Página 2
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 3
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
ENGLISH Important Safety Information Please read the Meters user manual and keep safe for future reference. Meters are designed for responsible listening. To enjoy the maximum pleasure from your Meters headphones here are some DO and DON’T DON’T use the headphones at a high volume for any extended period. High volume for long periods means you will only be able to enjoy Meters for a short period.
Página 5
DON’T use your headphones while driving or at any time when the inability to hear outside surrounding sounds may present a danger to yourself or others. DO be aware of the temperatures and humidity when using Meters headphones. Operate or store in a place where the temperature is between -15˚C ( 5˚F ) and 55˚C (131˚F) (up to 90% relative humidity).
Página 6
Council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Notice for customer: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives Manufacturer: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ.
Getting started Turn on and Play: Straight out of the box your Meters headphones will be fully charged & ready to go,simply turn on the BT switch on the left side of the headphone, you will be greeted by a friendly voice stating BT is on, then hold the Play/Pause button to pair to your device, make sure BT is enabled on your selected device.
Página 8
Active Noise Cancelling: The OV-1-B’s have ANC making even the loudest environment a place of soli- tude, the ANC can be turned on/off via the switch on the right ear cap this can be used in conjunction with the BT function or with the wired option if required. The switch will not affect the signal so can be turned on and off independently.
Página 9
Fig 1.0: Prolonged exposure at high volume settings to the sound from headphones or earphones can damage a user’s hearing. To minimise the risk of hearing impairment, a European standard has been issued which specifies test procedures for measuring the sound levels from the headphones and earphones of personal music players and similar consumer equipment.
Página 10
FUNCTIONS: SWITCHES, SOCKETS AND LEDS:...
NEDERLANDS: Belangrijke veiligheidsinformatie Lees de gebruikershandleiding van Meters en bewaar voor toekomstig gebruik. Meters is ontworpen met het oog op een verantwoorde luisterwijze. Voor maximaal plezier van uw hoofdtelefoon van Meters zijn er een aantal DOS EN DON’TS. Gebruik de hoofdtelefoon NIET gedurende een lange periode op een luid vol- ume.
Página 13
Gebruik uw hoofdtelefoon NIET tijdens het rijden of wanneer het onvermogen om omgevingsgeluiden te horen een gevaar vormt voor uzelf of voor anderen. Wees op de hoogte van de temperatuur en de vochtigheid tijdens het gebruik van de hoofdtelefoon van Meters. Gebruik of bewaar op een plaats waar de temperatuur tussen -15˚C en 55°C is (tot 90% relatieve vochtigheid).
Página 14
Mededeling aan klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen toepassen Fabrikant: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ.
Aan de slag Aanzetten en afspelen: Direct uit de doos is uw Meters-hoofdtelefoon volledig opgeladen en klaar voor gebruik zet de BT-schakelaar aan de linkerkant van de hoofdtelefoon om, u wordt begroet door een vriendelijke stem die aangeeft dat BT is ingeschakeld en houd de afspeel-/pauze-knop ingedrukt om uw apparaat te koppelen, zorg ervoor dat BT is ingeschakeld op uw geselecteerde apparaat.
Página 16
Actieve ruisonderdrukking: De OV-1-B heeft Active Noise Cancellation (ANC) waardoor u zelfs in de luidste omgeving rust kunt vinden. De ANC kan worden in- of uitgeschakeld via de schakelaar aan de rechter oorschelp. Deze kan worden gebruikt in combi- natie met de BT-functie of met de bedrade optie waar nodig. De schakelaar heeft geen invloed op het signaal en kan dus onafhankelijk worden in- en uitgeschakeld.
Página 17
Afb 1.0: Langdurige blootstelling aan een luid volume afkomstig uit uw hoofdtele- foon of oortelefoon kan het gehoor van de gebruiker beschadigen. Om het risico op gehoorbeschadiging te verminderen, werd een Europe- se richtlijn afgevaardigd die testprocedures voorschrijft om het gelu- idsniveau van hoofd- en oortelefoons van persoonlijke muziekspelers en soortgelijke consumentenapparatuur te meten.
Página 18
FUNCTIONS: SWITCHES, SOCKETS AND LEDS:...
