Leuze electronic Advanced Tower Light Serie Instrucciones De Montaje
Leuze electronic Advanced Tower Light Serie Instrucciones De Montaje

Leuze electronic Advanced Tower Light Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Advanced Tower Light Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Basis-Modul Montage
Basic module mounting
Montaje del módulo básico
Montage du module de base
Montaggio del modulo di base
Montagem do módulo básico
基本模块安装
Series: Advanced Tower Light
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic Advanced Tower Light Serie

  • Página 1 Basis-Modul Montage Basic module mounting Montaje del módulo básico Montage du module de base Montaggio del modulo di base Montagem do módulo básico 基本模块安装 Series: Advanced Tower Light...
  • Página 5 WARNUNG  Strom abschalten um einen elektrischen Schock zu vermeiden während der Installation oder Wartungsarbeit. Prüfen Sie die Spannung. Benützen Sie ausschließlich Module und Glühlampen die dieselbe Spannung angeben.
  • Página 6: Technische Daten

    Inbetriebnahme Basis-Modul Montage  Befestigen Sie die Advanced Tower Lamp mit vier Schrauben M5 (2 N•m). Elektrischer Anschluss Gemeinsamer Pol W Weiß B Blau G Grün A Orange/Gelb R Rot Hinweis: Die Kalotten können in beliebiger Reihenfolge angeordnet werden. Drücken Drücken, um den Draht einzuführen.
  • Página 7 WARNING  Switch off the current to avoid electric shocks during installation or mainte- nance work. Check the voltage. Only use modules and incandescent lamps that specify the same voltage.
  • Página 8: Technical Data

    Commissioning Basic module mounting  Secure the Advanced Tower Lamp with four M5 screws (2 N•m). Electrical connection Common pole W White B Blue G Green A Orange/Yellow R Red Note: The calottes can be arranged in any order. Press Press to insert the wire.
  • Página 9 ADVERTENCIA  Desconecte la corriente para evitar un choque eléctrico durante la instalación o el mantenimiento. Compruebe la tensión. Utilice únicamente módulos y bombillas de la misma tensión que la especificada.
  • Página 10 Puesta en marcha Montaje de módulo básico  Fije la Advanced Tower Lamp con cuatro tornillos M5 (2 N•m). Conexión eléctrica Polo común W Blanco B Azul G Verde A Naranja/Amarillo R Rojo Nota: Los elementos de luz pueden colocarse en cualquier orden. Presionar Presionar para introducir el hilo.
  • Página 11 AVERTISSEMENT  Couper le courant pour éviter tout risque d'électrocution pendant l'installation ou les travaux de maintenance. Contrôlez la tension. Utilisez exclusivement des modules et lampes de même tension indiquée.
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    Mise en service Montage du module de base  Fixez la Advanced Tower Lamp au moyen de quatre vis M5 (2 N•m). Raccordement électrique Pôle commun W Blanc B Bleu G Vert A Orange/Jaune R Rouge Remarque : les calottes peuvent être disposées dans un ordre quelconque. Appuyer Appuyer pour introduire le fil.
  • Página 13 AVVERTENZA  Disattivare la corrente onde evitare che possa verificarsi un'elettrocuzione durante l'installazione o l'attività di manutenzione. Controllare la tensione. Impiegare esclusivamente moduli e lampadine a incandescenza riportanti la medesima tensione.
  • Página 14 Messa in servizio Montaggio del modulo di base  Fissare la Advanced Tower Lamp con quattro viti M5 (2 N•m). Collegamento elettrico Polo comune W Bianco B Blu G Verde A Arancione/Giallo R Rosso Avviso: le calotte possono essere disposte in qualsiasi ordine. Premere Premere per consentire l'inserimento del filo.
  • Página 15 AVISO  Desligar a corrente para evitar um choque elétrico durante a instalação ou o trabalho de manutenção. Verifique a tensão. Utilize apenas módulos e lâmpadas incandescentes que utilizem a mesma tensão.
  • Página 16: Dados Técnicos

    Comissionamento Montagem do módulo básico  Fixe a Advanced Tower Lamp com quatro parafusos M5 (2 N•m). Ligação elétrica Polo em comum W Branco B Azul G Verde A Laranja/Amarelo R Vermelho Nota: a disposição das calotas pode ser feita em qualquer sequência. Pressionar Pressionar para inserir o fio.
  • Página 17 警告  断电,以避免安装或保养作业期间遭受电击。请检查电压。请仅使用指定相 同电压的模块和白炽灯。...
  • Página 18 调试 基本模块安装  请用四个螺栓 M5 (2 N•m) 拧紧高级塔灯。 电气连接 公用引脚 W 白色 B 蓝色 G 绿色 A 桔黄色 / 黄色 R 红色 提示:可以按任意顺序布置帽罩。 按压 按压,引入电线。 安装帽罩 将新的灯连接到支架上。此时注意标记要一致。 将灯在支架上顺时针拧紧。 将盖子装到灯上。此时注意标记要一致。 将盖子在灯上顺时针拧紧。 技术参数 环境温度 -10°C 至 +60°C 防护等级 IP66...

Este manual también es adecuado para:

50135466

Tabla de contenido