Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

DRAKKAR STYRI RACING WHEEL
USER MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konix DRAKKAR STYRI

  • Página 1 DRAKKAR STYRI RACING WHEEL USER MANUAL...
  • Página 3 1. INTRODUCTION: Thank you for purchasing the Drakkar Styri steering wheel designed for PC, it is compatible with all of the PC games, with built-in motors which can generate different vibration strength according to your status in the game (if the game sof- tware supports vibration function).
  • Página 4 3. LAYOUT AND SPREADSHEET OF BUTTONS: 3.1 Layout of buttons MODE, PROG, Back-lit Indicators Back-lit Indicators Left Wing LT/Y- Right Wing RT/Y+ Gear Shift D-pad ABXY Functions Buttons LT/7 3.2 Layout of gearshift and Pedals Port Pedals Port RT/8...
  • Página 5 3.3 Spreadsheet of buttons Type PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) Actions Buttons D-PAD DOWN DOWN LEFT LEFT RIGHT RIGHT Functions Buttons START BACK ←/→ ←/→ Left Wing Right Wing Gear Shift Left Pedal Right Pedal X-Guide MODE MODE Press and hold for 3seconds to switch between X-INPUT and D-INPUT...
  • Página 6: Function Introduction

    5. FOR USE WITH PC: 5.1 Switch of modes 1. Default X-INPUT, Back lit Red LED is on 2. Press and hold MODE for3 seconds, D-INPUT will activated and Red LED is on. 5.2 D-input installation: 1. Download the drivers from the www.konix-interactive.com website.
  • Página 7 2. Connect the wheel to your PC -> Start -> Control Panel -> Game controller, the PC will detect “KX Drakkar Styri” automatically -> Properties. 5.3 Test 1. Enter Test interface to test buttons and axis functions 2.
  • Página 8 7. PRECAUTIONS: 1. Please read through and familiarize the manual before using this racing wheel 2. Do not hit, drop or abuse it 3. Do not disassemble, modify or try to repair by yourself 4. Do not store it in place that is moist, hot or greasy Note: before moving the wheel, please loose the biggest suction cup to prevent damage to your wheel or table, see demo: Brake (Y-)
  • Página 9 1. INTRODUCTION : Merci d’avoir acheté le volant Drakkar Styri conçu pour les PC. Il est compatible avec tous les jeux PC et dispose de moteurs intégrés pouvant générer différentes vibrations selon votre statut dans le jeu (si le logiciel de jeu prend en charge la fonc- tion Vibration).
  • Página 10 3. DISPOSITION ET TABLEUR DE BOUTONS : 3.1 Disposition des boutons MODE, Indicateurs PROG, indicateurs rétroéclairés rétro-éclairés Aile gauche TG/Y- Aile droite TD/ Y+ Changement de vitesse Croix directionnelle Boutons de fonctions ABXY TG/7 3.2 Disposition du changement de vitesse et du port du pédalier Port du pédalier TD/8...
  • Página 11 3.3 Spreadsheet of buttons Type PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) Boutons d’actions Croix directionnelle HAUT HAUT GAUCHE GAUCHE DROITE DROITE Boutons de fonctions DÉMARRAGE ARRIÈRE ←/→ ←/→ Aile gauche Aile droite Changement de vitesse Pédale gauche Pédale droite Guide-X MODE MODE Appuyez sur MODE pendant 3 secondes pour basculer entre X-INPUT et D-INPUT...
  • Página 12 4. INTRODUCTION AUX FONCTIONS : 4.1 Fonctions du programme (sans mémoire) 4.1.1 Introduction 1. Bouton de source de programme : X/4, B/2, Y/1, A/3, LB/5, LT/7, RB/6, RT/8 ; 2. Bouton programmable : aile gauche, aile droite, pédale de gaz, pédale de frein, CG/11, CD/12, changement de vitesse (TG/7, TD/8) 4.1.2 Configuration du programme 1.
  • Página 13: Désinstallation Du Pilote

