Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento del
monitor de transmisión neuromuscular
TetraGraph
TetraGraph Modelo SEN 2001
SEN 008 – Spanish
Edición 9.3.1
23 octubre, 2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SENZIME TetraGraph SEN 2001

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento del monitor de transmisión neuromuscular TetraGraph TetraGraph Modelo SEN 2001 SEN 008 – Spanish Edición 9.3.1 23 octubre, 2019...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción .......................... 1 Advertencias y precauciones ....................1 Indicaciones de uso y contraindicaciones ................1 Usuarios previstos ......................... 2 Modos de funcionamiento....................2 Tren de cuatro (TOF), Ratio de TOF (TOFR) y Recuento de TOF (TOFC) ....... 4 Recuento postetánico (PTC) ....................4 Estímulo sencillo (ST) ......................
  • Página 3: Introducción

    1. Introducción Estas instrucciones tienen por finalidad facilitar el funcionamiento del monitor de transmisión neuromuscular (NMT) TetraGraph y sus electrodos TetraSens. Es importante que el usuario lea con atención estas instrucciones y las comprenda bien antes de utilizar el equipo. Un monitor NMT como TetraGraph está...
  • Página 4: Usuarios Previstos

    TetraGraph es un monitor de transmisión neuromuscular (NMT) diseñado para ser utilizado en centros hospitalarios, incluidos los quirófanos, las áreas de recuperación posterior y en entornos de cuidados intensivos. El dispositivo está diseñado para ser utilizado en pacientes (excepto neonatos) y en aquellos casos en los que el paciente recibe ventilación mecánica y se le ha administrado un bloqueante neuromuscular.
  • Página 5 El modo TOF es el modo de funcionamiento principal de TetraGraph y consiste en administrar una secuencia de cuatro estímulos denominada Tren de cuatro (TOF), y calcular el Ratio del tren de cuatro (TOFR) y el Recuento de TOF (TOFC) de las respuestas EMG provocadas.
  • Página 6: Tren De Cuatro (Tof), Ratio De Tof (Tofr) Y Recuento De Tof (Tofc)

    6. Tren de cuatro (TOF), Ratio de TOF (TOFR) y Recuento de TOF (TOFC) El valor de referencia del Ratio del tren de cuatro (TOFR) se determina antes de la administración de los agentes bloqueantes neuromusculares y tras la inducción de la anestesia general.
  • Página 7: Estímulo Sencillo (St)

    8. Estímulo sencillo (ST) El estímulo sencillo (ST) es, como su propio nombre indica, un estímulo único utilizado por el monitor para mostrar la amplitud pico a pico de la respuesta del músculo en milivoltios (mV). La frecuencia de la estimulación es 0,1 Hz, lo que corresponde a una señal cada 10 segundos.
  • Página 8: Resumen De Advertencias, Precauciones Y Efectos Secundarios

    10. Resumen de advertencias, precauciones y efectos secundarios Al igual que sucede con todos los dispositivos médicos de este tipo, existen riesgos inherentes y efectos secundarios. Si bien se ha procurado por todos los medios eliminar estos riesgos, hay que tener precaución cuando se utiliza el dispositivo. Es importante que el usuario se familiarice con todas las advertencias y precauciones recogidas en este documento.
  • Página 9: Símbolos E Iconos

    PRECAUCIONES Antes del uso, asegúrese de que el monitor está intacto y la batería está completamente cargada. Asimismo, inspeccione visualmente el dispositivo y el cable TetraCord para detectar cualquier parte que pueda estar suelta o dañada. Si el rendimiento del dispositivo cambia con respecto al especificado, requerido o esperado, deje de utilizar el dispositivo de inmediato.
  • Página 10 Fecha de fabricación Fecha de fabricación mostrada en formato de año y mes. Fabricante Nombre y dirección del fabricante. Conservar seco El producto debe mantenerse seco. Mantener alejado de la luz No deje el dispositivo bajo la luz solar directa ni cerca de fuentes que solar desprendan un calor excesivo.
  • Página 11: Información General

    Los siguientes símbolos se usan en la fuente de alimentación de TetraGraph. IEC 60417-5172 Equipo de clase II. IEC 60417-5032 Corriente alterna. IEC 60417-5031 Corriente directa. NOTA: No hay ningún indicador amarillo que muestre que los condensadores de estimulación están cebados, pues los condensadores se ceban continuamente. 12.
  • Página 12: Configuración

