Enlaces rápidos

Cod.94618b V05/04
DESCRIPCION DE COMPONENTES DE LOS LECTORES MDS DIGITAL
CARACTERISTICAS TECNICAS/TECHNICAL FEATURES
+, -:
Alimentación (12 Vdc) / Supply (12 Vdc).
(1 Alimentador Ref. 88403 cada 6 lectores)/(1 Power supply Ref. 88403 is required for each 6 readers).
Sa, Sb: Entrada de datos / Data input.
Ab, Ab:Control abrepuertas (12 Vdc 500 mA. máx)/Electric lock control (12 Vdc 500mA max).
-, B:
Pulsador abrepuertas (N.O.) /Exit button (N.O.).
-, S:
Detector puerta abierta (N.C.)/Door Open sensor (N.C.).
Ref. 23351
PROXIMITY READER
PROXIMITY READER
Led ROJO: encendido indica que
el sistema está funcionando.
RED Led: lights when system is
on.
CODIFICACION DE MICROSWITCHES EN LA PLACA/SWITCHES CODIFICATION IN PANEL.
ON
ON
ON
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
0
1
ON
ON
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
5
6
ON
ON
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
10
11
ON
ON
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
15
16
ON
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
21
20
ON
ON
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
25
26
ON
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
30
31
NOTAS / NOTES
* Recuerde que es posible conectar hasta 32 lectores.
* Los abrepuertas (12 Vdc 500 mA.) pueden conectarse directamente en el lector y para instalaciones de máxima seguridad utilice Decoder de Relés.
* Solicite el Manual de Programación MDS-DC, para más detalles.
* It's possible to connect up to 32 readers.
* Electric locks can be connected directly to the reader (12 Vdc 500 mA.) and Security Systems require Relay Decoders.
* Ask for the MDS-DC Programming Manual for further details.
TABLA DE INCIDENCIAS Y SOLUCIONES / TROUBLESHOOTING
SINTOMA / SYMPTOM
Al mostrar una tarjeta, el lector emite un «beep corto» y no se abre la puerta.
A card is shown to the reader and a «short beep» is heard and the door does
not open.
Al mostrar una tarjeta, el lector emite un «beep largo» y no se abre la puerta. Verificar abrepuertas.
A card is shown to the reader and a «large beep» is heard and the door does
not open.
Al mostrar una tarjeta, no emite ningún «beep».
A card is shown to the reader and a «beep» is not heard and the door does not
open.
El equipo se bloquea.
The system is blocked.
LECTOR MDS DIGITAL CONTROLLER / MDS DIGITAL CONTROLLER READER
Lector MDS de proximidad Ref. 23351 / MDS proximity reader Ref. 23351
Configuración microswitches
Microswitches configuration
ACCESS
ACCESS
CONTROL
CONTROL
Led VERDE: encendido indica que
el abrepuertas está funcionando.
GREEN Led: lights when door
release is working.
ON
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
2
3
4
ON
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
7
8
9
ON
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
12
13
14
ON
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
17
18
19
ON
ON
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
22
23
24
ON
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
5
6
7
8
28
29
27
/
MDS DIGITAL READERS COMPOSITION
VARISTOR
VARISTOR
ABREPUERTAS
ELECTRIC LOCK
12 Vdc - 500 mA. max.
8
8
DETALLE.
DETAIL.
Microswitches de codificación del número de acceso en la parte trasera.
Asegurese que no hay números de acceso repetidos.
8
Microswitches del 1al 5, deben ser configurados dependiendo del número de acceso
configurado en el lector.
Microswitch 6, no tiene función en este tipo de lectores.
Microswitches 7 y 8, codificación del tiempo de apertura del abrepuertas si se conecta
8
directamente en el lector. Ver dibujo en esta página.
Access number microswitches codification on the back side.
Be sure that there are not repeated access numbers.
Microswitches from 1 to 5 have to be configured deppending on the corresponding
access number.
Microswitch 6 has no function in these readers.
Microswitch 7 & 8, electric lock operating time if it's connected directly to the reader.
See drawings above.
Tarjeta no programada o no autorizada.
The card is not activated or permitted in the system.
Comprobar alimentación 12 Vdc.
Verify the electric lock.
Make sure that the supply to the reader is 12 Vdc.
Tarjeta defectuosa.
Si ocurre con todas las tarjetas, comprobar alimentación 12 Vdc y conexión del
cable par trenzado apantallado.
Faulty card.
If it occurs in all of the cards, make sure that the supply to the reader is 12 Vdc
and the shielded twisted pair is well connected.
Comprobar que el varistor está colocado en el abrepuertas.
Verify the varistor is connected in the electric lock.
A la Unidad Central MDS DIGITAL
To the MDS DIGITAL Central Unit
SW1
LECTOR MDS DE TARJETAS DE PROXIMIDAD
MDS PROXIMITY CARD READER
COD.98127
+ -
12Vdc
+
-
Ab
Ab
B - S
Sa Sb
PULSADOR DE APERTURA
EXIT BUTTON
CODIFICACION/SETTING
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
ON
1 2 3 4
5
6
7
8
PUNTOS A VERIFICAR / POSSIBLE CAUSES
-
+
Sa
Sb
DETECTOR
PUERTA ABIERTA
DOOR OPEN
SENSOR
Tiempo apertura Abrepuertas
Electric lock operating time
1 Segundo
1 Second
4 Segundos
4 Seconds
7 Segundos
7 Seconds
10 Segundos
10 Seconds
loading

Resumen de contenidos para Fermax 23351

  • Página 1 LECTOR MDS DIGITAL CONTROLLER / MDS DIGITAL CONTROLLER READER Lector MDS de proximidad Ref. 23351 / MDS proximity reader Ref. 23351 Cod.94618b V05/04 DESCRIPCION DE COMPONENTES DE LOS LECTORES MDS DIGITAL MDS DIGITAL READERS COMPOSITION CARACTERISTICAS TECNICAS/TECHNICAL FEATURES A la Unidad Central MDS DIGITAL +, -: Alimentación (12 Vdc) / Supply (12 Vdc).
  • Página 2 LECTEUR MDS DIGITAL CONTROLLER/LESER-KONTROLLER MDS DIGITAL Lecteur MDS de proximité réf. 23351/MDS-Näherungsleser, Ref. 23351 Code 94618b V05/04 DESCRIPTION DES COMPOSANTS DES LECTEURS MDS DIGITAL/BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN DES LESERS MDS DIGITAL CARACTERISTIQUES TECHNIQUES/TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN A l’unité centrale MDS DIGITAL/ +, - :...