    2. Appuyez sur MODE pendant 3 secondes, le mode D-INPUT est activé et le voyant LED rouge est allumé. 5.2 Installation du mode D-INPUT 1. Téléchargez les pilotes depuis le site Web : www.konix-interactive.com. Double-cliquez sur SETUP et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation du pilote.
  • Página 14 4. Les moteurs continuent de vibrer après le lancement du jeu ; Allez dans « Retour de force » et éteignez ou baissez le moteur. Moteur 5. Faible vibration après le lancement du jeu ; Allez dans « Retour de force » et augmentez « VOLUME DE BATTERIE », « EFFETS ROUTIERS » 6. Calibrage difficile sur la plateforme de test : Veuillez appuyer sur « Défaut » et « Définir ». 7. PRECAUTIONS : 1. Veuillez lire et vous familiariser avec le mode d’emploi avant d’utiliser ce volant de course 2.
  • Página 15 1. EINFÜHRUNG: Vielen Dank für den Kauf des Lenkrads von Drakkar Styri, das für den PC bestim- mt ist. Es ist kompatibel mit allen PC-Spielen, die eingebaute Motoren haben, die unterschiedliche Vibrationsstärken entsprechend Ihrem Status im Spiel erzeugen können (wenn die Spiel-Software die Vibrationsfunktion unterstützt). Die Form ist für Räder von Rennwagen bestimmt und entspricht der menschlichen Ergonomie.
  • Página 16 3. LAYOUT UND TABELLENBLATT DER SCHALTFLÄCHEN : 3.1 Layout der Schaltflächen MODE, von hinten PROG, von hinten beleuchtete Anzeigen beleuchtete Anzeigen Linker Flügel LT/Y- Rechter Flügel RT/Y+ Gangschaltung D-Pad ABXY Funktions-Tasten LT/7 3.2 Layout von Schalthebel und Port der Pedale Port der Pedale RT/8...
  • Página 17 3.3 Tabellenblatt der Schaltflächen PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) Aktions- Schaltflächen D-PAD LINKS LINKS RECHTS RECHTS Funktionstasten START ZURÜCK ←/→ ←/→ Linker Flügel Rechter Flügel Gangschaltung Linkes Pedal Rechtes Pedal X-Führer MODUS MODUS Drücken und halten Sie für 3 Sekunden, um zwischen X-INPUT und D-INPUT zu wechseln...
  • Página 18 4. FUNKTIONS-EINFÜHRUNG: 4.1 Programmfunktionen (ohne Speicher) 4.1.1 Einführung 1. Taste für Programmquelle: X/4, B/2, Y/1, A/3, LB/5, LT/7, RB/6, RT/8 2. Programmierbare Taste: linker Flügel, rechter Flügel, Gaspedal, Bremspedal, LS/11, RS/12, Gangschaltung (LT/7, RT/8) 4.1.2 Programm-Setup 1. Drücken Sie Prog, Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, bis die grüne LED leuchtet.
  • Página 19 2. Drücken und halten Sie MODE 3 Sekunden gedrückt, D-INPUT wird aktiviert und die rote LED leuchtet. 5.2 D-Eingabe-Installation 1. Laden Sie die Treiber von der www.konix-interactive.com Webseite herunter. Doppelklicken Sie auf SETUP und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation des Treibers abzuschließen.
  • Página 20 4. Die Motoren vibrieren nach dem Eintritt in das Spiel; Geben Sie Force Feedback ein und schalten Sie den Motor aus oder an Motor 5 Schwache Vibration nach dem Beginn des Spiels; Force Feedback eingeben «STICK VOLUME», «ROAD EFFECTS» hochdrehen 6. Schwieriges Kalibrieren auf der Testplattform; Bitte drücken Sie «Default» und «Set». 7.
  • Página 21: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN: Gracias por comprar el volante Drakkar Styri diseñado para PC. Es compatible con todos los juegos de PC con motores incorporados que pueden generar una fuerza de vibración diferente dependiendo del estado del juego (si el software del juego es compatible con la función de vibración).
  • Página 22: Plano De Los Botones

    3. PLANO Y TABLA DE LOS BOTONES: 3.1 Plano de los botones MODO, indicadores PROG, indicadores de luz traseros de luz traseros Izquierda LT/Y- Derecha RT/Y+ Cambio de marcha Cruceta Botones de función ABXY LT/7 3.2 Plano de los cambios de marcha y puerto para los pedales Puerto para los pedales RT/8...
  • Página 23: Tabla De Los Botones

    3.3 Tabla de los botones Tipo PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) Botones de acción Cruceta ARRIBA ARRIBA ABAJO ABAJO IZQUIERDA IZQUIERDA DERECHA DERECHA Botones de función ARRANCAR (START) MARCHA ATRÁS (BACK) ←/→ ←/→ Ala izquierda Ala derecha Cambio de marcha Pedal izquierdo Pedal derecho X-Guide MODO...
  • Página 24: Introducción A Las Funciones

