Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Q U I C K S T A R T G U I D E
loading

Resumen de contenidos para PowerTraveller SOLARGORILLA

  • Página 1 Q U I C K S T A R T G U I D E...
  • Página 3 USB output, then connect your device. To charge the Powergorilla or Mini-G (available separately), use the Solargorilla’s supplied DC cable and the L52D tip to connect the Solargorilla’s DC output to the Powergorilla / Mini-G’s DC input and expose the panels to sunlight.
  • Página 4 USB-Kabel oder das Ihres Geräts an den USB-Ausgang an und dann Ihr Gerät. Zum Laden des Powergorilla oder Mini-G (separat erhältlich) verwenden Sie das mitgelieferte DC-Kabel des Solargorilla und den L52D-Stecker, um den DC-Ausgang des Solargorilla mit dem DC-Eingang des Powergorilla/Mini-G zu verbinden und richten dann die Panele auf das Sonnenlicht aus.
  • Página 5 USB-Kabel oder das Ihres Geräts an den USB-Ausgang an und dann Ihr Gerät. Zum Laden des Powergorilla oder Mini-G (separat erhältlich) verwenden Sie das mitgelieferte DC-Kabel des Solargorilla und den L52D-Stecker, um den DC-Ausgang des Solargorilla mit dem DC-Eingang des Powergorilla/Mini-G zu verbinden und richten dann die Panele auf das Sonnenlicht aus.
  • Página 6 Solargorilla y la conexión L52D para conectar la salida DC del Solargorilla a la entrada DC del Powergorilla / Mini-G y exponga los paneles a la luz solar. Para obtener una carga óptima, asegúrese de que los paneles están orientados directamente hacia el sol todo el tiempo, sin obstrucciones como sombras o cristales en frente de los paneles.
  • Página 7 USB e poi collegare il dispositivo. Per caricare Powergorilla o Mini-G (disponibili separatamente), utilizzare il cavo CC fornito con Solargorilla e la punta L52D per collegare l’uscita CC di Solargorilla all’uscita di CC di Powergorilla / Mini-G ed esporre ai pannelli solari.
  • Página 8 USB-output, verbind dan uw toestel. Om de Powergorilla of de Mini-G (afzonderlijk verkrijgbaar) te laden, gebruik de bijgeleverde DC-kabel van de Solargorilla en het L52D-tipje om de DC-output van de Solargorilla te verbinden met de DC-input van de Powergorilla/Mini-G en plaats de panelen in het zonlicht.
  • Página 9 USB-utgången. Anslut sedan till din enhet. För att ladda Powergorilla eller Mini-G (tillgänglig separat), använd DC-kabeln som medföljande din Solargorilla och L52D-spetsen för att ansluta Solargorillans DC-utgång till Powergorilla/Mini-GsDC-ingång och utsätt panelerna för solljus. För optimal laddning, se till att panelerna hela tiden är riktade mot solen utan några hinder såsom skuggor eller glas framför panelerna.
  • Página 10 如果需要使用DC输出 1 为您的设备充电,从配备的电池组中选择适当的充电 头(其他充电头可在www.powertraveller.com上查询)并且与您的设备相连接 ,之后将配备的DC线与充电头和DC输出相连接,使太阳能板 2 面对阳光。 如果需要使用USB接口 3 为设备充电,将配备的USB线或您自己设备的线与 USB输出相连接,然后与您的设备相连接。 如果需要为Powergorilla或Mini-G(另售)充电,使用Solargorilla配备的DC线和 L52D充电头将Solargorilla的DC输出与Powergorilla / Mini-G的DC输入相连接, 使太阳能板面对阳光。 为了实现充电效果最佳,时刻保证电池板面向太阳,并且在电池板前面不存 在影子或玻璃等障碍物。如果阳光足够用于充电,则LED 4 会亮。...
  • Página 11 DC出力 (1) を使用してデバイスを充電する場合には、 付属パック(他のチップは www.powertraveller.comで別売り)から適切なチップを選択してデバイスに接続 し付属のDCケーブルをチップ、 DC出力に接続しパネル (2) を太陽光に当てます。 USBポート (3) を使用してデバイスを充電する場合、 付属のUSBケーブルもしく はデバイス付属ケーブルをUSBアウトプッ トに接続し、 デバイスに接続します。 PowergorillaかMini-G (別売り)を充電する場合、 Solargorilla’sの付属DCケーブル、 L52Dチップを使用しSolargorillaのDC出力をPowergorilla / Mini-GのDC入力に接 続しパネルを日光に当ててください。 最適な充電のため、 常時パネルが正面を向いていることを確認し、 パネルの前 に影やガラスなど障害物がないようにしてください。 充電に十分な日光がある 場合には色のLED (4) が点灯します。...
  • Página 12 DC (1) www.powertraveller.com) USB (3) Powergorilla Mini-G ( Solargoril- L52D Solargorilla Powergorilla / Mini-G LED (5) .
  • Página 13 • Weight: 700g K I T I N C L U D E S : • Solargorilla/Tactical Solargorilla P A R T C O D E : P T L - S G 0 0 2 • 1x DC extension cable (2m) E A N C O D E : 5 0 6 0 1 7 6 9 8 0 3 2 7 •...

Este manual también es adecuado para:

Tactical solargorilla