Página 20
FRANÇAIS: Informations importantes sur la sécurité Merci de lire le mode d’emploi de Meters et de le garder à portée de main pour le futur. Les écouteurs Meters sont conçus pour écouter de la musique de manière responsable. Pour avoir un maximum de plaisir Avec vos écouteurs Meters, voici ce qu’il faut faire ou éviter.
Página 21
N’utilisez PAS vos écouteurs lorsque vous conduisez ou dans des situations où ne pas entendre ce qui vous entoure peut présenter un danger pour vous- même ou pour les autres. Ayez conscience de la température et de l’humidité environnantes lorsque vous utilisez les écouteurs Meters.
Página 22
Avis aux clients : l’information suivante ne s’applique que pour les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE Fabricant: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ.
Página 23
Commencer Allumez et jouez : Dès la sortie de la boîte, vos écouteurs Meters sont complètement chargés et prêts à fonctionner. Allumez simplement l’interrupteur BT sur le côté gauche du casque, vous serez accueilli par une voix amicale indiquant que BT est allumé, puis maintenez le bouton Lecture / Pause pour l’appairer à...
Página 24
Réduction active du bruit : Les OV-1-B ont ANC qui font de l’environnement le plus fort un endroit de soli- tude. L’ANC peut être allumé / éteint via le commutateur sur le capuchon droit qui peut être utilisé en conjonction avec la fonction BT ou avec l’option filaire si nécessaire.
Página 25
Figure 1.0 : Une exposition prolongée à un volume de vos écouteurs, ou de votre casque, élevé peut entraîner des problèmes auditifs sérieux. Afin de minimiser le risque de déficience auditive, une norme européenne a été mise en place : elle spécifie les procédures de test pour mesurer les niveaux sonores des écouteurs et des casques des appareils individuels pour écouter de la musique et des équipements à...
Página 26
FUNCTIONS: SWITCHES, SOCKETS AND LEDS:...
DEUTSCH: Wichtige Sicherheitsinformationen Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung von Meters und bewahren Sie diese sicher für die Zukunft auf. Meters sind für verantwortlichen Hörgenuss konzipiert. Hier sind einige Ver- haltensregeln, damit Sie größtmögliche Freude mit Ihrem Meters Kopfhörer haben. Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT für längere Zeit bei hoher Lautstärke. Hohe Lautstärken über längere Zeiträume führen dazu, dass Sie Meters nur für kurze Zeit genießen werden können.
Página 29
Verwenden Sie Ihre Kopfhörer NICHT, während Sie ein Fahrzeug führen oder die Unfähigkeit Umgebungsgeräusche zu hören gefährlich für Sie oder andere sein kann. SEIEN Sie sich der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit bewusst, wenn Sie Meters Kopfhörer benutzen. Verwenden und lagern Sie die Kopfhörer an einem Ort mit einer Temperatur zwischen -15° Celsius (5° Fahrenheit) und 55° Celsius (131°...
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Kunden: Die fol- genden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft wurden, welche EU-Richtlinien anwenden. Hersteller: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ.
Erste Schritte Einschalten und abspielen: Ihre Meters-Kopfhörer sind bereits nach dem Auspacken vollständig aufgeladen und betriebsbereit. Aktivieren Sie einfach den BT-Schalter auf der linken Seite der Kopfhörer. Sie werden von einer freundlichen Stimme begrüßt, die Ihnen mitteilt, dass BT aktiviert ist. Halten Sie dann die Play-/Pause-Taste gedrückt, um das Gerät an Ihr Gerät anzuschließen.
Página 32
Aktive Lärmkompensation: Die OV-1-Bs haben eine aktive Lärmkompensation, die selbst die lauteste Umgebung zu einem ruhigen Ort macht. Die aktive Lärmkompensation kann über den Schalter an der rechten Hörmuschel ein- und ausgeschaltet werden. Dies kann bei Bedarf in Verbindung mit der BT-Funktion oder mit der Kabelop- tion verwendet werden.
Página 33
Abb. 1.0: Die Verwendung von Kopf- oder Ohrhörern über einen län- geren Zeitraum bei hoher Lautstärke kann beim Benutzer zu Gehörschädigungen führen. Um das Risiko von Gehörschädigungen zu minimieren, wurde eine Europäische Norm erlassen, die Testverfahren zur Messung von Lärmpegeln über Kopf- und Ohrhörer von tragbaren Abspiel- geräten und ähnlichen Verbrauchergeräten spezifiziert.
