I
GB
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE
SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS
- Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel
- Carefully read the instructions on this leaflet: they
pre sen te
do cu men to
in
quanto
for ni sco no
give important information on the safety, use and
importanti indicazioni ri guar dan ti la sicurezza di in -
maintenance of the installation.
stal la zio ne, d'uso e di ma nu ten zio ne.
- After removing the packing, check the integrity of
- Dopo
aver
tolto
l'imballaggio
assicurarsi
the set. Packing components (plastic bags, expan-
dell'integrità
del l'ap pa rec chio.
Gli
ele men ti
ded polystyrene etc.) are dangerous for children.
dell'imballaggio (sacchetti di pla sti ca, po li sti ro lo
Installation must be carried out according to national
espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla por-
safety regulations.
tata dei bambini in quanto potenziali fonti di perico-
- It is convenient to fit close to the supply voltage
lo. L'esecuzione dell'impianto deve essere ri spon -
source a proper bipolar type switch with 3 mm sepa-
den te alle nor me CEI vigenti.
ration (minimum) between contacts.
- È necessario prevedere a monte dell'alimentazione
- Before connecting the set, ensure that the data on
un appropriato in ter rut to re di tipo bipolare facilmen-
the label correspond to those of the mains.
te accessibile con separazione tra i contatti di
- This apparatus must only be used for the purpose
almeno 3mm.
for which it was expressly designed, e.g. for audio or
- Prima di col le ga re l'apparecchio ac cer tar si che i dati
video door entry systems. Any other use may be
di targa siano rispondenti a quelli della rete di di stri -
dangerous. The manufacturer is not responsible for
bu zio ne.
damage caused by improper, erroneous or irrational
- Questo ap pa rec chio dovrà essere de sti na to solo
use.
all'uso per il quale è stato espres sa men te concepi-
- Before cleaning or maintenance, disconnect the set.
to, e cioè per sistemi di citofonia o videocitofonia.
- In the event of faults and/or malfunctions, discon-
Ogni altro uso è da con si de rar si im pro prio e quindi
nect from the power supply immediately by means
pericoloso. Il costruttore non può essere con si de ra -
of the switch and do not tamper with the apparatus.
to re spon sa bi le per even tua li danni derivanti da usi
- For repairs apply only to the technical assistance
impropri, erronei ed ir ra gio ne vo li.
centre authorized by the manufacturer.
- Prima di ef fet tua re qual si a si operazione di pu li zia o
- Safety may be compromised if these instructions are
di ma nu ten zio ne, disinserire l'apparecchio dalla rete
disregarded.
di ali men ta zio ne elettrica, spe gnen do l'interruttore
- Do not obstruct opening of ventilation or heat exit
del l'im pian to.
slots and do not expose the set to dripping or
- In caso di guasto e/o di cattivo fun zio na men to del -
sprinkling of water. No objects filled with liquids,
l'ap pa rec chio, togliere l'ali men ta zio ne me dian te
such as vases, should be placed on the apparatus.
l'interruttore e non ma no met tere l'apparecchio. Per
- Installers must ensure that manuals with the above
l'even tua le ri pa ra zio ne ri vol ger si so la men te ad un
instructions are left on connected units after installa-
centro di assistenza tecnica autorizzato dal
tion, for users' information.
costruttore. Il mancato ri spet to di quanto so pra può
- All items must only be used for the purposes desi-
com pro met te re la si cu rez za del l'ap pa rec chio.
gned.
- Non ostru i re le aperture o fessure di ven ti la zio ne o di
- WARNING: to prevent injury, this apparatus must be
smaltimento calore e non esporre l'apparecchio a stil-
securely attached to the floor/wall in accordance
licidio o spruzzi d'acqua. Nessun oggetto pieno di
with the installation instructions.
liquido, quali vasi, deve essere posto sull'apparecchio.
- This leaflet must always be enclosed with the equip-
- L'installatore deve as si cu rar si che le in for ma zio ni
ment.
per l'uten te siano pre sen ti sugli ap pa rec chi derivati.
