Mopar 82215272AB Instrucciones De Montaje página 16

62
63
REVERSE STEPS 3 THROUGH 19
TO REINSTALL ALL VEHICLE COMPONENTS
Inversez les étapes 3 à 19 pour réinstaller tous
les composants du véhicule
Invierta los pasos 3 a 19 para reinstalar todos los
componentes del vehículo
CHECK ALL WIRING AND CONNECTORS
TRIM ALL CABLE TIES
Vérifiez le câblage.
Coupez tout excès des attaches de câble.
Verifique el cableado. Recorte cualquier
exceso de las ataduras de cables.
65
5-31-18
www.mopar.com
BUNDLE EXCESS WIRE
Sécuriser tout excès
C
de faisceau de fils
Asegure cualquier exceso
de mazo de cables
DRIP LOOP
Barrière d'humidité
Barrera de humedad
64
Spécifications de couple pour la réinstallation de pièces
Especificaciones de par para la reinstalación de piezas
STEP 13 - TIRE LUG NUTS: 176 N m (130 ft lbs)
Étape 13 - Écrous de roue
STEP 11 - BIN FASTENERS: 6 N m (53 in lbs)
Étape 11 - Vis du bac
STEP 9 - STORAGE LID FASTENERS: 5 N m (44 in lbs)
Étape 9 - Vis du couvercle supérieur
Paso 9 - Tornillos de tapa superior
STEP 8 - CARGO LOOP: 8 N m (71 in lbs)
66
B
D
NOTE: FOLLOW THESE
TORQUE SPECIFICATIONS FOR
FASTENERS BEING REINSTALLED:
Paso 13 - Tuercas de rueda
Paso 11 - Tornillos de cubo
Étape 8 - Vis du crochet de chargement
Paso 8 - Tornillos de gancho de carga
16
D
C
K6862776
loading