LEGRAND 4 130 44 Manual Del Usuario
LEGRAND 4 130 44 Manual Del Usuario

LEGRAND 4 130 44 Manual Del Usuario

Enlaces rápidos

Diffuseur triple play Gigabits 8 sorties
Gigabits triple play-signaalgever 8 uitgangen
Gigabit 8-output triple play distributor
Triple Play Diffusor Gigabits 8 Ausgänge
Difusor triple play Gigabits 8 salidas
Difusor triple play Gigabits 8 saídas
Μεταδότης τριπλής αναπαραγωγής Gigabits 8 εξόδων
4 130 44
Диффузер triple play Gigabits 8 выходов
8 çıkışlı, üç yayın gösterimli Gigabit dağıtıcı
Diffusore triple play Gigabit 8 uscite
Rozdzielacz triple play Gigabits 8 wyjść
8 kimenetes Gigabits triple play elosztó
@
T V
N @
L A
H
I T C
@
o n e
S W
P h
L A Y
E P
I P L
A T
u t s
G I G
u t p
8 o
d
r a n
l e g
T V
@
N @
LA
C H
ne @
W IT
Y S
P ho
P LA
IP LE
A T
G IG
tp ut
s
8 ou
d
ra n
le g
+40°C /
+5°C /
9 VDC - 1 A
9 В пост.т. - 1 A
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 4 130 44

  • Página 1 • Rozdzielacz triple play Gigabits 8 wyjść • Μεταδότης τριπλής αναπαραγωγής Gigabits 8 εξόδων • 8 kimenetes Gigabits triple play elosztó 4 130 44 I T C o n e L A Y I P L u t s G I G...
  • Página 2 Schéma d'installation n°1 Installatieschema nr. 1 Installation diagram no. 1 Einbauzeichnung Nr.1 Esquema de instalación n°1 Esquema de instalação n°1 Διάγραμμα εγκατάστασης αριθ. 1 Схема установки №1 Kurulum şeması 1 Schema d'installazione n° 1 Schemat instalacji nr 1 1-es beszerelési vázlat 90 m max.
  • Página 3 Certaines “boxes” opérateurs du marché ne permettent pas d’avoir sur la même prise murale RJ 45 le réseau informatique ou le décodeur TV/IP. Bij sommige "boxen" van operators op de markt is het niet mogelijk om het computernetwerk of de tv/IP-decoder op dezelfde RJ 45-wandcontactdoos te hebben.
  • Página 4 Schéma d'installation n°2 (pour les "boxes" ne permettant pas la diffusion simultanée de la TV et du LAN) Installatieschema nr. 2 (voor de "boxen" waarbij de gelijktijdige uitzending van de tv en het LAN niet mogelijk is) Installation diagram no. 2 (for boxes not allowing the simultaneous distribution of TV and LAN) Installationszeichnung Nr.2 (für die "Boxen", die keine gleichzeitige Ausstrahlung von TV und LAN ermöglichen) Esquema de instalación n°2 (para routers que no admiten difusión simultánea de TV y LAN) Esquema de instalação n°2 (para as "boxes"...
  • Página 5 Εγκατάσταση της τροφοδοσίας στον ηλεκτρικό πίνακα 5 mm Установить источник питания в электрическом щите. Güç beslemesini elektrik panosuna takın Installare l'alimentazione nel quadro elettrico legrand Zainstaluj zasilanie w rozdzielnicy elektrycznej 5 mm Szerelje a tápellátást a kapcsolószekrénybe 20 mm Alimentation...
  • Página 6 Raccordement de la box opérateur Ligação da box da operadora Aansluiting van de operatorbox Σύνδεση του κουτιού-χειριστή Collegamento del box operator Operator box connection Подключение к боксу оператора Podłączenie przystawki operatora Anschluss der Provider-Box Şebeke operatörünün dağıtım kutusuna bağlantı A szolgáltatói egység csatlakoztatása Conexión del router del operador NO / NEEN / NEIN / ΟΧΙ...
  • Página 7 • Nota : • La sécurité de cet appareil n’est assurée que si l’utilisateur respecte l’ensemble des instructions fournies dans cette notice. Il est trés fortement recommandé d’installer systématiquement un parafoudre de puissance dans le tableau d’abonné (NFC 15-100 § 444.3.3), ainsi qu’un parafoudre téléphonique analogique. L’installation doit être conforme à...
  • Página 8 • Ce symbole indique qu’en fin de vie, le produit doit être collecté séparément des autres déchets et remis à un centre de collecte agréé dans le respect des normes et dispositions légales en vigueur dans les pays de l’UE, pour prévenir les effets indésirables sur l’environnement et la santé des personnes. L’élimination abusive du produit est passible des sanctions prévues par la loi.