- Tutti gli apparecchi costituenti l'impianto devono
Directive 2002/96/EC (WEEE)
essere de sti na ti esclu si va men te all'uso per cui sono
The crossed-out wheelie bin symbol marked on
stati con ce pi ti.
the product indicates that at the end of its use-
- ATTENZIONE: per evitare di ferirsi, questo appa-
ful life, the product must be handled separately from
recchio deve essere assicurato al pavimento/alla
household refuse and must therefore be assigned to a
parete secondo le istruzioni di installazione.
differentiated collection centre for electrical and elec-
- Questo do cu men to dovrà sem pre ri ma ne re allegato
tronic equipment or returned to the dealer upon pur-
alla do cu men ta zio ne dell'impianto.
chase of a new, equivalent item of equipment.
Direttiva 2002/96/CE (WEEE, RAEE).
The user is responsible for assigning the equipment, at
Il simbolo del cestino barrato riportato sull'ap-
the end of its life, to the appropriate collection facilities.
parecchio indica che il prodotto, alla fine della
Suitable differentiated collection, for the purpose of
propria vita utile, dovendo essere trattato separata-
subsequent recycling of decommissioned equipment
mente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un
and environmentally compatible treatment and dispo-
centro di raccolta differenziata per apparecchiature
sal, helps prevent potential negative effects on health
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al riven-
and the environment and promotes the recycling of the
ditore al momento dell'acquisto di una nuova apparec-
materials of which the product is made. For further
chiatura equivalente.
details regarding the collection systems available, con-
tact your local waste disposal service or the shop from
L'utente è responsabile del conferimento dell'apparec-
which the equipment was purchased.
chio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successi-
Risks connected to substances considered as dan-
vo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al tratta-
gerous (WEEE).
mento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
According to the WEEE Directive, substances since
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'am-
long usually used on electric and electronic appliances
biente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di
are considered dangerous for people and the environ-
cui è composto il prodotto. Per informazioni più detta-
ment. The adequate differentiated collection for the
gliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi
subsequent dispatch of the appliance for the recycling,
al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in
treatment and dismantling (compatible with the envi-
cui è stato effettuato l'acquisto.
ronment) help to avoid possible negative effects on the
environment and health and promote the recycling of
Rischi legati alle sostanze considerate pericolose
material with which the product is compound.
(WEEE).
Secondo la nuova Direttiva WEEE sostanze che da
tempo sono utilizzate comunemente su apparecchi
elettrici ed elettronici sono considerate sostanze peri-
colose per le persone e l'ambiente. L'adeguata raccol-
ta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio
dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smalti-
mento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla
salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è com-
posto il prodotto.
F
CONSEILS POUR L'INSTALLATEUR
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR
- Lire attentivement les instructions contenues dans
- Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die
ce document puisqu'elles fournissent d'importantes
Sicherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pflege
indications concernant la sécurité pour l'installation,
informieren.
l'emploi et la maintenance.
- Nach dem Auspacken die Unversehrtheit des
- Après avoir enlevé l'emballage s'assurer de
Geräts feststellen. Verpackungsteile (Plastiktüten,
l'intégrité de l'appareil. Les éléments de l'emballage
etc.) sind gefährlich für Kinder.
(sachets en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent
Die Installation muss den nationalen Normen ent-
pas être laissés à la portée des enfants, car ils peu-
sprechen.
vent être dangereux. L'exécution de l'installation
- Es
doit être conforme aux normes nationales.
Spannungsversorgungsquelle einen passenden
- Il est nécessaire de prévoir près de la source
zweipoligen Schalter einzubauen, der mindestens 3
d'alimentation un interrupteur approprié, type bipo-
mm Abstand zwischen den Kontakten haben muss.
laire, avec une separation entre les contacts d'au
- Vor dem Anschließen des Gerätes sich versichern,
moins 3mm.
dass die Daten am Typenschild mit denen des
- Avant de connecter l'appareil s'assurer que les
Leitungsnetzes übereinstimmen.
données reportées sur l'étiquette soient les mêmes
- Das
que celles du réseau de distribution.
Einsatzbereich für den es konstruiert wurde, d.h. für
- Cet appareil devra être destiné uniquement à
Türsprechanlagen und Videotürsprechanlagen,
l'utilisation pour laquelle il a été expressément
verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist
conçu, à savoir des dispositifs de portiers audio et
gefährlich.
vidéo. Tout autre emploi doit être considéré impro-
Verantwortung für beim Missbrauch des Gerätes
pre et donc dangereux. Le constructeur ne peut pas
entstandene Schäden.
être considéré responsable pour d'éventuels dom-
- Vor jeglicher Säuberung oder Nachpflege das Gerät
mages résultant de l'emploi impropre, erroné et
vom Versorgungsnetz trennen.
déraisonnable.