    4. INTRODUCCIÓN A LAS FUNCIONES: 4.1 Funciones del programa (sin memoria) 4.1.1 Introducción 1. Botón de fuente del programa:X/4,B/2,Y/1,A/3,LB/5,LT/7,RB/6,RT/8 2. Botón programable: izquierda, derecha, acelerador, freno, LS/11, RS/12, embrague (LT/7, RT/8) 4.1.2Configuración del programa 1. Mantén pulsado Prog durante 3 segundos hasta que la luz LED verde se encienda.
  • Página 25: Cambio De Modos

    2. Mantén pulsado MODE durante 3 segundos, se activará D-INPUT y se encenderá la luz LED roja. 5.2 Instalación de D-INPUT: 1. Descarga los controladores del sitio web www.konix-interactive.com. Haz doble clic en CONFIGURACIÓN y sigue las instrucciones en pantalla para completar la instalación del controlador.
  • Página 26 4. El motor sigue vibrando después de empezar el juego: Dale a «Forzar feedback» y apaga o reduce el motor Motor 5. La vibración débil después de empezar el juego: Dale a «Forzar feedback», sube «BLOQUEAR VOLUMEN», «EFECTOS DE CARRETERA» 6. La calibración es difícil en la plataforma de prueba: Dale a «Default» y «Set». 7. PRECAUCIONES: 1. Lee atentamente el manual antes de usar el volante de carreras 2. No golpear, tirar o forzar el volante 3. No desmontar, modificar o intentar reparar sin ayuda de un profesional 4. Guardar en un lugar seco, a temperatura ambiente y limpio Nota: antes de mover el volante, suelta la ventosa más grande para evitar daños en el volante o la mesa (ver demo): Freno (Y-)
  • Página 27: Caraterísticas

    1. INTRODUÇÃO: Obrigado por adquirir o volante Drakkar Styri para PC, é compatível com todos os jogos de PC, com motores incorporados que podem gerar diferentes forças de vibração de acordo com o jogo (caso o software do jogo suporte a função de vibração) .
  • Página 28 3. ESQUEMA E LISTA DE BOTÕES: 3.1 Esquema de botões MODE, Indicadores PROG, Indicadores eetro-iluminados retro-iluminados Asa direita Asa Esquerda RT/Y+ LT/Y- Mudança de Velocidade D-Pad ABXY Funções de Botões LT/7 3.2 Esquema das mudanças e Porta dos Pedais Porta dos Pedais RT/8...
  • Página 29 3.3 Lista de botões Tipo PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) Botões de Ação D-PAD CIMA CIMA BAIXO BAIXO ESQUERDA ESQUERDA DIREITA DIREITA INICIAR Botões de Função RETROCEDER ←/→ ←/→ Asa Esquerda Asa Direita Mudança de Velocidade Pedal Esquerdo Pedal Direito Guia-X MODO MODO Pressione e segure durante 3 segundos para...
  • Página 30: Introdução Das Funções

    4. INTRODUÇÃO DAS FUNÇÕES: 4.1 Funções do Programa (sem memória) 4.1.1 Introdução 1. Botão da fonte do programa::X/4,B/2,Y/1,A/3,LB/5,LT/7,RB/6,RT/8 2. Botão programável: Asa Esquerda, Asa Direita, Acelerador, Travão, LS/11, RS/12, Mudança de Velocidade (LT/ 7, RT/8) 4.1.2 Configuração do programa 1. Pressione Prog, Mantenha pressionado durante 3 segundos até que o LED verde acenda.
  • Página 31: Resolução De Problemas

    LED vermelho está ligado. 5.2 Instalação de D-input: 1. Descarregue os drivers do site www.konix-interactive.com. Clique duas vezes em SETUP e siga as instruções na ecrã para concluir a instalação do driver. 2. Ligue o volante ao seu PC -> Iniciar Painel de Controlado do controlador de jogo, o PC detectará automaticamente as Propriedades de «KX Drakkar Styri».
  • Página 32 4. Os motores continuam a vibrar depois de entrar no jogo: Inserir Force Feedback e desligar ou reduzir o Motor Motor 5. Vibração fraca depois de entrar no jogo: Inserir Force Feedback Aumentar «VOLUME», «EFEITOS DA ESTRADA» 6. Dificuldade Calibração na plataforma de teste: Pressione «Padrão» e «Definir». 7. PRECAUÇÕES: 1. Leia e familiarize-se o manual antes de usar este volante de corrida 2.
  • Página 33: Caratteristiche