Página 34
FUNCTIONS: SWITCHES, SOCKETS AND LEDS:...
Página 36
ITALIANO: Informazioni importanti sulla sicurezza Si prega di leggere il manuale d’uso Meters e di conservarlo per consultazioni future. I prodotti Meters sono progettati per l’ascolto responsabile. Per sfruttare al meglio le cuffie Meters ecco alcune cose da fare e da non fare. NON utilizzare le cuffie ad alto volume per un periodo prolungato.
Página 37
NON usare le cuffie durante la guida o in qualsiasi momento in cui l’incapacità di sentire i suoni esterni circostanti può rappresentare un pericolo per se stessi o gli altri. Essere a conoscenza delle temperature e del livello di umidità quando si usano le cuffie Meters.
è stato acquistato. Avviso per il cliente: le seguenti informazioni sono applicabili esclusivamente agli apparecchi venduti nei paesi che applicano le direttive UE Produttore: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ.
Página 39
Istruzioni per l’uso Accendi e ascolta Le cuffie Meters vengono fornite con batteria già carica e sono pronte all’uso, basta accendere l’interruttore Bluetooth sul lato sinistro della cuffia e tenere premuto il pulsante Play/Pause per attivare l’accop- piamento con il dispositivo riproduttore; assicurarsi che Bluetooth sia abilitato anche sul dispositivo selezionato.
Página 40
Isolamento dal rumore L’OV-1-B è dotata di controllo attivo del rumore (active noise control, ANC) che isola completamente anche da un ambiente molto rumoroso. L’ANC può essere attivato o disattivato tramite l’interruttore sulla coppa auricolare destra e può essere utilizzato sia con Bluetooth sia con il collegamento via cavo. L’in- terruttore non influisce sul segnale, quindi può...
Página 41
Fig 1.0: L’esposizione prolungata ad ambienti con alto volume, come la musica proveniente da cuffie o auricolari, può danneggiare l’udito dell’utente. Per ridurre al minimo il rischio di danni all’udito, è stato rilasciato uno standard europeo che specifica le procedure di prova per la misurazione dei livelli sonori da cuffie e auricolari di lettori di musica personali e da apparrecchiature di consumo simili.
Página 42
FUNCTIONS: SWITCHES, SOCKETS AND LEDS:...
PORTUGUÊS: Informações de segurança importantes Por favor, leia o manual do utilizador do Meters e guarde-o em local seguro para referência futura. O Meters foi projetado para uma audição responsável. Para desfrutar o máximo prazer dos seus auscultadores Meters aqui ficam alguns prós e contras. NÃO use os auscultadores com um volume alto durante um período de tempo prolongado.
Página 45
NÃO utilize os auscultadores durante a condução ou em qualquer momento em que a incapacidade de ouvir os sons circundantes possa representar um perigo para si ou para os outros. Mantenha-se ciente das temperaturas e humidade ao usar os auscultadores Meters. Utilize-os ou guarde-os num lugar onde a temperatura esteja entre -15˚C ( 5˚F ) e 55°C (131˚F) (até...
Aviso para os clientes: a seguinte informação só é aplicável a produtos comercializados em países que aplicam as diretivas da UE Fabricante: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ.
Primeiros Passos Ligue-os e toque o som: Os auscultadores Meters já saem da embalagem totalmente carregados e prontos para o uso. Quando primas o botão Bluetooth no lado esquerdo dos auscultadores, uma voz amigável te avisa que o Bluetooth foi ativado — em seguida, basta segurar o botão Play/Pause (Tocar/Pausar) para pareá-los ao seu dispositivo, que também tem que estar com a funcionalidade Bluetooth ativada.
Página 48
Cancelamento ativo de ruído (ANC): Com o sistema de cancelamento de ruídos do OV-1-B, te isolas do mundo ao redor até mesmo nos ambientes mais barulhentos. Esse sistema se liga ou desliga por meio do botão localizado na tampa do altifalante direito e pode ser utilizado tanto em conexões Bluetooth quanto com fio.