- Im Fall von Defekten und/oder Betriebsstörungen
- Avant d'effectuer n'importe quelle opération de net-
des Geräts, die Stromversorgung durch den
toyage ou de maintenance, débrancher l'appareil du
Sicherungsschalter
réseau d'alimentation électrique, en éteignant
Eingriffe am Gerät vornehmen.
l'interrupteur de l'installation.
- Für eine eventuelle Reparatur wenden Sie sich an
- En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement
eine offizielle technische Kundenbetreuungsstelle.
de l'appareil, couper l'alimentation par l'interrupteur
- Die Missachtung dieser Hinweise könnte Ihre
et ne pas intervenir sur l'appareil.
Sicherheit gefährden.
- Pour une éventuelle réparation s'adresser unique-
- Die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht abdecken
ment à un centre d'assistance technique autorisé
und das Gerät keiner Feuchtigkeit oder Nässe aus-
par le constructeur. Si on ne respecte pas les
setzen. Auf das Gerät darf kein mit Wasser gefüllter
instructions mentionnées ci-dessus on peut com-
Gegenstand, wie zum Beispiel eine Vase, gestellt
promettre la sécurité de l'appareil.
werden.
- Ne pas obstruer les ouvertures et les fentes de ven-
- Der Installateur muss nach dem Einbau darauf ach-
tilation ou de refroidissement et ne pas exposer
ten, dass diese Hinweise zur Benutzerinformation
l'appareil à l'égout ou jet d'eau. Aucun objet plein
immer bei den Geräten vorhanden sind.
de liquide, comme les pots de fleurs, ne doit être
- Alle Geräte dürfen nur für den vorbestimmten
posé sur l'appareil.
Gebrauch verwendet werden.
- L'installateur doit s'assurer que les renseignements
- ACHTUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, muss
pour l'usager soient présents dans les appareils
dieses Gerät, wie in den Installationsanleitungen
connectés.
beschrieben, sicher an der Wand befestigt werden.
- Tous les appareils constituant l'installation doivent
- Dieses Blatt muss den Geräten immer beigelegt
être destinés exclusivement à l'emploi pour lequel
werden.
ils ont été conçus.
- ATTENTION : pour éviter toute blessure, cet appa-
reil doit être fixé au sol/mur selon les instructions
d'installation.
- Ce document devra être toujours joint avec
Produkt am Ende seiner Lebenszeit vom Hausmüll
l'appareillage.
getrennt zu entsorgen ist, und einer Müllsammelstelle
für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zugeführt, oder
Directive 2002/96/CE (WEEE, RAEE)
bei Kauf eines neuen gleichartigen Geräts dem
Le symbole de panier barré se trouvant sur
Händler zurückgegeben werden muss.
l'appareil indique que le produit, à la fin de sa
vie utile, doit être traité séparément des autres déchets
Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gerät
domestiques et remis à un centre de collecte différen-
am Ende seiner Nutzungsdauer zu den entsprechen-
cié pour appareils électriques et électroniques ou
den Sammelstellen gebracht wird. Die korrekte
remis au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel
getrennte Sammlung des Geräts für seine ansch-
appareil équivalent.
ließende Zuführung zum Recycling, zur Behandlung
und zur umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei,
L'usager est responsable du traitement de l'appareil en
mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und
fin de vie et de sa remise aux structures de collecte
auf die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die
appropriées. La collecte différenciée pour le démarra-
Wiederverwertung der Werkstoffe des Produkts. Für
ge successif de l'appareil remis au recyclage, au trai-
genauere
tement et à l'élimination écocompatibles contribue à
Sammelsysteme wenden Sie sich bitte an den örtli-
éviter les effets négatifs environnementaux et sur la
chen Müllsammeldienst oder an den Händler, bei dem
santé tout en favorisant le recyclage des matériaux
Sie das Gerät gekauft haben.
dont se compose le produit. Pour des informations
plus détaillées sur les systèmes de collecte disponi-
Risiken, die mit den als gefährlich geltenden
bles, contacter le service local d'élimination des
Stoffen verbunden sind (WEEE).
déchets ou le magasin qui a vendu l'appareil.
Bezugnehmend auf die WEEE – Richtlinie werden
Stoffe, die schon lange in elektrischen und elektroni-
Risques liés aux substances considérées dangé-
schen Anlagen verwendet werden, für Personen und
reuses (WEEE).
