I
Utilizzare esclusivamente accessori o ricambi originali ARAG, al fine di mantenere nel tempo le condizioni
di sicurezza previste dal costruttore. Fare sempre riferimento al catalogo ricambi ARAG.
Only use original ARAG accessories and spare parts, to maintain safety conditions foreseen by the
GB
constructor. Always refer to the ARAG spare parts catalogue.
F
Utiliser exclusivement des accessoires ou des pièces détachées d'origine ARAG afin de préserver le plus
longtemps possible les conditions de sécurité prévues par le fabricant. Toujours se référer au catalogue des pièces
détachées ARAG.
E
Utilizar exclusivamente accesorios y repuestos originales ARAG, para mantener inalteradas las condiciones
de seguridad previstas por el fabricante. Consultar siempre al catálogo de repuestos de ARAG.
D
Ausschließlich Originalzubehör oder -ersatzteile von ARAG verwenden, um für lange Zeit die vom
Hersteller vorgesehenen Sicherheitsbedingungen aufrecht zu erhalten. Beziehen Sie sich immer auf
den Ersatzteilkatalog von ARAG.
P
Utilizar exclusivamente acessórios ou peças sobressalentes originais da ARAG, para manter durante
todo o tempo de funcionamento do aparelho as condições de segurança previstas pelo fabricante.
Consultar sempre o catálogo de peças sobressalentes da ARAG.
Ausschließlich Originalzubehör oder -ersatzteile von ARAG verwenden, um für lange Zeit die vom
PL
Hersteller vorgesehenen Sicherheitsbedingungen aufrecht zu erhalten. Beziehen Sie sich immer auf
den Ersatzteilkatalog von ARAG.
Utilizar exclusivamente acessórios ou peças sobressalentes originais da ARAG, para manter durante
RUS
todo o tempo de funcionamento do aparelho as condições de segurança previstas pelo fabricante.
Consultar sempre o catálogo de peças sobressalentes da ARAG.
42048 RUBIERA (Reggio Emilia) - ITALY
Via Palladio, 5/A
Tel. +39 0522 622011
Fax +39 0522 628944
www.aragnet.com