Advertencia Para Evitar Lesiones Graves; Cargar El Vehículo - Rollplay 12V UPRIDER Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
4.Stopp:
Um nicht mehr zu fahren, verwenden Sie beide Hände, um die Lenkstange in einer
ausgeglichenen Position zu halten. Der/die Fahrer/in hält seinen/ihren Körper
ausgeglichen in einer zentralen Position. Danach wird das Fahrzeug langsam anhalten.
5. Herunter steigen:
Um vom Fahrzeug herunterzusteigen, muss der Fahrer warten, bis das Fahrzeug
vollständig stoppt und dann die Lenkstange fest mit beiden Händen halten. Falls nötig,
sollte der Betreuer helfen, die Lenkstange zu halten, um es dem Fahrer zu erlauben, die
Lenkstange zu packen und ein Fuß nach dem anderen auf das Brett zu bewegen.
Balancieren Sie Ihr Körpergewicht. Schwingen Sie nicht nach vorne und zurück. Drehen
Sie die Arbeitsstange nicht um mit dem Fahrzeug auszuweichen, vor allem, wenn Sie
heruntersteigen. Nun kann der Fahrer seinen/ihren Handgriff loslassen.
Betreuer Hilfe
Ein Fuß auf einmal
6. Strom-aus: Schalten Sie den Strom sofort aus, nachdem Sie heruntergestiegen
sind.
7.Nach 30 Minuten im Leerlauf, schaltet das Fahrzeug automatisch aus. Um das
Fahrzeug erneut zu starten, einfach den Hauptschalter drücken.
8. Wenn es nur nach vorne oder hinten fahren kann, muss das ganze
Fahrzeug so eingestellt, dass es mit dem Boden eine horizontale Lage
aufrechterhalten kann, wie die Abbildung A gezeigt. Drücken Sie dabei die
Taste von Neudefinition der Gleichgewichtsposition für 5 Sekunden (siehe
die Abbildung B) und das System wird dann erneuert eingestellt. Schalten
Sie den Netzschalter nach der Neueinstellung wieder ein.
Taste von Neudefinition der Gleichgewichtsposition
A
Boden
Höhe der Zusatzräder über den Boden
1. Vor der Montage überprüfen Sie bitte, dass Sie sämtliche Teile haben, wenn es irgendwelche
fehlenden Teile gibt, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
2. Wenn Sie Montieren, inspizieren Sie bitte alle Teile und stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug
korrekt funktioniert.
3. Reinigen Sie das Produkt hin und wieder vorsichtig und zerstören Sie keine Teile davon.
4. Um Ihre Kinder zu schützen, inspizieren oder unterhalten Sie das Fahrzeug regelmäßig.
Halten Sie die Stange
nachdem Sie herunter steigen
B
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LESIONES GRAVES
1. Se necesita la supervisión constante de una persona adulta durante su uso y
montaje.
2. Este vehículo no es apto para niños menores de 6 años debido a la habilidad y
práctica especial son necesarios.
3. Aleje las bolsas de plástico de los/as niños/as para evitar que se asfixien.
4. No utilizar nunca cerca de vehículos de motor, calles, carreteras, callejones, piscinas,
pendientes, escaleras, calzadas con pendientes pronunciadas, autovías, caminos
irregulares ni con cualquier otro obstáculo en el camino.
5. No debe montarse más de un/a menor a la vez.
6. Los/as menores deberán llevar siempre zapatos al usar el vehículo.
7. Nunca utilice el vehículo fuera de casa de noche.
8. Nunca lo uso con tiempo lluvioso.
9. El peso máximo del/de la usuario/a es de 50 kg.
10. Usar el vehículo en zonas que no sean privadas puede conllevar a posibles peligros
adicionales.
11. Recuerde utilizar un casco de seguridad y equipamiento protector para evitar
cualquier posible lesión.No lo use en lugares para el tráfico.
12. El vehículo debe usarse con precaución puesto que se requiere habilidad para
evitar caídas o choques que provocarían lesiones al/a la usuario/a o a terceras
personas.
13. Compruebe periódicamente las piezas y apriete los tornillos si es preciso. Sustituya
las piezas desgastadas o rotas inmediatamente.
14. Mantenga el vehículo lejos del fuego.
15. Deberá comprobar periódicamente la batería, cargador, enchufe para cable
eléctrico, carcasa y otras piezas para determinar si presentan daños. Si así fuera,
repárelos antes de usar el vehículo.
16. Puesto que el producto presenta posibles peligros asociados a su uso, es un hecho