    13. Configuración Haga lo siguiente:  Asegúrese de que el cable del cargador está desconectado de TetraGraph.  Encienda TetraGraph pulsando el interruptor del panel frontal. La pantalla se ilumina y el monitor ejecuta una breve secuencia de autocomprobación. La barra azul va avanzando de izquierda a derecha y, al finalizar, muestra la pantalla siguiente.
  • Página 13 Para acoplar los electrodos, haga lo siguiente:  Recorte el vello si es necesario y pásele ligeramente una gasa limpia. NO AFEITE LA PIEL DE LA ZONA DE APLICACIÓN.  Abra la bolsa rasgándola por la línea de puntos (no utilice tijeras) y extraiga los electrodos TetraSens.
  • Página 14: Funcionamiento

    15. Funcionamiento No utilice el monitor si la pantalla de inicio no aparece. Tras el procedimiento de configuración aparece la pantalla de inicio. Compruebe si la batería tiene suficiente carga; lo puede ver en la esquina superior izquierda de la pantalla. Una batería cargada al 100 % proporciona aproximadamente 8 horas de uso continuado.
  • Página 15 Si selecciona Setup (Configuración), aparece la pantalla que se muestra a la derecha: Use las flechas arriba y abajo para cambiar la fecha y la hora. → Pulse DD/MM/YY (DD/MM/AA) para pasar por las distintas opciones disponibles para el formato de fecha. → Pulse + o - para aumentar o reducir el brillo.
  • Página 16 La pantalla indica claramente que los electrodos están en contacto con la piel cambiando el color de los iconos de los sensores de estimulación y de respuesta provocada. El color GRIS indica que las parejas de electrodos de estimulación o de registro no están conectados al paciente.
  • Página 17 Para comenzar, la unidad se puede iniciar en modo Auto (Automático) o Manual. En la configuración automática, la unidad detectará la corriente máxima antes de que aparezca la pantalla de prueba principal, y ajustará la corriente en un 20 % por encima del punto de respuesta máxima (nivel de corriente supramaximal).
  • Página 18 MODO MANUAL Ajustes de la corriente de estimulación: pulse el botón Stimulus (Estímulo) para que aparezca el menú de selección de parámetros. A continuación puede ver una ilustración con todos los ajustes incluidos en el menú de selección de parámetros. El indicador Auto está...
  • Página 19 Para iniciar la monitorización, pulse (Tren de cuatro) o (Estímulo sencillo). Durante la monitorización, los datos se pueden mostrar de tres formas diferentes: gráfico de barras, de tendencias o de forma de ondas. A estas opciones se puede acceder con los tres botones situados debajo del gráfico.
  • Página 20 ESTIMULACIÓN TETÁNICA Cuando finaliza un recuento de PTC, no pueden realizarse mediciones adicionales de TOF o PTC durante 3 minutos. Este intervalo es fijo y no se puede cambiar, ni siquiera si se han elegido intervalos más cortos. Tras una medición de PTC, el modo de monitorización regresará...
  • Página 21 MODO DE ESTÍMULO SENCILLO El estímulo sencillo (ST) se usa en dos escenarios: 1) Para determinar el inicio de la parálisis durante la relajación neuromuscular como guía de que el paciente está listo para la intubación traqueal. 2) Como parte de la secuencia PTC, cuando una serie de hasta 20 estímulos ST a una frecuencia de 1 Hz se administra 3 segundos...
  • Página 22 GRÁFICO DE TENDENCIAS El gráfico de tendencias muestra el tiempo en el eje X y el Ratio de TOF, Recuento de TOF y PTC en el eje Y. Los modos del gráfico de tendencias están indicados por el Ratio de TOF en blanco, el Recuento de TOF en azul y PTC en negro.
  • Página 23 NOTIFICACIÓN DE RUIDOS La notificación de ruidos aparecerá cuando se detecte cualquier interferencia electromagnética ocasionada por algún dispositivo electrónico que esté cerca. Esto puede ser resultado de la actividad de electrocauterio y la monitorización se reanudará una vez que cese la interferencia del electrocauterio. También puede ser provocado por equipos adyacentes.
  • Página 24 APAGADO DE LA UNIDAD, CARGA Y SISTEMA Cuando la monitorización haya finalizado, detenga la unidad y apáguela con el botón de encendido situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Cuando haya pulsado el botón de encendido, aparecerá una cuenta atrás de 5 segundos en pantalla.
  • Página 25 Si selecciona Upload (Cargar), aparecerá la pantalla que se muestra a la derecha. Se puede realizar una carga mediante la aplicación TetraGraph siempre y cuando el monitor esté conectado a un ordenador en el que se ejecuta la aplicación a través del cable USB, el conector de la derecha en la fotografía siguiente.
  • Página 26: Solución De Problemas