Página 49
Figura 1.0: A exposição prolongada a um volume elevado do som de auscultadores ou auriculares pode danificar a audição do utilizador. Para minimizar o risco de perda auditiva, foi publicada uma norma europeia que especifica os procedimentos de ensaio para medir os níveis de som dos auscultadores e auriculares de leitores de música pessoais e de equipamen- tos de consumo semelhantes.
Página 50
FUNCTIONS: SWITCHES, SOCKETS AND LEDS:...
ESPAÑOL: Información de seguridad importante Lee el manual de usuario de Meters y consérvalo para futuras referencias. Los auriculares Meters han sido diseñados para una escucha responsable. Para disfrutar al máximo. de tus auriculares Meters, aquí tienes información sobre qué hacer y qué evitar. NO utilices los auriculares a un volumen alto durante períodos prolongados.
Página 53
NO utilices los auriculares mientras conduces ni en ninguna otra situación en la que la incapacidad de escuchar los sonidos del entorno exterior pueda repre- sentar un peligro para ti mismo o para los demás. Presta atención a las temperaturas y humedad cuando utilices los auriculares Meters.
Aviso para los usuarios: la siguiente información sólo es pertinente para los equipos vendidos en países que aplican directivas de la UE Fabricante: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ.
Guía de inicio Encender y usar: Sus auriculares Meters ya estarán completamente cargados y listos para usar al sacarlos de la caja; solo tiene que encender el interruptor BT en el lado izqui- erdo de los auriculares y mantener presionado el botón Reproducir/Pausa para vincularlo a su dispositivo;...
Página 56
Cancelación activa de ruido: Los OV-1-B tienen ANC, lo que hace que incluso el entorno más ruidoso sea un lugar de soledad; el ANC se puede encender o apagar a través del interruptor en el auricular derecho que se puede usar junto con la función BT o con la opción con cable si es necesario.
Página 57
Fig 1.0: La exposición prolongada a un volumen de audio elevado en cas- cos o auriculares puede dañar la audición del usuario.. Para minimizar el riesgo de pérdida de audición, se ha publicado una norma europea que especifica los procedimientos de prueba para medir los niveles de sonido de los cascos y auriculares de reproduc- tores de música personales y equipos de consumo similares.
Página 58
FUNCTIONS: SWITCHES, SOCKETS AND LEDS:...
Página 60
Правила техники безопасности Русский: Прочтите руководство по эксплуатации наушников Meters и сохраните его для дальнейшего использования. Наушники Meters разработаны для ответственных пользователей. Чтобы использовать наушники Meters с максимальным удовольствием, необходимо придерживаться следующих правил. Не используйте наушники на максимальной громкости на протяжении длительного...
Página 61
Не используйте наушники за рулем транспортного средства и в других случаях, когда невозможность слышать окружающие звуки может представлять опасность для вас или других людей. Принимайте во внимание температуру и влажность воздуха при использовании наушников Meters. Эксплуатация и хранение наушников допускается при температуре...
службу сбора бытовых отходов или в магазин, где был приобретен продукт. Примечание для пользователя: следующая информация применима только к оборудованию, приобретенному в странах, которые придерживаются директив ЕС. Производитель: Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ.
Página 63
Перед началом использования... Включите и воспроизводите В готовом виде ваши наушники Meters будут полностью заряжены и готовы к работе, просто включите переключатель BT на левой стороне наушников, вы услышите приятный голос, сообщающий вам о том, что режим BT включен, а затем удерживайте кнопку Play/ Pause для...
Página 64
Активное шумоподавление Гарнитура OV-1-B оснащена системой шумоподавления, благодаря чему даже самая шумная среда становится уединенным местом. Систему шумоподавления можно включить/выключить с помощью переключателя на корпусе правого наушника, ее можно использовать вместе с функцией BT или при проводной передаче данных в случае необходимости.
Página 65
Рис 1.0. Длительное воздействие высокой громкости звука в наушниках или гарнитуре может стать причиной ухудшения слуха. В целях минимизации риска повреждения слуха был принят европейский стандарт, который определяет методику измерения уровня громкости в наушниках и гарнитурах музыкальных плееров и аналогичных устройств. THE METER: HEARING SAFE...
Página 66
FUNCTIONS: SWITCHES, SOCKETS AND LEDS:...
