Página 1
Montaje sobre tejado plano con perfiles de aluminio Captador solar de alto rendimiento CFK-1 Wolf Ibérica S.A. · c/ La Granja nº 8 28108 Alcobendas (Madrid) · Tel. 91.661.18.53 · Fax 91.661.03.98 · www.wolfiberica.es 3061671_0206 Ref. 30 61 671 Con reserva de modificaciones 02/06...
Tuberías/Control de estanquidad ............18 Puesta en marcha/Servicio/Mantenimiento..........19 Declaración de conformidad ..............20 Características técnicas Captador CFK-1 Carcasa Bañera embutida de chapa de aluminio estruido, natural, resistente a ambientes marinos. Dimensiones (L x An x Al) / (bordes exteriores) 2.099x1.099x110 mm...
Normas y reglamentos / Advertencias de seguridad Para el montaje y el servicio deben tenerse en cuenta las normas, reglas y directivas siguientes. Normas y reglamentos Montaje en tejados. Respétense las normativas de prevención de accidentes (UVV) - ENV 1991, 2-3 Cargas de nieve - ENV 1991, 2-4 Cargas de viento...
Advertencias generales / Ejemplos de conexión de tuberías Los captadores deberían instalarse con orientación sureste-suroeste (óptima: sur). Advertencias generales Para orientaciones diferentes, rogamos consultar con nuestro asesor técnico. Evítese que los captadores queden a la sombra de árboles, edificios colindantes, chimeneas, etc.
28 mm UPS 25-60 UPS 25-60 = Grupo de bombeo 10 Vasos de expansión solar Vaso de expansión solar– Captador plano Tamaño mín. CFK-1 12 l hasta 3 capt. 18 l hasta 5 capt. 25 l hasta 8 capt. 35 l hasta 11 capt.
Preparativos generales Transporte y almacenaje Almacenar y transportar la pila de captadores exclusivamente con los listones de embalaje y palets. No apilar más de 16 captadores para el transporte ni más de 24 para el almacenaje. No tumbar los captadores con el cristal dirigido hacia abajo. Para evitar desperfectos, no transportar los captadores sujetándolos por el racor Atención o apoyándolos en el mismo.
Página 7
Preparativos generales Ejemplo de colocación: 3 captadores CFK-1, colocación vertical, conexión sólo en el lado izquierdo Pieza de conexión de la ida Compensadores ¿Están colocadas todas las juntas? 1 x tapón en el lado contrario Casquillo de al de las piezas inmersión...
Montaje sobre tejado Gancho de tejado en teja Volumen de suministro, Cantidad correspondiente de: material de fijación Gancho de tejado Gancho de tejado Carril de montaje Grapa de unión Carriles de Tornillos, tuercas, "superior" con "inferior" con con grapa de (si se precisa) con compensación tornillos prisioneros,...
Montaje sobre tejado Gancho de tejado en viga Montaje de los ganchos en el cabio (ejemplo para 2 captadores) Cortar o doblar el gancho si es necesario Gancho de tejado "superior" Gancho de tejado Carril de montaje Grapa de fijación "superior"...
Montaje sobre tejado Montaje captadores Si se montan más de dos captadores, hay que prolongar los carriles de montaje Prolongación del carril según muestra la figura. Encajar y deslizar la grapa de unión, la pieza intermedia y de montaje a partir de las prolongaciones desde un lado (principio de ranura y resorte).
Integrado en tejado Por razones de seguridad, debajo de los captadores se precisa un revestimiento Atención impermeable como, por ejemplo, papel asfáltico, láminas reforzadas con tela metálica u otro material adecuado, para evitar que entre humedad en el edificio si se producen filtraciones.
Página 12
Integrado en tejado Estructura Piezas distanciadoras con mismo grosor que los listones Cordón de junta triangular Recomendación: Babero superior En su caso, colocar un revestimiento debajo del Captador babero en el punto de apoyo superior de las Piezas distanciadoras de madera con tejas para evitar que se grosor 9 mm menor que los listones perfore la base.
Página 13
Integrado en tejado Montar los captadores Carril de montaje superior 8 x 80 Carril de montaje superior M8x20 Pieza distanciadora de madera (misma altura que los listones) Carril de montaje inferior Banda impermeabilizante de caballete Tuerca M8 con arandela Pieza distanciadora de madera 31mm (altura 9 mm menor que los listones)
Página 14
Integrado en tejado Montaje de las chapas intermedias lengüetas Chapas intermedias Banda impermeabilizante de caballete Pliegue Chapa intermedia 1. Insertar las chapas intermedias según muestra la figura. Si se encallan al montarlas, corregir la posición de los captadores. Acto seguido, doblar las lengüetas superiores de las chapas para evitar que se desplacen.
Página 15
Integrado en tejado Montaje de las chapas del marco de cobertura Cordón junta triangular superior Tornillo para madera 4x60 Sujetachapas (2 por cada babero superior) Babero superior Perfil cantonera Pieza distanciadora de madera Altura = listones Banda de impermeabilización triangular, superior y lateral Viga Colgar chapa lateral Listón de tejado...
La subestructura tiene además la ventaja de que permite compensar desniveles del tejado. Distancias mínimas de varias filas de captadores (ángulo de proyección de sombra = 25°) 25° Captador plano CFK-1 >1m 1,63m 3,1m >1m hasta borde hasta borde...
Página 17
Montaje en tejado plano Medidas fijas para determinar el Atención: no incluye el espacio de montaje para las conexiones de tubos. ancho del campo de captadores Número de captadores Ancho [m] 2,23 3,36 4,49 5,62 6,75 7,88 9,01 10,14 11,27 Montaje armazón de soporte Tornillo hexagonal M8x20...
Tuberías/Control de estanqueidad Advertencias relativas a la parte Los captadores puede conectarse en diagonal por un lado (hasta 5 captadores uno a lado del otro) o dos lados (hasta 10 captadores yuxtapuestos). hidráulica de la instalación Las conducciones más cercanas a los captadores alcanzan >180 ºC con el sistema parado.
(en particular las presiones y temperaturas). Devolución Los captadores usados pueden devolverse a la firma Wolf GmbH. Se etiquetarán de forma inequívoca (por ejemplo "para desguace") y entregarán sin costes a Wolf dentro del horario laboral.
EN 12975 parte 2 Nosotros, la firma Wolf GmbH, Industriestraße 1, 84048 Mainburg, declaramos por la presente que los captadores solares arriba descritos cumplen lo especificado en la directiva 97/23/CE. Toda modificación del producto sin nuestro consentimiento anula la validez de esta declaración.