanvangt Identificeer de waterafvoer en –toevoer aan de hand van de vermeldingen op het gegevenplaatje van de HeatPro pomp. De aansluiting gebeurt door middel van een ‘BY PASS’ systeem op het filtratiecircuit van het zwembad tussen de filter en de waterzuivering.
  • Página 61: Elektrische Aansluiting

    30 mA profiel C of D en zonder stroomverdeling met andere apparaten. LET OP: Controleer of de spanning en de stroomfrequentie overeenstemmen met deze aangegeven op de HEATPRO warmwater- pomp. De stroomtoevoer van de HEATPRO warmwaterpomp moet worden gerealiseerd volgens het elektrische schema in bijlage.
  • Página 62: Elektrische Schema's

    Condensator start Fase indicator M2 / M3 Ventilatormotor Debietindicator Schakelknop aan/uit Ontdooiingsthermostaat Contactpunt filtratiepomp Drukmeter lage druk Drukmeter koelcircuit Tempo ontdooiing 4mn Controlelamp waterstroom Tempo 30s compresseur start Compressor contactsluiter Contactsluiter ventilator HPE0801 230V / 1 / 50 Hz 11 12...
  • Página 63 HPE0801D, HPE1001D, HPE1301D 230V / 1 / 50 Hz 11 12 HPE1303D, HPE1703D, HPE2203D 400V / 3 / 50 Hz L1 L2 L3 11 12 22 Kw...
  • Página 64: In Bedrijf Stellen

    3 min 30 vervolgens begint met zijn normale werkingscyclus in manier pompt aan hitte. Aan elke van de verbinding, zal de pomp aan hitte HeatPro aldus handelen. • Open de kleppen nr. 1, 2 en 3 op het maximum (Fig. 1a).
  • Página 65 ELEKTRONISCHE REGELING De regeling is al op het apparaat gemonteerd en in de fabriek afgesteld. Voorgeschreven temperatuur 30°C Alle aansluitingen zijn al uitgevoerd. Beschermingsindicatie: IP 56-65 REGELPRINCIPE De microprocessor beheert de werking van het apparaat en de hieraan verbonden alarmen. Hij vergelijkt voortdurend de watertemperatuur die met een sensor wordt gemeten (S1), aan de watertoevoer van de warmwaterpomp) en de voorgeschreven temperatuurswaarde aan de toevoer.
  • Página 66 Standaard HP / BP + Ingestelde Controleer de bedrading van de drukmeter. waarde > Koeltechnicus inschakelen. watertemperatuur HPE0801 / HPE1001 / HPE1301 / HPE1303 / HPE1703 / HPE2203 Functionering buiten de gebruiksbeperkingen. Zonder optie ontdooiing = T° buiten < 5° C ONTDOOIING ONVOLDOENDE Met optie ontdooiing = T°...
  • Página 67 ONDERHOUDSINSTRUCTIES BELANGRIJK Vóór elke interventie dient het apparaat zonder spanning te zijn. Elke interventie moet worden gerealiseerd door gekwalificeerd personeel. Vóór elke interventie van het koelcircuit dient u het apparaat uit te schakelen en enkele minuten te wachten. Bepaalde onderdelen, zoals de compressor en de buizen, kunnen een temperatuur van hoger dan 100° C en een zeer hoge druk bereiken wat ernstige brandwonden kan veroorzaken.
  • Página 68 APARELHOS CARREGADOS COM R 407 C • O fluido R 407 C, contrariamente ao R 22, não é um fluido puro, mas uma mistura composta por: 23% de R 32 + 25% de R 125 + 52% de R 134 A. •...
  • Página 69: Princípio De Funcionamento

    A principal vantagem da bomba de calor HEATPRO é que produz mais energia do que consome. Esta contradição é um dos princípios fundamentais de termodinâmica, e explica-se simplesmente pelo facto de que o fluido refrigerante da bomba HEATPRO captura as calorias contidas no ar exterior.
  • Página 70 Contacto bomba HPE1001D -> HPE2203D (HPE0801) DIMENSÕES HPE2203 HPE0801 / HPE1001 / HPE13001 HPE13003 / HPE17003 HPE0801 HPE0801D HPE1001D HPE1301D HPE1303D HPE1703D HPE2203D Peso (em kg) A = Altura (em mm) 1150 B = Comprimento (em mm) 1100 1100 1100...
  • Página 71: Ligação Hidráulica

