Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELO   :   3 7683   T OSTADORA  
MODEL:   3 7683   B READ   T OASTER  
MODÈLLE:   3 7683   G RILLE-­‐PAIN  
MODELLO:   3 7683   T OSTAPANE  
MODELO:   37683   TORRADEIRA   DO  
PÃO  
 
220~240V       50Hz    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
MANUAL   D E   I NSTRUCCIONES  
INSTRUCTION   M ANUAL  
MANUEL   D ´INSTRUCTIONS  
MANUALE   D ´INSTRUZIONI  
MANUAL   D E   I NSTRUÇÕES  
 
 
 
 
 
 
   
 
ANTES   D E   U SAR   L EA   A TENTAMENTE   E STE   M ANUAL  
PLEASE   R EAD   C AREFULLY   T HIS   M ANUAL   B EFORE   U SE  
AVANT   D ´UTILISER   L IRE   A TTENTIVEMENTE   C E   M ANUEL  
RIMA   D ELL´USO   L EGGERE   A TTENTAMENTE   L E   I NSTRUZIONI  
ANTES   D E   U SAR   L EIA   A TENTAMENTE   E STE   M ANUAL  
 
750W  
 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para san ignacio 37683

  • Página 1 MODEL:   3 7683   B READ   T OASTER   MODÈLLE:   3 7683   G RILLE-­‐PAIN   MODELLO:   3 7683   T OSTAPANE   MODELO:   37683   TORRADEIRA   DO   PÃO     220~240V       50Hz    ...
  • Página 2: Advertencias De Seguridad

    1.   A DVERTENCIAS   D E   S EGURIDAD     -­‐ Este   a parato   n o   d ebe   s er   u sado   p or   n iños   d esde   0   h asta   8   a ños.   S í   p ueden   u tilizarlo   n iños   c on   e dad   de  ...
  • Página 3 2.   I NSTRUCCIONES   D E   U SO     1. Palanca   d e   t ostado.   S e   u tiliza   p ara   t ostar   e l   p an.   P resionar   h asta   e l   f ondo.   2.
  • Página 4: Mantenimiento Y Limpieza

    calefactor.   En   este   momento,   el   aparato   humeará.   Esto   es   normal.   Se   recomienda   tener   una   buena   ventilación   de   aire.   Después   del   primer   calentamiento,   deje   que   se   enfríe   de   forma   natural   antes   de   ser   utilizado  ...
  • Página 5                                  ...
  • Página 6: Safety Warnings

    1.   S AFETY   W ARNINGS   -­‐ This   a ppliance   i s   n ot   i ntended   f or   b eing   u sed   b y   c hildren   f rom   0   t o   8   y ears   o ld.   T his   a ppliance   c an   be  ...
  • Página 7 2.   H OW   T O   U SE         1. Push   b utton.   I t   i s   u sed   f or   t oasting   r ound   b read.   2.
  • Página 8: Maintenance / Cleaning

    appliance   w ill   s moke.   T his   i s   n ormal.   I t   i s   r ecommended   t o   h ave   a   g ood   v entilation   o f   a ir.   A fter   t he   f irst   heating,  ...
  • Página 9                                      ...
  • Página 10: Avertissements De Sécurité

    1.   A VERTISSEMENTS   D E   S ÉCURITÉ   -­‐ Cet   a ppareil   n e   d oit   p as   ê tre   u tilisé   p ar   d es   e nfants   à   p artir   d e   0 -­‐8   a ns.   I ls   p euvent   u tiliser   l es   enfants  ...
  • Página 11: I Nstructions D ´Usage

    2.   I NSTRUCTIONS   D ´USAGE   1. Touche   e nfoncée.   I l   e st   u tilisé   p our   g riller   p ain   r ond.   2. Bouton   de   dégivrage.   Après   avoir   appuyé   sur   le   bouton,   l'unité   à   dégivrage   automatique   le   pain   congelé.  Il  faut  environ  30  secondes.  Dans  le  même  temps,  l'indicateur  lumineux  de  dégivrage  est  ...
  • Página 12 moment,   l 'appareil   f umer.   C eci   e st   n ormal.   I l   e st   r ecommandé   d 'avoir   u ne   b onne   v entilation   d e   l 'air.   A près   le  ...
  • Página 13                                  ...
  • Página 14: Avvertenze Di Sicurezza

    1.   A VVERTENZE   D I   S ICUREZZA     -­‐ Questo   d ispositivo   n on   d eve   e ssere   u tilizzato   d a   b ambini   d ai   0 -­‐8   a nni.   P ossono   u tilizzare   b ambini   d i   8  ...
  • Página 15 2.   I NSTRUZIONI   D ´USO   1. Tasto   p remuto.   E   ' usato   p er   t ostare   i l   p ane   r otondo.   2. Pulsante   di   sbrinamento.   Dopo   aver   premuto   il   tasto,   l'unità   di   sbrinamento   automatico   il   pane   congelato.  ...
  • Página 16: Manutenzione E Pulizia

    riscaldatore.  A  questo  punto,  l'apparecchio  fumare.  Questo  è  normale.  Si  raccomanda  di  avere  una  buona   ventilazione.   D opo   l a   p rima   m anche,   l asciare   r affreddare   n aturalmente   p rima   d i   e ssere   r iutilizzati.    ...
  • Página 17                                      ...
  • Página 18: Avisos De Segurança

    1.   A VISOS   D E   S EGURANÇA     -­‐ Este   a parelho   n ão   d eve   s er   u sado   p or   c rianças   d esde   o s   0   a té   o s   8   a nos.   P ode   s im   s er   u tilizado   p or   crianças  ...
  • Página 19   2.   I NSTRUÇÕES   D E   U SO   1. Botão   p ressionado.   E le   é   u sado   p ara   t ostar   p ão   r edondo   2. Botão   de   degelo.   Depois   de   pressionar   o   botão,   a   unidade   automaticamente   descongelar   o   pão   congelado.  ...
  • Página 20: Manutenção E Limpeza

            3.   M ANUTENÇÃO   E   L IMPEZA       Antes   d e   l impar   o   a parelho,   r etire   a   f icha   d a   t omada.   •...
  • Página 21    ...
  • Página 22  ...

Tabla de contenido