Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Q U I C K S T A R T G U I D E
loading

Resumen de contenidos para PowerTraveller EXTREME SOLAR

  • Página 1 Q U I C K S T A R T G U I D E...
  • Página 3 To charge devices via the USB port , use the supplied USB to Micro USB cable or your device’s own. Expose the panels to direct sunlight with no obstructions (such as shadows or glass), and readjust every couple of hours to follow the Sun. The LED indicates the strength of the sunlight reaching the panels, with red being low and green being strong enough to...
  • Página 4 Um Geräte über den USB-Anschluss zu laden, verwenden Sie das mitgelieferte USB auf Mikro USB-Kabel oder das Kabel Ihres Gerätes. Richten Sie die Panele ins direkte Sonnenlicht ohne jegliche Behinderung aus (z.B. Schatten, Glasscheiben) und justieren Sie ihre Stellung alle paar Stunden, um der Sonne zu folgen. Die LED zeigt die Kraft des Sonnenlichts, die auf die Panele auftri t, an.
  • Página 5 Pour charger des appareils via le port USB , utilisez le câble USB vers Micro USB fourni ou celui de votre appareil. Exposer les panneaux à la lumière directe du soleil sans obstructions (telles que des ombres ou du verre), et réajuster toutes les deux heures pour suivre le soleil.
  • Página 6 Para cargar dispositivos a través del puerto USB , utilice el cable USB a Micro USB proporcionado o el de su dispositivo. Exponga los paneles a la luz directa del sol sin obstrucciones (como sombras o cristales), y reajústelos cada dos horas para seguir el movimiento del sol. Las LED indican la intensidad de la luz solar que llega a los paneles, siendo el color rojo una intensidad baja y el verde lo suficientemente...
  • Página 7 Per caricare i dispositivi attraverso la porta USB , utilizzare l’USB in dotazione e collegare al cavo Micro USB o al proprio dispositivo. Esporre i pannelli alla luce diretta del sole senza che ci siano ostruzioni (ombre o vetro) e regolare ogni due ore seguendo il movimento del sole. Il LED indica la forza dei raggi solari che raggiungono i pannelli, con rosso che indica bassa e verde su cientemente alta per generare una...
  • Página 8 Om toestellen te laden via de USB-poort , gebruik de bijgeleverde USB naar Micro USB-kabel of van uw eigen toestel. Plaats de panelen in rechtstreeks zonlicht zonder hindernissen (zoals schaduwen of glas). Pas de stand om de enkele uren aan om de zon te volgen. De LED geeft de sterkte aan van het zonlicht dat de panelen bereikt, met rood als laag en groen als sterk genoeg om een lading te genereren.
  • Página 9 För att ladda enheter via USB-porten , använd den medföljande USB till Micro USB-kabeln eller använd din enhets egen. Utsätt panelerna för direkt solljus utan hinder (så som skuggor eller glas), och återjustera dem varannan timme för att följa solen. LED-lampan indikerar styrkan på...
  • Página 10 如果需要使用USB口 为设备充电,使用配备的USB至Micro USB线 或您的设备的自带的线。在没有异物(例如影子或玻璃)的情况下 ,将太阳能板 面向太阳。按照太阳的方位每隔几个小时调整一 次。 将会指示照向太阳能板的阳光的强度,如果阳光强度不足, 为红色,如果充电强度足够,将会为绿色。...
  • Página 11 USBポート (1) を介してデバイスを充電する場合には付属のUSBをマ イクロUSBケーブルもしくはあなたのデバイス付属のケーブルに使用 してください。 パネル (2) を障害物(影やガラスなど)がないように直射 日光に当て、 太陽光に当たるように数時間ごとに再調整します。 LED (3) はパネルに到達する太陽光の強度を示しており、 赤色は強度 が低く、 緑色は充電に十分の強度があることを示しています。...
  • Página 12 INCLUS DANS LE KIT | EL KIT INCLUYE SPEZIFIKATIONEN | BIJZONDERHEDEN IL KIT INCLUDE | KIT BEINHALTET | KIT OMVAT • 5W clamshell solar charger • Extreme Solar panel • 1x USB output (5V 1A) • 1x USB to Micro USB cable • 5 Watt •...