Enlaces rápidos

Réf : 54645, 54647, 54648, 54649, 54650, 54651, 54653, 54655, 54656, 54657, 54658
1.
A
A
1 2 3
4
4
1
3
B
2
2
C
B
C
1
3
A
4
B
C
A
FR
1 Choix du groupe ( face arrière télécommande & prise )
2 Choix du canal de la prise (face avant télécommande, face arrière prise )
NL
1 Keuze van de groep.
2 Keuze van het kanaal van de aansluiting.
ES
1 Selección de grupo.
2 Selección de canal de conexión.
PT
1 Selecção do grupo.
2 Selecção do canal da ligação.
SK
1 Voľba skupiny.
2 Voľba kanálu pripojenia.
CZ
1 Volba skupiny
2 Volba kanálu připojení
IT
1 La scelta del gruppo.
2 La scelta del canale di collegamento.
C
FR
1
Presser ON pour allumer la lumière au maximum .
2
Presser OFF pour éteindre la lumière au minimum .
NL
1 Druk ON , zodat het lampje gloeit op maximum.
2 Druk OFF , zodat het lampje gloeit op minimum.
ES
1 Pulsar ON hasta que la luz alumbre al máximo .
2 Pulsar OFF para que la luz alumbre al mínimo.
PT
1 Carregar no ON, para acender-se a luz até o máximo .
2 Carregar no OFF, para acender-se a luz até o minimo .
2.
A
B
C
1
2
3
4
B
1
2
DIMMER
Power : 220V - 2
A
A
A
1
B
C
2 3
4
4
1
3
2
2
B
C
1
3
4
Fréquency : 433,92Mhz
Distance : 25m
Remote control : 1x A23 12V
B
FR
1
Presser et tenir appuyé ON pour faire varier la lumière au maximum (minimum).
2
Presser et tenir appuyé OFF pour faire varier la lumière au maximum (minimum).
NL
1 Druk en houd ON (OFF), zodat het lampje gloeit op maximum (minimum).
2 Druk ON (OFF), zodat het lampje gloeit op maximum (minimum).
ES
1 Pulsar ON (OFF) hasta que la luz alumbre al máximo (mínimo).
2 Pulsar ON (OFF) para que la luz alumbre al máximo (mínimo).
PT
1 Carregar e manter carregado no ON (OFF), para acender-se a luz até o máximo (mínimo).
2 Carregar no ON (OFF), para acender-se a luz até o máximo (mínimo).
SK
1 Stlačiť a podržať ON (OFF), aby sa svetlo rozsvietilo na maximum (minimum).
2 Stlačiť ON (OFF), aby sa svetlo rozsvietilo na maximum (minimum).
CZ
1 Stisknout a podržet ON (OFF), aby se světlo rozsvítilo na maximum (minimum).
2 Stisknout ON (OFF), aby se světlo rozsvítilo na maximum (minimum).
IT
1 Tenere premuto ON (OFF) per aumentare ľ intensità della luce al massimo (minimo).
2 Premere ON (OFF) per aumentare ľ intensità della luce al massimo (minimo).
SK
1 Stlačiť a podržať ON, aby sa svetlo rozsvietilo na maximum .
2 Stlačiť OF), aby sa svetlo rozsvietilo na minimum .
CZ
1 Stisknout a podržet ON, aby se světlo rozsvítilo na maximum .
2 Stisknout OFF, aby se světlo rozsvítilo na minimum .
IT
1 Tenere premuto ON per aumentare ľ intensità della luce al massimo.
2 Premere OFF per aumentare ľ intensità della luce al minimo.
3.
C
1
2
ON / OFF
loading

Resumen de contenidos para Chacon 54645

  • Página 1 Réf : 54645, 54647, 54648, 54649, 54650, 54651, 54653, 54655, 54656, 54657, 54658 1 2 3 DIMMER ON / OFF Power : 220V - 2 Fréquency : 433,92Mhz Distance : 25m Remote control : 1x A23 12V 1 Choix du groupe ( face arrière télécommande & prise ) Presser et tenir appuyé...
  • Página 2 Por medio de la presente, Chacon declara que el 54650 cumple con los Por medio de la presente, Chacon declara que el 54651 cumple con los Por medio de la presente, Chacon declara que el 54645 -53 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o...

Este manual también es adecuado para:

546475464854649546505465154653 ... Mostrar todo