Umwelt als gefährlich betrachtet. Die getrennte
Selon la Directive WEEE, substances qui sont utilisées
Müllsammlung für das darauffolgende Geräte-
depuis long temps habituellement dans des appareils
Recycling und umweltfreundliche Entsorgung, tragen
électriques et électroniques sont considerées dangé-
zur Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen für
reuses pour les personnes et l'environnement. La col-
die menschliche Gesundheit und für die Umwelt bei.
lecte
sélective
pour
le
transfert
suivant
de
Die
l'équipement destiné au recyclage, au traitement et a
Wiederverwertung der Stoffe, aus denen das Produkt
l'écoulement environnemental compatible contribue à
besteht, bei.
éviter possibles effets négatifs sur l'environnement et
sur la salue et favorise le recyclage des matériaux dont
le produit est composé.
D
E
CONSEJOS PARA EL INSTALADOR
- Leer atentamente los consejos contenidos en el
presente documento en cuanto dan importantes
indicaciones concernientes la seguridad de la insta-
lación, del uso y de la manutención.
- Después de haber quitado el embalaje asegurarse
de la integridad del aparato.
- Los elementos del embalaje (bolsos de plástico
etc.) no tienen que ser dejados al alcance de los
niños en cuanto posibles fuentes de peligro.
ist
notwendig
bei
der
La ejecución de la instalación, debe respetar las
normas en vigor.
- Es necesário instalar cerca la fuente de alimenta-
ción un interruptor apropiado, de tipo bipolar, con
una separación entre los contactos de al menos
3mm.
- Antes de conectar el aparato asegurarse que los
Gerät
darf
ausschließlich
für
den
datos de la placa sean iguales a los de la red de
distribución
- Este aparato debe destinarse exclusivamente al uso
para el que está diseñado, es decir para sistemas
Der
Hersteller
nimmt
keine
de porteros automáticos o videoporteros.
Los otros usos deben ser considerados impropios y
por lo tanto peligrosos.
El constructor no puede ser considerado responsa-
ble de eventuales daños causados por usos impro-
pios erróneos e irrazonables.
- Antes de efectuar cualquiera operación de limpieza
unterbrechen
und
keine
o de manutención, desconectar el aparato de la red
de alimentación eléctrica, apagando el interruptor
de la instalación.
- En caso de fallo y/o funcionamiento incorrecto del
aparato, desconecte la alimentación mediante el
interruptor y no lo manipule.
Para eventuales reparaciones recurrir solamente a
un centro de asistencia técnica autorizado por el
constructor. La falta de respeto a lo anteriormente
expuesto puede comprometer la seguridad del apa-
rato.
- No obstruir las aberturas o hendiduras de ventila-
ción o de salida calor. No coloque sobre el aparato
ningún objeto que contenga líquidos (por ejemplo,
una maceta).
- El instalador debe asegurarse que las informacio-
nes para el usuario sean presentes en los aparatos
derivados.
- Todos los aparatos que constituyen la instalación
deben ser destinados exclusivamente al uso para el
qual fueron concebidos.
- ATENCIÓN: para evitar daños personales, sujete
Richtlinie 2002/96/EG (WEEE)
este aparato al suelo/pared siguiendo las instruccio-
Das am Gerät angebrachte Symbol des durch-
nes de instalación.
gestrichenen Abfallkorbs bedeutet, dass das
- Este documento tendrà que ser siempre adjuntado
al aparato.
Directiva 2002/96/CE (WEEE, RAEE)
El símbolo del cubo de basura tachado, pre-
sente en el aparato, indica que éste, al final de
su vida útil, no debe desecharse junto con la basura
doméstica sino que debe llevarse a un punto de reco-
gida diferenciada para aparatos eléctricos y electróni-
cos o entregarse al vendedor cuando se compre un
aparato equivalente.
El usuario es responsable de entregar el aparato a
unpunto de recogida adecuado al final de su vida.La
recogida diferenciada de estos residuos facilita el reci-
claje del aparato y de sus componentes, permite su
Informationen
über
die
verfügbaren
trata-miento y eliminación de forma compatible con el
medioambiente y previene los efectos negativos en la
naturale-za y la salud de las personas. Si desea obte-
ner más infor-mación sobre los puntos de recogida,
contacte con el ser-vicio local de recogida de basura o
con la tienda dondeadquirió el producto.