Página 70
內建數位麥克風 支援藍牙編解碼器: SBC、apt-X、 For more information head to: apt-X HD。 支援HSP、HFP、A2DP、 www.metersmusic.com AVRCP profile支援語音提示 舊電氣設備的處置(適用于歐盟及采取分類回收系統 的其他歐洲國家)。 産品或産品包裝上的這個標志表示該産品不能够作爲生活垃圾進行處理。 相反, 該産品應該交給合適的回收點,以便進行電子和電氣設備的回收。 通過對該産品 進行適當處置,您將有助于預防對環境和人類健康産生因對該類産品處置不當所 産生的潜在負面影響。 回收可用材料有助于保護自然資源。 如需瞭解回收該産品 的更多信息,請聯繫當地的市政會,家庭垃圾處置服務機構或購買該産品的的商 店。 溫馨提示:下列信息僅對適用《歐盟指令》的國家的客戶有效。 製造商:Meters Music Ltd. The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ.
Página 84
영어: 중요한 안전 정보 Model: M-OV-1-BLK Made in China Meters의 사용자 설명서를 읽고 나중에 참조할 수 있도록 안전한 곳에 보관하십 시오. Meters의 헤드폰은 책임감 있게 음악을 감상하기 위해 설계되었습니다. 즐거움을 최대로 즐기며 Meters의 헤드폰을 사용할 수 있도록 주의사항을 알려드립니다. 오랫동안 볼륨을 높게 해서 헤드폰을 사용하지 마십시오. 높게 볼륨을 설정하고 장 시간...
Página 85
운전 중이거나 외부 소리를 듣지 못하면 자신이나 다른 사람이 위험하게 되는 경우 헤드폰을 사용하지 마십시오. Meters 헤드폰을 사용할 때에는 온도와 습도를 인지하십시오. 온도가 섭씨 영하 15도(화씨 5도)에서 55도(화씨 131도) 사이인 경우 헤드폰을 사용하고 보관하십 시오(상대 습도 최대 90%). 물 속에 장시간 담그거나 노출하거나 수영, 수상 스키, 서핑 등 수상 스포츠에 참여 하는...
Página 86
정보를 원하시면, 지역위원회, 가정용 쓰레기 처리 업체 또는 제품을 구입한 매장에 문의 하시기 바랍니다. 고객에 대한 주의사항: 다음 정보는 EU 지침을 적용하는 국가에서 판 매된 장비에만 적용됩니다. 제조사: Meters Music Ltd. 주소: The Old Maltings, Hall Road, Heybridge, Essex, England, CM9 4NJ. 기기의 명칭...
Página 87
시작하기 켜고 재생하기 : 곧바로 제품을 구입하면 미터 (Meters) 헤드폰이 완전히 충전되어 즉시 사용할 수 있습니다. 간편하게 헤드폰의 왼쪽에 있는 블루투스 스위치를 켜면, 블루투스가 켜져 있음을 알리는 친숙한 음성으로 인사하고, 재생 / 일시 중지 버튼을 길게 눌러 기기와 연결하고 선택한 기기에서 블루투스가 활성화되어 있는지 확인하십시오. “METERS”를...
Página 88
능동적인 소음 차단 : OV-1-B의 ANC는 가장 시끄러운 환경을 소음이 없는 고요한 곳으로 만들고, 오른 쪽 귀마개의 스위치를 통해 ANC를 켜거나 끌 수 있습니다.이 기능은 필요시에 블 루투스 기능 또는 유선 옵션과 결합하여 사용할 수 있습니다. 스위치는 신호에 영 향을 미치지 않으므로 독립적으로 켜고 끌 수 있습니다. 유선...
Página 89
그림 1.0: 헤드폰이나 이어폰의 볼륨을 높게 설정하고 소리에 장시간 노출되 면 사용자의 청력이 손상될 수 있습니다. 청각 장애의 위험을 최소 화하기 위해 유럽 표준이 도입되어 개인용 음악 플레이어 및 유사 전자제품용 헤드폰과 이어폰의 사운드 수준을 측정하기 위한 절차 가 명시되었습니다. THE METER: HEARING SAFE...
Página 90
FUNCTIONS: SWITCHES, SOCKETS AND LEDS:...