Página 5
Falls das Unterputzventil heißverklebt werden soll, muss darauf geachtet werden, das dieses nicht beschädigt wird. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 11
être collée à chaud. Si le robinet d´arrêt doit être collé à chaud, on doit faire attention que le joint ne soit pas détéri-oré. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 14
shut off unit with spindle shut off unit with spindle shut off unit with discs...
Página 15
Technical Data Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 – 0,5 Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 80° C Recommended hot water temp.: 65° C Connections 15970180: G ¾“ Connections 15973180/15974180: G ½“...
Página 17
If the flush valve shall be secured with hot- melted adhesive, it must be ensured that it is not damaged. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 19
Italiano Istruzioni per Installazione...
Página 20
cartuccia d’arresto a stelo cartuccia d’arresto a stelo cartuccia d’arresto ceramico...
Página 21
Dati tecnici Pressione d'uso: max. 1 MPa Pressione d'uso consigliata: 0,1 – 0,5 MPa Pressione di prova: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell'acqua calda: max. 80° C Temp. dell'acqua calda consigliata: 65° C Raccordi 15970180: G ¾“...
Página 23
Nel caso la valvola sotto intonaco deve essere incollata a caldo, allora bisogna fare attenzione che questa non venga danneggiata. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 27
Datos técnicos Presión en servicio: max. 1 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 80° C Temp. recomendada del agua caliente: 65°...
Página 35
Als het inbouwventiel heet moet worden gelijmd, moet erop worden gelet dat het niet beschadigd wordt. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 41
Advarsel! Der må ikke bruges smeltelim til tætningsmanchetten. Hvis den indbyggede ventil skal smeltelimes, skal der holdes øje med at den ikke beskadiges. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 44
Castelo com obturador Castelo com obturador Castelo com discos cerâmicos...
Página 45
Dados Técnicos Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,5 MPa Pressão testada: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 80° C Temp. água quente recomendada: 65° C Ligações 15970180: G ¾“...
Página 47
No caso da torneira de passagem dever ser colocada com cola quente certifique-se de que a mesma não é danificada. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 53
W przypadku wykonywanie jakichkolwiek prac emitujących ciepło w pobliżu montowanego korpusu – zwrócić uwagę aby nie został uszkod-zony! Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 59
Pozor! Těsnicí manžeta nesmí být slepená za horka. Jestliže je potřeba podomítkový ventil přilepit za tepla, je třeba dbát toho, aby se nepoškodil. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 65
Pozor! Tesniaca manžeta nesmie byť lepená za horúca. Ak je potrebné podomietkový ventil prilepiť za tepla, musíte dbať na to, aby sa nepoškodil. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 83
Ha a süllyesztett szelepet forrón kell ragasztani, akkor ügyelni kell arra, hogy ne rongálódjon meg. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 87
Tekniset tiedot Käyttöpaine: max. 1 MPa Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,5 MPa Koestuspaine: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: max. 80° C Kuuman veden suosituslämpötila: 65° C Liittimet 15970180: G ¾“ Liittimet 15973180/15974180: G ½“...
Página 88
Pidennys 25 mm avaaminen / sulkeminen...
Página 89
Huomio! Tiivistekaulusta ei saa kuumaliimata. Jos rappauksen alle jäävä venttiili halutaan kuumaliimata, on varottava, että se ei vahingoitu. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 95
OBS! Tätningsmanschetten får inte varmlimmas. Om den invändiga ventilen ska varmlimmas måste man vara uppmärksam på att den inte skadas. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 101
Dėmesio! Sandariklio neklijuokite karštuoju būdu. Jeigu potinkinis vožtuvas turi būti klijuojamas karštu būdu, tada dirbkite atsargiai, kad jo nesugadintumėte. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 111
Teknik bilgiler İşletme basıncı: max. 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,5 MPa Kontrol basıncı: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: max. 80° C Tavsiye edilen su ısısı: 65° C Bağlantılar 15970180: G ¾“...
Página 113
Önemli! Körük sıcak tutkallanmamalıdır. Eğer sıva altı ventil sıcak olarak yapıştırılacaksa, bunun hasar görmemesine dikkat edilmelidir. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 116
Unitate de oprire cu fus Unitate de oprire cu fus Unitate de oprire cu disc din ceramica...
Página 117
Date tehnice Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,5 Presiune de verificare: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura apei calde: max. 80° C Temperatura recomandată a apei calde: 65° C Racorduri 15970180: G ¾“...
Página 118
Prelungitor 25 mm deschide / închide...
Página 119
În cazul în care ventilul pentru tencuire trebuie lipit la cald, trebuie să aveţi grijă să nu-l deterioraţi. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 123
Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λειτουργία πίεσης: max. 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,5 MPa Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Θερμοκρασία ζεστού νερού: max. 80° C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65° C Συνδέσεις 15970180: G ¾“...
Página 125
πρέπει να κολληθεί εν θερμώ Σε περίπτωση θερμής συγκόλλησης της εντοιχισμένης βαλβίδας, πρέπει να προσέξετε ώστε να μην προκληθεί ζημιά. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 137
V kolikor se mora podometni ventil termo lepiti, je treba poskrbeti, da se pri tem ne poškoduje. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 143
Tähelepanu! Tihendusmuhvi ei tohi kuumliimida. Kui krohvialune ventiil tuleb kuumliimiga paigaldada, tuleb silmas pidada, et see ei kahjustuks. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 147
Tehniskie dati Darba spiediens: max. 1 MPa Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,5 MPa Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Karstā ūdens temperatūra: max. 80° C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65° C Pieslēgumi 15970180: G ¾“...
Página 155
Pažnja! Zaptivna manžetna ne sme da se lepi vrućim lepkom. Ako uzidni ventil mora biti vruće prelepljen, mora se paziti da se ne ošteti. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...