Resumen de contenidos para Leuze electronic Advanced Tower Light Serie
Página 1
Multicolor-Modul Montage Multicolor module mounting Montaje del módulo multicolor Montage du module multicolore Montaggio del modulo multicolore Montagem do módulo multicolor 多色模块安装 Series: Advanced Tower Light...
Página 5
WARNUNG Strom abschalten um einen elektrischen Schock zu vermeiden während der Installation oder Wartungsarbeit. Prüfen Sie die Spannung. Benützen Sie ausschließlich Module und Glühlampen die dieselbe Spannung angeben. Schalterstellung für Blinken GRÜN BLAU PINK GELB TÜRKIS WEISS Adernfarben Kalottenfarbe Grün Blau Grün...
Inbetriebnahme Basis-Modul Montage Befestigen Sie die Advanced Tower Lamp mit vier Schrauben M5 (2 N•m). Montage der Kalotte Setzen Sie die Lampe auf die Halterung. Achten Sie dabei darauf, dass die Markierungen übereinstimmen. Drehen Sie die Lampe im Uhrzeigersinn an der Halterung fest. Setzen Sie den Deckel auf die Lampe.
Página 7
WARNING Switch off the current to avoid electric shocks during installation or mainte- nance work. Check the voltage. Only use modules and incandescent lamps that specify the same voltage. Switch position for flashing GREEN BLUE PINK YELLOW TURQUOIS WHITE Core colors Lens color Green...
Commissioning Basic module mounting Secure the Advanced Tower Lamp with four M5 screws (2 N•m). Mounting the lens Place the lamp on the bracket. Ensure that the markings line up. Rotate the lamp clockwise to secure it to the bracket. Place the cover on the lamp.
Página 9
ADVERTENCIA Desconecte la corriente para evitar un choque eléctrico durante la instalación o el mantenimiento. Compruebe la tensión. Utilice únicamente módulos y bombillas de la misma tensión que la especificada. Posición de los conmutadores para el parpadeo ROJO VERDE AZUL PINK AMARILLO...
Puesta en marcha Montaje del módulo básico Fije la Advanced Tower Lamp con cuatro tornillos M5 (2 N•m). Montaje de los elementos de luz (cubierta) Coloque la lámpara en el soporte. Asegúrese de que las marcas coinciden. Fije la lámpara en el soporte enroscándola en el sentido de las agujas del reloj.
Página 11
AVERTISSEMENT Couper le courant pour éviter tout risque d'électrocution pendant l'installation ou les travaux de maintenance. Contrôlez la tension. Utilisez exclusivement des modules et lampes de même tension indiquée. Position des commutateurs pour le clignotement ROUGE VERT BLEU ROSE JAUNE TURQUOISE BLANC...
Mise en service Montage du module de base Fixez la Advanced Tower Lamp au moyen de quatre vis M5 (2 N•m). Montage de la calotte Placez la lampe sur le support. Ce faisant, veillez à ce que les marques coïncident.
Página 13
AVVERTENZA Disattivare la corrente onde evitare che possa verificarsi un'elettrocuzione durante l'installazione o l'attività di manutenzione. Controllare la tensione. Impiegare esclusivamente moduli e lampadine a incandescenza riportanti la medesima tensione. Posizione dei commutatori per il lampeggio ROSSO VERDE PINK GIALLO TURCHESE BIANCO...
Página 14
Messa in servizio Montaggio del modulo di base Fissare la Advanced Tower Lamp con quattro viti M5 (2 N•m). Montaggio della calotta Posizionare la lampada sul supporto. Durante l'operazione, assicurarsi che i contrassegni coincidano. Ruotare la lampada in senso orario fino a fissarla sul supporto. Posizionare il coperchio sulla lampada.
Página 15
AVISO Desligar a corrente para evitar um choque elétrico durante a instalação ou o trabalho de manutenção. Verifique a tensão. Utilize apenas módulos e lâmpadas incandescentes que utilizem a mesma tensão. Posição dos comutadores para o piscar VERMELHO VERDE AZUL PINK AMARELO...
Comissionamento Montagem do módulo básico Fixe a Advanced Tower Lamp com quatro parafusos M5 (2 N•m). Montagem da calota Coloque a lâmpada no suporte. Ao fazer isso, garantir que as marcações coincidam. Gire a lâmpada no sentido horário, fixando-a no suporte. Coloque a tampa sobre a lâmpada.