    1. INTRODUZIONE: Grazie per aver acquistato il volante Drakkar Styri progettato per PC, è compatibile con tutti i giochi per PC, con motori integrati in grado di generare una vibrazione diversa a seconda del tuo stato nel gioco (nel caso in cui il software del gioco sup- porti la funzione di vibrazione).
  • Página 34 3. LAYOUT E TABELLA DEI PULSANTI: 3.1 Layout dei pulsanti MODE, indicatori PROG, indicatori retroilluminati retroilluminati Aletta destra Aletta sinistra RT/Y+ LT/Y- Cambio di marcia D-pad Pulsanti delle funzioni ABXY LT/7 3.2 Layout di cambio e Porta dei pedali Porta dei pedali RT/8...
  • Página 35 3.3 Tabella dei pulsanti Tipologia PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) Pulsanti di azione D-PAD GIÙ GIÙ SINISTRA SINISTRA DESTRA DESTRA AVVIO Pulsanti di funzioni INDIETRO ←/→ ←/→ Aletta sinistra Aletta destra Cambio di marcia Pedale sinistro Pedale destro X-Guide MODE MODE Tenere premuto per 3 secondi per passare da X- INPUT a D-INPUT...
  • Página 36: Impostazione Del Programma

    4. INTRODUZIONE ALLA FUNZIONE: 4.1 Funzioni del programma (senza memoria) 4.1.1 Introduzione 1. Pulsante sorgente del programma:X/4,B/2,Y/1,A/3,LB/5,LT/7,RB/6,RT/8 2. Pulsante programmabile: Aletta sinistra, Aletta destra, Pedale di accelerazione, Pedale del freno, LS/11, RS/12, cambio marcia (LT/7, RT/8) 4.1.2 Impostazione del programma 1. Premere Prog, tenere premuto per 3 secondi fino a quando il LED verde si accende. 2.
  • Página 37: Disinstallazione Del Driver

