Enlaces rápidos

-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
7156401PCOM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
ALTO
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Nesacitas partes o
Need Parts or
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B347156401PCOM 1
loading

Resumen de contenidos para System Build 7156401PCOM

  • Página 1 7156401PCOM DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. ALTO STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 2 9:00am - 5:00pm xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES 4 shelves left panel right panel partition 2 tops 2 braces 4 estantes panel izquierdo panel derecho partición 2 carriles 2 cimes panneau gauche 4 étagères panneau droit cloison 2 dessus 2 rails 37156401050 37154401010 37154401020 37156401030 37156401040...
  • Página 4 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. Tighten to fully seat. Do not over tighten. Proper orientation of cam.
  • Página 5 Notice: The two shelves can be positioned flat as shown in figure 1 or at an angled position as shown in figure 2. The illustration on the front cover of this instruction manual shows the shelves in the flat position. Aviso: Los dos estantes se pueden colocar completamente según las indicaciones del cuadro 1 o en una posición angular según las indicaciones del cuadro 2.
  • Página 6 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 7/16" Approx. B347156401PCOM 1 6 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Inserte dos cerraduras de la leva (1) en el cada panel (A& B) Insérez deux serrures de came (1) dans chaque panneau (A&B) como se muestra.
  • Página 8 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini left surface right surface superficie izquierdo superficie derecha surface gauche surface droite B347156401PCOM 1 8 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Kick attachment for shelf in flat position. Finished Edge Golpee el accesorio con el pie en el Borde Acabado estante en la posición plana. figure 1 Bord Fini Fixation de la plaque de poussée figura 1 pour la tablette du bas à...
  • Página 10 Finished Edge Borde Acabado Cam bolt location for angled shelf assembly. Bord Fini Localización del perno de la leva para el montaje angular del estante. Emplacement du boulon de came pour l'assemblage de la tablette en position inclinée. Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge...
  • Página 11 LOCK UNLOCK Finished Edge APRETAR DESAPRETAR Borde Acabado SERRER OUVRIR Bord Fini Cam bolt location for angled shelf assembly. Localización del perno de la leva para el montaje angular del estante. Emplacement du boulon de came pour l'assemblage de la tablette en position inclinée.
  • Página 12 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B347156401PCOM 1 12 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 LOCK 1-1/2" UNLOCK APRETAR 38mm DESAPRETAR SERRER OUVRIR Carefully turn the unit over. Turn the two cam 1-1/2" locks (1) in the brace (F) 38mm clockwise to lock in place. If you are not planning on stacking this unit onto another unit, nail the tack glides (10) into the bottom edges as shown.
  • Página 14 Stand the unit upright. Press the cam covers (6) onto any exposed cam locks. Insert the hole plugs (7 & 8) into the holes not being used. Press the hole plugs (7) onto the exposed screw heads as shown. You may not use the screw head caps if the shelves are angled.
  • Página 15 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to 40 lbs. support the maximum loads shown. 18.1 kg. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 40 lbs. 40 lbs. Esta unidad ha sido diseñada para 18.1 kg.
  • Página 16 Optional Stacking: If you purchased a second unit and would like to stack one onto the other, please follow these steps: 1) Remove hole plugs in top edge of left and right panels of the lower unit. 2) Screw two long cam bolts (5) into the bottom edge of the upper unit. (If tack glides (10) are nail into the bottom edge of the upper unit, please remove.) 3) Place the upper unit onto the lower unit as shown.