    ATENÇÃO: Assegurar-se de que cortou a alimentação eléctrica antes de proceder à instalação. Identificar a entrada e a saída de água, de acordo com a etiquetagem na bomba HeatPro. A ligação efectua-se por um sistema «BY-PASS» ao circuito de filtração da piscina, situado entre o filtro e o tratamento de água.
  • Página 72: Ligação Eléctrica

    PRO deve ser protegida por um disjuntor prevenindo falha na terra 30 mA curva C ou D sem partilha de alimentação com nenhum outro aparelho. ATENÇÃO: Verificar se a tensão e a frequência de alimentação correspondem à indicada na bomba de calor HEATPRO. A alimentação da bomba de calor HEATPRO será realizada segundo o esquema eléctrico em anexo.
  • Página 73 Botão de arranque Termóstato de degelo Contacto bomba de filtração Pressóstato baixa pressão Pressóstato circuito frigorífico Tempo degelo 4mn Luz presença circulação de água Tempo 30s arranque compressor Contator compressor Contator ventilador HPE0801 230V / 1 / 50 Hz 11 12...
  • Página 74 HPE0801D, HPE1001D, HPE1301D 230V / 1 / 50 Hz 11 12 HPE1303D, HPE1703D, HPE2203D 400V / 3 / 50 Hz L1 L2 L3 11 12 22 Kw...
  • Página 75: Colocação Em Serviço

    3 min 30 seguidamente começa o seu ciclo normal de funcionamento em modo bomba de calor A cada corte da alimentação eléctrica, a bomba de calor HeatPro procederá assim. • Abrir as válvulas n°1, n°2 e n°3 até ao nível máximo (Fig.1a).
  • Página 76 REGULAÇÃO ELECTRÓNICA A regulação é entregue montada na máquina e pré-regulada na fábrica. Temperatura de referência 30°C. Todas as ligações estão feitas. Índice de protecção: IP 56-65 PRINCÍPIO DE REGULAÇÃO O microprocessador gere o funcionamento da máquina e dos alarmes correspondentes. Compara em permanência a temperatura da água medida por uma sonda (S1, à...
  • Página 77: Mensagens De Erros

    + Referência > Controlar a cablagem do pressóstato. Temperatura da Chamar um mecânico frigorista. água HPE0801 / HPE1001 / HPE1301 / HPE1303 / HPE1703 / HPE2203 Funcionamento fora dos limites de utilização. Sem opção de degelo: = Temperatura exterior < 5°C DEGELO INSUFICIENTE Com opção de degelo:...
  • Página 78: Instruções De Manutenção

    INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO IMPORTANT Antes de qualquer intervenção na máquina, verificar se a mesma está desligada da rede eléctrica. Qualquer intervenção deve ser realizada por pessoal qualificado. Antes de qualquer intervenção no circuito frigorífico, é imperativo parar o aparelho e esperar alguns minutos. Certos equipamentos, como o compressor e as tubagens, podem atingir temperaturas superiores a 100°C e pressões elevadas, que podem provocar queimaduras.
  • Página 79 ENHET FYLT OPP MED R 407 C. • I motsetning til R22, er ikke væsken R 407 C, en ren, ensartet væske, men en blanding, sammensatt av – 23 % R32 + 25 % R 125 + 52 % R 134 A. •...
  • Página 80 HEATPRO Varmepumpe kan varme opp vannet i svømmebassenget til en perfekt temperatur, og utvide badesesongen, alt uten noen markant øking av strømutgiftene. De fundamentale vesentlige fordelene med HEATPRO Varmepumpe, er at den er i stand til å produsere mer energi enn den bruker. Denne tilsynelatende motsigelsen er basert på termodynamiske prinsipper, og kan forklares med det faktum at HEATPRO Varmepumpe i sin kjøleveske gjenvinner varmegivende energi fra omgivelsene.
  • Página 81 Tilkopling strømkabel HPE1001D -> HPE2203D vannpumpe (HPE0801) ALLE KOMPONENTER SAMLET HPE2203 HPE0801 / HPE1001 / HPE13001 HPE13003 / HPE17003 HPE0801 HPE0801D HPE1001D HPE1301D HPE1303D HPE1703D HPE2203D Vekt (Kg) A = Høyde (mm) 1150 B = Lengde (mm) 1100 1100 1100...
  • Página 82 Tilkoplingen utføres ved å bruke et ”BYPASS”-system på filterkretsen, plassert mellom filteret og utstyret for vannbehandling. TESTTRYKK : 3 bar. DRIFTSTRYKK : 1 bar. Nødvendig utstyr : 3 manuelt styrte bypassventiler (kuleventiler) Avfettingsmiddel Solvent sement HPE0801 HPE0801D HPE1001D HPE1301D HPE1303D HPE1703D HPE2203D Koplinger Ø...
  • Página 83: Elektriske Data

