Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR
NL
ES
PT
ED-CA-01
FR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chacon DiO ED-CA-01

  • Página 1 ED-CA-01...
  • Página 2 ED - CA - 01 ED - CA - 01 SD Card CR123 batt. SD Card CR123 batt. Activar la garantía Activar la garantía Activer votre garantie Pour activer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur www.getdio.com/warranty Activer votre garantie Activeren van uw garantie Pour activer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur www.getdio.com/warranty Vul om uw garantie te activeren het onlineformulier in op www.getdio.com/warranty.
  • Página 3: Configuration De La Caméra

    Important Avant de configurer la caméra, veuillez prendre connaissance de ce qui suit : - Pour enregistrer des vidéos ou utiliser la fonction de stockage dans le cloud, veillez à insérer une carte MicroSD (CLASS 10). L’application SensorCam intègre une fonction de stockage dans le cloud.
  • Página 4: Fonctionnement De Base De La Caméra

    3 Configuration du réseau Wi-Fi • Lancez l’application SensorCam et appuyez sur • Appuyez sur l’icône du lecteur de code QR et scannez le code QR situé à l’arrière de la caméra pour afficher les informations DID. Note : Mot de passe par défaut : 123456 Mode d’appariement Wi-Fi : SSID: SensorCam-xxxxxx Mot de passe par défaut: 12345678...
  • Página 5: Enregistrement Vidéo

    Instantané Enregistrement Retour vidéo Procédez comme suit pour lire un événement. 1 Appuyez sur , puis sur 2 Sélectionnez l’intervalle de temps pour la liste d’événements. 3 Sélectionnez le fichier à lire en appuyant dessus. 4 Si vous souhaitez enregistrer le fichier sur votre appareil mobile, appuyez sur le fichier pour le télécharger.
  • Página 6 Pour éviter les fausses alertes, sachez que la caméra est équipée d’un détecteur de mouvements PIR qui détecte les changements de température survenant dans la zone devant la caméra. Évitez dès lors de placer la caméra dans les environnements suivants : •...
  • Página 7 La caméra bascule en mode veille lorsque : la connexion Wi-Fi avec le routeur ne peut pas être sécurisée après le déclenchement d’un événement. En fonction du réglage de la minuterie du mode veille (30 s, 60 s, 90 s ou 120 s), la caméra continue d’essayer de se connecter au routeur pendant le compte à...
  • Página 8 Belangrijk Voor u uw camera installeert: - Zorg ervoor dat u een MicroSD-kaart (CLASS 10) geplaatst heeft voor opnames en/of cloudopslag. De camera is voorzien van een functie voor opslag in de openbare cloud; om deze functie te gebruiken moet u uw Google Drive- of Dropbox-accountgegevens bij de hand hebben - Download de ‘SensorCam’-app en installeer deze op uw toestel.
  • Página 9 3 Instellen van het wifinetwerk • Start de SensorCam-app op en tik op • Tik op (QR-codepictogram) en scan de QR-code op de achterkant van de camera om de DID-gegevens op te halen. Nota : Standaardwachtwoord: 123456 Wifikoppelingsmodus: SSID: SensorCam-xxxxxx Standaardwachtwoord: 12345678 •...
  • Página 10: Bevestig De Cameravoet Aan Een Stabiel Oppervlak

    Volg de onderstaande stappen om een gebeurtenis af te spelen. 1 Tik op en vervolgens op , 2 Selecteer de tijdsinterval voor de gebeurtenissenlijst. 3 Tik om het bestand te selecteren dat u wilt afspelen. 4 Als u het bestand wilt opslaan op uw mobiele toestel, tik dan op de naam om het bestand te downloaden (bij voorkeur waar wifiverbinding is vanwege de grote high definition-bestandsgrootte).
  • Página 11 Om vals alarm te voorkomen, heeft dit apparaat een PIR- bewegingssensor die temperatuursschommelingen in de zone voor het apparaat detecteert. Plaats het apparaat daarom niet op de volgende plekken: • Met de camera naar ramen of glazen deuren gericht. • Waar kleine dieren in de detectiezone kunnen komen. •...
  • Página 12 Het apparaat gaat terug in de slaapstand: Als de camera geen wifiverbinding kan maken met de router na een gebeurtenis. De camera blijft proberen verbinding te maken met de router gedurende het aftellen van de ingestelde timer (30s, 60s, 90s of 120s).
  • Página 13: Configuración De La Cámara