    16. Solución de problemas El monitor puede almacenar hasta 500 registros (casos) en la memoria. Cuando queda espacio de memoria libre suficiente para aproximadamente 30 registros adicionales (20 horas de espacio de registro), se mostrará una advertencia en la pantalla de inicio. El monitor seguirá...
  • Página 27 Tabla de solución de problemas Use esta tabla para solucionar algunos de los problemas más comunes identificados al usar un monitor TetraGraph. Síntoma Resolución El símbolo del Asegúrese de que el electrodo indicado tiene buen contacto con la piel. electrodo está amarillo El símbolo del electrodo está...
  • Página 28: Mantenimiento Y Carga De La Batería

    17. Mantenimiento y carga de la batería Cuando no se esté usando, use el cable y el cargador proporcionados para conectar el dispositivo TetraGraph al cargador a través del puerto USB. El dispositivo no se puede usar durante el proceso de carga y se debe desconectar del cable de carga antes de conectarlo al paciente.
  • Página 29: Limpieza Y Desinfección

    18. Limpieza y desinfección Antes de la limpieza, desenchufe la unidad de la red eléctrica. TetraGraph y sus cables NO se deben sumergir en agua ni en ningún otro líquido durante la limpieza o la desinfección. NO use disolventes ni otros productos de limpieza abrasivos. Los limpiadores y desinfectantes deben ser apropiados para ser utilizados en los dispositivos médicos;...
  • Página 30: Especificaciones Técnicas Y Rendimiento

    19. Especificaciones técnicas y rendimiento Patrones de estimulación Estímulo sencillo (ST) Impulso de 200 o 300 µs de duración a 0,1 Hz La calibración automática es ST Serie de hasta 14 impulsos de 200 o 300 µs de duración que se repite automáticamente a 1 Hz Ratio del tren de cuatro (TOFR y TOFC) 4 impulsos de 200 o 300 µs de duración a 2 Hz, repetidos a la frecuencia seleccionada por el usuario de 20 s, 1 minuto, 5 minutos, 15 minutos o 60 minutos...
  • Página 31: Dimensiones

    Ajustes Configuración Detección automática de la corriente máxima Corriente supramaximal un 20 % por encima de la corriente máxima Día-Fecha Dos formatos seleccionables por el usuario ID del paciente Hasta 12 caracteres, numéricos y guión Indicación audible de estímulo Activar/desactivar y control de volumen Interfaz de datos Transferencia de archivos al PC a través de USB Dimensiones...
  • Página 32: Entorno

    20. Entorno Entorno durante el transporte inicial Temperatura De -30 °C a 70 °C durante periodos de tiempo que no superen los 5 días Humedad relativa Del 20 % al 100 % (sin condensación) Presión atmosférica De 50 kPa a 106 kPa Altitud La altura sobre el nivel del mar debe ser de 5000–0 m (50–100 kPa) Entorno de almacenamiento y movimiento entre distintas áreas del hospital...
  • Página 33: Información Sobre Compatibilidad Electromagnética

    21. Información sobre compatibilidad electromagnética Si fuera necesario utilizar el TetraGraph colocado encima de otros equipos, habrá que observar tanto TetraGraph como los demás equipos para asegurarse de que funcionan con normalidad. Asegúrese de que el cable TetraCord esté alejado del resto de los cables.
  • Página 34: Garantía Del Producto

    22. Garantía del producto Se garantiza que el producto, cuando es nuevo, está libre de defectos en sus materiales y de mano de obra y que funcionará conforme a las especificaciones del fabricante durante un periodo de un año desde la fecha de compra al fabricante o a su distribuidor autorizado.
  • Página 35: Eliminación De Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Raee)

    23. Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Este símbolo significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos generales. La eliminación correcta de este producto ahorrará recursos valiosos y contribuirá a prevenir efectos negativos potenciales sobre la salud de las personas y el medioambiente que, de otro modo, podrían surgir por la manipulación incorrecta de estos residuos.
  • Página 36 © 2019 Senzime AB. Todos los derechos reservados. La información contenida en este documento está protegida por copyright y es propiedad de Senzime AB. Este documento está dirigido exclusivamente a los usuarios del dispositivo y no se puede copiar, distribuir ni transmitir electrónicamente a terceros.

Tabla de contenido