    Dersom det benyttes en trefaset strømforsyning, må det, før anlegget startes opp, påses at faseretningen er korrekt. Fasesekvenskontrollen begrenser bruk av anlegget dersom 3-fasesystemet ikke er i orden, eller dersom en fase mangler. ELEKTRISKE DATA HPE0801 HPE0801D HPE1001D HPE1301D HPE1303D HPE1703D HPE2203D Strømkabel (Forsynt) 2.5 mm 2.5 mm...
  • Página 84 Ventilator motor Vannstrømbryter På / Av Bryter Defroster termostat Kontakt for vannpumpe Trykktermostat Trykkbryter for kjølekrets Defroster tidtaker 4mn Indikatorlys for vannstrøm Kompressortidtaker 30 s Kontakt for kompressor Kontakt for Ventilator HPE0801 230V / 1 / 50 Hz 11 12...
  • Página 85 HPE0801D, HPE1001D, HPE1301D 230V / 1 / 50 Hz 11 12 HPE1303D, HPE1703D, HPE2203D 400V / 3 / 50 Hz L1 L2 L3 11 12 22 Kw...
  • Página 86 OPPSTART AV PUMPE Sjekk at tilkoplinger av hydrauliske slanger/rør er korrekt tilsatt og at hydraulikksystemet fungerer korrekt i forhold til følgende: • rensing av kretser • ventilinnstillinger • hydraulikktrykk • at filtrene er rene På samme måte sjekkes : • at det ikke har oppstått lekkasjer •...
  • Página 87 DIGITAL TERMOSTAT Kontrollenheten leveres ferdig montert i maskinen. Fabrikkinnstilt settpunkt : 30°C / 86°F Vern : IP 56-65 REGULERINGSPRINSIPP Mikroprosessoren styrer driften av maskinen og de tilsluttede alarmene. Den sammenlikner kontinuerlig vanntemperaturen målt av en sonde (S1) som er montert på vanninnløpet på varmepumpen, med den innstilte temperaturen.
  • Página 88 + L1 ”ON” Sjekk trykkbryterens elektriske tilkopling. + Settpunkt > To Kontakt en spesialist. Vann HPE0801 / HPE1001 / HPE1301 / HPE1303 / HPE1703 / HPE2203 Virker utenfor T° virkefelt. Uten ”utstyr for lav T° : = Ekstern T° < 5°C UTILSTREKKELIG AVISING Med ”utstyr for lav T°...
  • Página 89: Problemløsing

    Før noe arbeid settes i gang på maskinen må det påses at apparatene er avslått og at strømtilførselen fullstendig frakoplet. • Slå av (”OFF”) sirkulasjonspumpen og HeatPro pumpen. • Isoler sirkulasjonspumpen ved å stenge de to kuleventilene (bypass) nr, 1 og nr. 3 (Se Fig. 1a) og å åpne kuleventilen nr. 2 (Se Fig.
  • Página 90 CONDITIONS DE GARANTIE Tous les produits HAYWARD sont garantis contre tous vices de fabrication ou de matière pendant une période de deux années à compter de la date d’achat. Toute demande de garantie devra être accompagnée d’une preuve d’achat justifiant sa date. Nous vous incitons donc à...
  • Página 91: Condições De Garantia

    WAARBORGVOORWAARDEN HAYWARD waarborgt zijn producten tegen alle fabricage- of materiaalfouten voor een termijn van twee jaar te rekenen van de datum van aankoop. Ieder beroep op de waarborg zal moeten vergezeld zijn van een bewijs van de datum van aankoop. Daarom raden wij u aan uw rekening te bewaren.

Este manual también es adecuado para:

Hpe0801dHpe1001dHpe1301dHpe1303dHpe1703dHpe2203d

Tabla de contenido