Riesgos conectados a sustancias consideradas
peligrosas (WEEE).
Según la Directiva WEEE, substancias que desde
tiempo son utilizadas conmunemente en aparatos
eléctricos ed electrónicos son consideradas substan-
cias peligrosas para las personas y el ambiente. La
adecuada colección diferenciada para el siguiente
envio del aparato destinado al reciclaje , tratamiento y
getrennte
Müllsammlung
trägt
zur
eliminación ambientalmente compatible contribuye a
evitar posibles efectos negativos sobre el ambiente y
la salud y favorece el reciclo de los materiales que
componen el producto.
P
CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR
- Ler atentamente as advertências contidas no
presente do cu men to que fornecem importantes
indicações no que diz respeito à segurança da
instalação, ao uso e à manutenção.
- Após retirar a embalagem, assegurar-se da integri-
dade do aparelho. Todos os elementos da embala-
gem (sacos plásticos, esferovite, etc.) ñao devem
ser deixados ao alcance de crianças pois são fon-
tes potenciais de perigo. A execução da instalação
deve respeitar a regulamentação vigente no país.
- É necessàrio instalar, perto da fuente de alimen-
tação, um interruptor apropriado, do tipo bipolar,
com uma separação minima de 3 mm entre os con-
tactos.
- Antes de ligar o aparelho verificar se os dados da
placa estão de acordo com os da rede de distri-
buição.
- Este aparelho destina-se apenas ao uso para o qual
foi expressamente concebido, ou seja, para siste-
mas áudio ou vídeo.
Qualquer outra utilização deve ser considerada
imprópria e por conseguinte perigosa. O construtor
não pode ser considerado responsável por even-
tuais danos provocados por usos impróprios, erra-
dos e irracionáveis.
- Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou
de manutenção, desligar o aparelho da rede de ali-
mentação eléctrica através do di spo si ti vo instalado.
- Em caso de avaria e/ou de mau funcionamento do
aparelho, desligue a alimentação através do inter-
ruptor e não adultere o aparelho. Para uma eventual
reparação recorrer sòmente a um centro de assi-
stência técnica autorizado pelo construtor. O não
cumprimento de tudo quanto anteriormente se
disse pode comprometer a segurança do aparelho.
- Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventilação
ou de dissipação de calor e não expor o aparelho
ao estilicidio du pulverização de agua. Nenhum
objecto cheio de líquido, tais como vasos, deve ser
posto sobre o aparelho.
- O instalador deve assegurar-se de que as infor-
mações para o utilizador estão presentes nos apa-
relhos.
- Todos os aparelhos que constituem a instalação
devem ser destinados exclusivamente ao uso para
o qual foram concebidos.
- ATENÇÃO: para evitar lesões, este aparelho deve
ser fixado ao pavimento/à parede de acordo com as
instruções de instalação.
- Este documento deverá estar sempre junto ao apa-
relho.
Norma 2002/96/CE (WEEE, RAEE)
O símbolo do cêsto barrado referido no apa-
relho indica que o producto, no fim da sua vida
útil, tendo que ser tratado separadamente dos refugos
domésticos, deve ser entregado num centro de
recolha diferenciada para aparelhagens eléctricas e
electrónicas ou reconsignado ao revendedor no
momento de aquisição dum novo aparelho equivalen-
te.
O utente é responsável de entregar o aparelho a um
pontode recolha adequado no fim da sua vida.
Arecolha diferen-ciada de estos resíduos facilita a
reciclagem do aparelhoe dos suos componentes, per-
mite o suo tratamento e a eli-minação de forma com-
patível com o meio ambiente e pre-vem os efectos
negativos na natura e saude das pessoas.Se se pre-
tender mais informações sob os puntos de recol-ha,
contacte o serviço local de recolha de refugos ou
onegócio onde adquiriu o producto.
Perigos referidos à substancias consideradas peri-
gosas (WEEE).
Según a Directiva WEEE, subtáncias que desde há
tempo utilizam-se comunemente nos aparelhos eléc-
tricos e eléctrónicos são consideradas substáncias
perigosas para as pessoas e o ambiente. A dequada
colecção diferenciada para o envio seguinte da apa-
relhagem deixada de usar para a reciclagem, ao trata-
mento e à eliminação ambientalmente compatível con-
tribui a evitar possíveis efectos negativos no ambiente
e na saude e favorece o reciclo dos materiais dos
quais o producto é composto.