    Importante Lea las siguientes instrucciones antes de configurar el camera: - Asegúrese de introducir la tarjeta MicroSD (CLASS 10) para la función de grabación y/o almacenamiento en la nube. El camera ofrece la función de almacenamiento en nube pública. Para utilizar esta función, tenga lista la información de la cuenta Google Drive o Dropbox.
  • Página 14: Funcionamiento Básico De La Cámara

    3 Configuración de la red Wi-Fi • Inicie la aplicación SensorCam y toque • Toque (icono de código QR) y capture el código QR en la parte trasera de la cámara para obtener la información DID. Nota : Contraseña predeterminada: 123456 Modo de emparejamiento Wi-Fi: SSID: SensorCam-xxxxxx Contraseña predeterminada: 12345678...
  • Página 15: Instalación De La Cámara

    Toque para volver a la página principal. Realice los pasos siguientes para la reproducción de eventos. 1 Toque y, a continuación, 2 Seleccione el intervalo de tiempo para la lista de eventos. 3 Toque para seleccionar el archivo de reproducción. 4 Si desea almacenar el archivo en un dispositivo móvil, toque para descargar el archivo (mejor en un entorno Wi-Fi debido a una gran cantidad de datos de alta definición).
  • Página 16: Consejos De Configuración De Cámara / Detección De Movimiento

    Para evitar falsas alertas, tenga en cuenta que este dispositivo está equipado con un sensor de movimiento PIR que funciona detectando cambios de temperatura en la zona frente al dispositivo. Evite colocar el dispositivo: • Apuntando con la cámara hacia ventanas o puertas de cristal. •...
  • Página 17 El dispositivo volverá al modo de reposo: La cámara no puede realizar la conexión Wi-Fi con el router después de un evento de activación. Dependiendo del ajuste del temporizador de reposo (30 s, 60 s, 90 s, 120 s), la cámara intentará establecer la conexión con el router durante la cuenta atrás.
  • Página 18: Instalação Da Câmara

    Importante Tenha em atenção o que se segue antes de configurar a aplicação SensorCam: - Certifique-se de que insere o cartão MicroSD (CLASS 10) para gravação e/ou para a função de armazenamento na cloud A aplicação SensorCam oferece a função de armazenamento na cloud pública, para utilizar esta função, tenha ao dispor as informações relativas à...
  • Página 19 3 Configurar rede Wi-Fi • Inicie a aplicação SensorCam e toque em • Toque em (ícone do código QR) e proceda à leitura da etiqueta do código na parte de trás da câmara para visualizar as informações DID. Nota : Palavra-passe predefinida: 123456 Modo de emparelhamento Wi-Fi: SSID: SensorCam-xxxxxxa Palavra-passe predefinida: 12345678...
  • Página 20 Voltar. Fotografia. Gravação de vídeo. Siga os passos abaixo para a Reprodução de Eventos. 1 Toque em e depois em 2 Selecione o intervalo de tempo para a lista de eventos. 3 Toque para selecionar o ficheiro a reproduzir. 4 Se pretender guardar o ficheiro num dispositivo móvel, toque em para transferir o ficheiro (é...
  • Página 21 Para evitar alertas falsos, tenha em conta que este dispositivo está equipado com um Sensor de Movimento PIR que funciona detetando mudanças de temperatura na área à frente do dispositivo; Evite colocar o dispositivo nos seguintes ambientes: • Apontar a câmara para janelas ou portas de vidro. •...
  • Página 22 De seguida, o dispositivo volta ao modo de inatividade: A câmara não é capaz de assegurar a ligação Wi-Fi com o router após o evento. Consoante a definição do temporizador de inatividade (30 s, 60 s, 90 s, 120 s), a câmara tenta estabelecer ligação com o router durante a contagem decrescente.
  • Página 23 En suivant ces instructions, vous respectez vos obligations légales et contribuez à la protection de notre environnement ! FCC-verklaring: Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de CHACON verklaart dat het apparaat ED-CA-01 voldoet aan de FCC-voorschriften. Voor het gebruik moet worden voldaan essentiële eisen en alle andere relevante bepalingen van de...
  • Página 24 Cumprir estas instruções irá permitir corresponder aos requisitos legais e contribuir para a proteção do nosso ambiente! Wavre, Belgium, 28/08/2015 Brice Dessain, Marketing Manager Imported by Chacon SA, 2 Av. Mercator, 1300 Wavre, Belgium...

Tabla de contenido