    2. Tenere premuto MODE per 3 secondi, D-INPUT si attiva e il LED rosso si accende. 5.2 Installazione D-input: 1. Scaricare i driver dal sito web www.konix-interactive.com . Fare doppio clic su SETUP e seguire le istruzioni visualizzate per completare l’installazione del driver.
  • Página 38 4. I motori continuano a vibrare dopo l’accesso al gioco; Accedere a Force Feedback e spegnere o ridurre il motore Motore 5. Vibrazione debole dopo l’accesso al gioco; Accedere a Force Feedback Aumentare «STICK VOLUME», «ROAD EFFECTS» 6. Calibrazione difficile sulla piattaforma del test; Premere «Default» e «Set». 7. PRECAUZIONI: 1. Leggere attentamente e familiarizzare con il manuale prima di utilizzare questo volante da corsa 2.
  • Página 39 1. INLEIDING: Bedankt voor het aanschaffen van het Drakkar Styri-racestuur. Het is ontworpen voor de pc en is compatibel met alle pc-games. Het heeft ingebouwde motoren die verschillende trilsterktes kunnen genereren op basis van je status in het spel (als de gamesoftware de trilfunctie ondersteunt).
  • Página 40 3. POSITIE EN SPREADSHEET VAN DE TOETSEN: 3.1 Positie van de toetsen MODUS, indicatoren met PROG, indicatoren met achtergrondverlichting achtergrondverlichting Linker vleugel Rechter vleugel LT/Y- RT/Y+ Versnellingspook D-pad ABXY-functietoetsen LT/7 3.2 Positie van versnellingspook en pedaalpoort Pedaalpoort RT/8...
  • Página 41 3.3 Spreadsheet van de toetsen Tipologia PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) Pulsanti di azione D-PAD GIÙ GIÙ SINISTRA SINISTRA DESTRA DESTRA AVVIO Pulsanti di funzioni INDIETRO ←/→ ←/→ Aletta sinistra Aletta destra Cambio di marcia Pedale sinistro Pedale destro X-Guide MODE MODE Tenere premuto per 3 secondi per passare da X- INPUT a D-INPUT...
  • Página 42 4. FUNCTIE-INLEIDING: 4.1 Programmafuncties (zonder geheugen) 4.1.1 Inleiding 1. Programmabrontoets: X/4,B/2,Y/1,A/3,LB/5,LT/7,RB/6,RT/8 2. Programmeerbare toets: linker vleugel, rechter vleugel, gaspedaal, rempedaal, LS/11, RS/12, versnellingspook (LT/7,RT/8) 4.1.2 Programma-instelling 1. Druk op prog, houd drie seconden ingedrukt, totdat de groene led brandt. 2. Druk op de programmeerbare toets en de groene led begint te knipperen 3.
  • Página 43 2. Houd MODE gedurende drie seconden ingedrukt, D-INPUT wordt geactiveerd en de rode led brandt. 5.2 5.2 D-input-installatie: 1. Download de stuurprogramma’s op de website www.konix-interactive.com. Dubbelklik op SETUP en volg de instructies op het scherm om de installatie van het stuurprogramma te voltooien.
  • Página 44 4. De motoren blijven trillen na het starten van het spel; Ga naar Force Feedback en schakel de motor uit Motor 5. Zwakke vibratie na het starten van het spel; Ga naar Force Feedback en verhoog «POOKVOLUME», «WEGEFFECTEN» 6. Moeilijke kalibratie op testplatform; Druk op «Standaard» en «Instellen». 7. VOORZORGSMAATREGELEN: 1. Lees de handleiding door en maak je er vertrouwd mee voordat je dit racestuur gebruikt.
  • Página 45 " " " " ."Set" "Default" (-Y) (Y+)
  • Página 46 X-INPUT D-INPUT MODE ( D-input SETUP .www.konix-interactive.com <- <- <- <- "KX Drakkar Styri" <- <- " " ." "...
  • Página 47 1.1.4 ;X/4,B/2,Y/1,A/3,LB/5,LT/7,RB/6,RT/8:: (LT/7,RT/8) LS/11 RS/12 2.1.4 Prog 3.1.4 Prog 4.1.4 Prog START/10 BACK/9+START/10 BACK/9 。 BACK/9...
  • Página 48 ‫اﻟﻧوع‬ X-INPUT D-INPUT ‫أزرار اﻹﺟراءات‬ ‫أﻋﻠﻰ‬ ‫أﻋﻠﻰ‬ ‫أﺳﻔل‬ ‫أﺳﻔل‬ ‫أزرار اﻻﺗﺟﺎھﺎت‬ ‫ﯾﺳﺎر‬ ‫ﯾﺳﺎر‬ ‫ﯾﻣﯾن‬ ‫ﯾﻣﯾن‬ ‫اﺑدأ‬ ‫اﻟﺧﻠف‬ ‫أزرار اﻟوظﺎﺋف‬ ←/→ ←/→ ‫اﻟﺟﻧﺎح اﻷﯾﺳر‬ ‫اﻟﺟﻧﺎح اﻷﯾﻣن‬ ‫ﻋﺻﺎ ﻧﺎﻗل اﻟﺣرﻛﺔ‬ ‫اﻟدواﺳﺔ اﻟﯾﺳرى‬ ‫اﻟدواﺳﺔ اﻟﯾﻣﻧﻰ‬ X-Guide ‫اﻟوﺿﻊ‬ ‫اﻟوﺿﻊ‬ ‫و‬ X-INPUT ‫ﺛوان ﻟﻠﺗﺑدﯾل ﺑﯾن‬ ‫اﺿﻐط...
  • Página 49 -LT/Y RT/Y+ ABXY LT/7 RT/8...
  • Página 50 Drakkar Styri 10/8/7/ X-INPUT D-INPUT X-INPUT D-INPUT X-INPUT "MODE" (4 × 4 .4 Start, 9/BACK, 11/LS, 12/RS/10 : 4 .5 .L3 R3 (LT/RT) 8 .6 16 : USB 5 : 75 (...
  • Página 52 ©2018 Konix. Innelec Multimedia - Konix, 45 rue Delizy, 93692 Pantin Cedex, FRANCE. The Konix and Drak- kar brands and logos are trademarks of Innelec Multimedia S.A. All other trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved. Made in PRC.

Este manual también es adecuado para:

3328170270601 kx

Tabla de contenido