reconocido la importancia de ser padres responsables a la hora de seleccionar
productos de conducción apropiados para la edad de un niño y la supervisión parental
en situaciones en las que niños de diversas edades pueden tener acceso a los mismos
productos de conducción. Todos los productos no son apropiados para todas las
edades o tallas de niño y esta categoría de producto incluye diferentes recomenda-
ciones de edad destinadas a reflejar la naturaleza de los peligros y la capacidad mental
o física (o ambas) que cabe esperar de un niño para enfrentarse a los peligros
17. Conducir cualquier producto eléctrico puede ser una actividad peligrosa.
Determinadas condiciones pueden causar un fallo del equipo sin ser culpa del
fabricante. Al igual que sucede con otros productos eléctricos, el conductor puede y
debe desplazarse y, por tanto, es posible perder el control, caer o encontrarse en
situaciones peligrosas que se pueden eliminar aplicando extremo cuidado, instrucción o
experiencia.
ADVERTENCIA
1. No mezcle pilas viejas y nuevas.
2. No mezcle pilas alcalinas, convencionales (carbono-zinc), o recargables.
3. Utilice solamente las pilas especificadas por el fabricante.
4. No intente recargar pilas que no sean recargables.
5. Las pilas recargables solo deben cargarse bajo supervisión de un/a adulto/a.
6. Asegúrese de que introduce las pilas correctamente y siga siempre las instrucciones
del fabricante del vehículo y de las pilas.
7. Deberá retirar del vehículo pilas gastadas, o a punto de gastarse.
8. No cause un cortocircuito en los terminales de las baterías.
9. El cargador no es un juguete.
10. Las baterías que se hayan agotado deben ser retiradas del vehículo.
11. Existe peligro de asfixia por piezas pequeñas; no destinado a menores de 6 años.
12. Riesgo de incendio – no hay piezas que sean reparables por el usuario. No están
pensadas para ser utilizadas a elevaciones superiores a 2000 m sobre el nivel del mar.
13. La exposición prolongada a los rayos UV, la lluvia y los elementos pueden dañar los
materiales adjuntos.
14. Almacenar en el interior cuando no se esté usando. Utilice únicamente el cargador
HK-AX-138A100-GB/HK-AX-138A100-EU.
15. El vehículo solo debe usarse con el cargador recomendado.
16. El vehículo deberá almacenarse en un entorno seco.
17. El vehículo deberá usarse sobre una superficie plana.
18. Evite las calles y las superficies con agua, arena, grava, tierra, hojas y otros restos.
19. La recarga de la batería y el uso del vehículo deben llevarse a cabo a una
temperatura de entre 0 a 30ºC.
20. Las baterías desechadas deberán almacenarse en un área habilitada para el
reciclaje y no deben ser desechadas sin dicha precaución.
CARGAR EL VEHÍCULO:
1. Cargue las pilas durante 12 horas antes de usar el vehículo por primera vez.
2. Conecte el terminal de las baterías y el cargador, y a continuación enchufe el
cargador a la toma de corriente alterna de 220 V.
3. Tras 1-2 horas de uso, cargue durante 8-12 horas, pero no más de 20.
4. Cuando el vehículo se mueva a una velocidad inferior a la normal, cargue
inmediatamente las pilas durante 8-12 horas.
5. Si no utiliza el vehículo en mucho tiempo, cargue las pilas completamente y vuelva a
cargarlas cada 3 meses, con el fin de prolongar su vida útil.
6. Es normal que el cargador esté caliente (por debajo de 71ºC) mientras carga.
7. No acerque el conector del cargador al agua, o podría cortocircuito.
8. El coche debe cargarse únicamente con el cargador suministrado para evitar daños.
9. Solo los/as adultos/as deben cargar las pilas.
10. Se recomienda usar solamente pilas iguales o equivalentes.
11. Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta.
12. Las pilas dañadas deben extraerse del coche.
13. Los terminales de alimentación no deben ser cortocircuito.
14. No mezcle pilas viejas y nuevas.
15. Mantenga alejados/as a los/as menores mientras carga.
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Rollplay 12V UPRIDER

Este manual también es adecuado para:

W208

Tabla de contenido