Press the PAIR button on the rear of the subwoofer. Before using your product, read all safety instructions. For full instructions Bluetooth Operation please refer to the user guide available to download from the website sharp. Pair Bluetooth-enabled Devices eu/av.
Página 5
Verbindung zur Soundbar herstellen möchten. les deux appareils seront branchés et mis sous tension. Aucun câble n'est 4. Wählen Sie aus der Liste SHARP HT-SBW260 aus nécessaire pour connecter les deux appareils. 5. Geben Sie, falls notwendig, das Passwort “0000” ein.
Página 6
LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC sul telecomando per selezionare la obtener las instrucciones completas, consulte la guía de usuario disponible modalità desiderata. para su descarga en el sitio web sharp.eu/av. 2) Telecomando 1) Primeros pasos - Instalación inicial STANDBY – premere per accendere l'unità. Premere nuovamente per 1.
4. Seleccione SHARP HT-SBW260 de la lista. – Quando o subwoofer estiver emparelhado com a unidade principal, o 5. Introduzca la contraseña "0000" si es necesario.
Página 8
2. LINE/USB – Druk herhaaldelijk op deze knop om te schakelen tussen instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Pełną wersję instrukcji znajdziesz w LINE IN- en USB-modus. przewodniku użytkownika, który możesz pobrać za darmo ze strony sharp. 3. +/- – Verhoogt/verlaagt het volume. eu/av.
Página 9
Automatisk sammenkobling soundbarem. Subwooferen og lydplanken vil automatisk kobles sammen når begge 4. Z listy urządzeń wybierz „SHARP HT-SBW260”. enhetene er koblet til strøm og påslått. Det trengs ikke kabel for å koble 5. W razie potrzeby wprowadź hasło „0000”.
Página 10
– Parkoppla subwoofern med huvudenheten manuellt om automatisk parkoppling misslyckas. Läs alla säkerhetsanvisningar innan du använder produkten. För fullständiga Manuell parkoppling anvisningar, se användarguiden som kan laddas ned från webbplatsen sharp. Tryck på PAIR-knappen baktill på subwoofern. eu/av. Bluetooth-funktion 1) Komma igång - första inställningarna Parkoppla Bluetooth-kompatibla enheter 1.
Página 11
– Kun subwoofer on muodostanut pariliitoksen pääyksikköön, pariliitos- merkkivalo syttyy. 4. Vælg SHARP HT-SBW260 i listen HUOMAA: 5. Indtast adgangskoden "0000", om nødvendigt. – Jos automaattinen pariliitoksen muodostaminen epäonnistuu, muo- 6. Din enhed og soundbaren bliver nu forbundet.
Página 12
3. Įrenginyje, kurį norite susieti su garsiakalbiu, įjunkite „Bluetooth“ maitinimo lizdo prijungti. įrenginių paiešką. 4. Į nuotolinio valdymo pultą įdėkite maitinimo elementą. 4. Sąraše pasirinkite „SHARP HT-SBW260“ 5. Norėdami įjungti ar išjungti pagrindinį prietaisą, paspauskite 5. Jei reikia, įveskite slaptažodį „0000“. mygtuką nuotolinio valdymo pulte.
Página 13
Lugege kõik juhised enne toote kasutamist läbi. Täielikud juhised leiate 1. Lülitage heliprojektor ootenuppu vajutades sisse. kasutusjuhendist, mille saab alla laadida veebisaidilt sharp.eu/av. 2. Vajutage seadmel mitu korda nuppu või puldil nuppu OPT/BT, et 1) Hakkama peale – algne seadistamine valida Bluetooth-režiim.
DC VSTUP na zařízení a v posledním kroku Bluetooth. zapojte napájecí adaptér do síťové zásuvky. 4. Se seznamu vyberte SHARP HT-SBW260. 3. K zapojení subwooferu do síťové zásuvky použijte další napájecí kabel. 5. Je-li třeba, zadejte heslo „0000“.
Página 15
Bluetooth keresési módba. 3. Használja a másik tápkábelt a mélysugárzó konnektorhoz 4. Válassza ki a SHARP HT-SBW260 elemet a listából. csatlakoztatásához. 5. Adja meg a “0000” jelszót (ha szükséges). 4. Helyezze be az elemet a távirányítóba.
Página 16
Înainte de a utiliza produsul, citiți toate instrucțiunile de siguranță. Pentru instrucțiuni complete, consultați ghidul de utilizare disponibil pentru Asociere manuală descărcare de pe site-ul web website sharp.eu/av. Apăsați butonul PAIR de pe spatele subwooferului. 1) Introducere - instalarea iniţială...
Página 17
Prije prve upotrebe Bluetooth uređaja uz ovaj reproduktor, potrebno ga je upariti s reproduktorom. ćete u vodiču za korisnike koji možete preuzeti s web-mjesta sharp.eu/av. 1. Uključite Sound Bar pritiskom tipke za stanje pripravnosti. 1) Početak rada - početno postavljanje 2.
Página 18
OPT/BT, HDMI/ARC dugmad na daljinskoj kontroli da biste izabrali željeni režim. Pred uporabo izdelka preberite vsa varnostna navodila. Za celotna navodila glejte uporabniški priročnik, ki je na voljo za prenos s spletne strani sharp.eu/ 2) Daljinska kontrola PRIPRAVNOST – Pritisnite da biste uključili jedinicu. Pritisnite pono- 1) Začetek - začetna namestitev...
Página 19
στο τηλεχειριστήριο για ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ή θέλετε να συνδέσετε με την μπάρα ηχείων. ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ της κύριας μονάδας. 4. Επιλέξτε SHARP HT-SBW260 από τη λίστα 6. Πατήστε το κουμπί (ΠΗΓΗ) στη μονάδα επανειλημμένα ή πατήστε 5. Πληκτρολογήστε τον κωδικό “0000”, αν ζητηθεί.
Página 20
2. LINE/USB – нажмите несколько раз для перехода между режимом Ürününüzü kullanmadan önce bütün güvenlik talimatlarını okuyun. LINE IN и USB. Talimatların tümüne ulaşmak için lütfen sharp.eu/av İnternet sayfasından 3. +/- – Повышение/снижение уровня громкости. indirebileceğiniz kullanıcı kılavuzuna başvurun. НАЗАД – Нажмите для возврата к предыдущему треку.
Página 21
3. Переведіть пристрій, який потрібно підключити до звукової панелі, 3. З'єднайте сабвуфер з електророзеткою шнуром живлення. у режим пошуку Bluetooth. 4. Вставте у пульт дистанційного керування батарейки. 4. Виберіть у списку елемент SHARP HT-SBW260 5. Натисніть кнопку пульта дистанційного керування, щоб увімкнути чи вимкнути головний пристрій.
Página 22
. מהבהבות בצגBT--- האותיות . במכשיר שאותו רוצים לחבר לרמקולBluetooth עברו למצב חיפוש עברית . SHARP HT-SBW260 בחרו מהרשימה את האפשרות .“0000” אם תתבקשו, הזינו את הסיסמה לפני השימוש במוצר, יש לקרוא את כל הוראות הבטיחות. לקבלת הוראות מלאות .כעת המכשיר שלכם והרמקול יתחברו...
Página 24
UMC Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/QSG/0011 www.sharp.eu/av...