GRAFF E-8055 Instrucción De Montaje Y Servicio página 4

Tabla de contenido
Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
ASSEMBLY DIAGRAM • MONTAGEDARSTELLUNG • SCHÉMA DE MONTAGE • ESQUEMA DE MONTAJE • SCHEMA DI MONTAGGIO •
Hot water
Warmwasser
Eau chaude
E-8006
Agua caliente
Acqua calda
Горячая вода
Woda gorąca
Cold water
Kaltwasser
Eau froide
Agua fría
Acqua fredda
Холодная вода
Woda zimna
Entrée ou sortie pour un autre composant (par ex. : douchettes latérales, pommeau de douche).
Enchufe o salida para otro componente (por ejemplo: alchachofas de ducha laterales, alcachofa de ducha).
Входной или выходной штуцер для другого компонента (напр., боковые распылители, душевые лейки).
Zaślepka lub wyjście na kolejny odbiornik (np. boczne natryski lub głowicę prysznicową)
Hot water
Warmwasser
Eau chaude
Agua caliente
Acqua calda
Горячая вода
Woda gorąca
Cold water
Kaltwasser
Eau froide
Agua fría
Acqua fredda
Холодная вода
Woda zimna
IOG 5517.50
GB
D
F
E
IT
RUS
ENSEMBLE THERMOSTATIQUE AVEC BEC VERSEUR ET DOUCHE MANUELLE - PARTIE NON APPARENTE
ТЕРМОСТАТНЫЙ КОМПЛЕКТ С ИЗЛИВОМ И РУЧНОЙ ЛЕЙКОЙ - МОНТАЖНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
ZESTAW TERMOSTATYCZNY Z WYLEWKĄ I SŁUCHAWKĄ - CZĘŚCI PODTYNKOWE
МОНТАЖНАЯ СХЕМА • SCHEMAT MONTAŻOWY
E-8053
Plug or way out for another component (e.g: body sprays, showerhead).
Zu- oder Ablauf für eine andere Komponente (z. B. Seitendusche, Duschkopf).
Ingresso o uscita per un ulteriore componente (per es. doccette laterali, soffione).
E-8006
E-8052
Plug or way out for another component (e.g: body sprays, showerhead).
Zu- oder Ablauf für eine andere Komponente (z. B. Seitendusche, Duschkopf).
Entrée ou sortie pour un autre composant (par ex. : douchettes latérales, pommeau de douche).
Enchufe o salida para otro componente (por ejemplo: alchachofas de ducha laterales, alcachofa de ducha).
Ingresso o uscita per un ulteriore componente (per es. doccette laterali, soffione).
Входной или выходной штуцер для другого компонента (напр., боковые распылители, душевые лейки).
Zaślepka lub wyjście na kolejny odbiornik (np. boczne natryski lub głowicę prysznicową)
PL
THERMOSTATIC SET WITH SPOUT AND HANDSHOWER - ROUGH
THERMOSTATISCHES MISCHER-SET MIT AUSLAUF UND HANDBRAUSE - UP-TEIL
SET TERMOSTATICO CON GETTO E DOCCETTA - PARTI GREZZE
246mm
E-8054
E-8055
411mm
100mm
E-8055
311mm
4
It is necessary to connect the valve E-8053 with
E-8055.
Note! The parts needed to connect the valves are not
part of the set
Das Ventil G-8053 muss mit G-8055 verbunden
werden.
Anmerkungen! Die zum Anschließen der Ventile
benötigten Komponenten sind nicht Bestandteil des
Sets.
Il est nécessaire de relier la vanne G-8053 à la G-8055.
Remarque! Les pièces nécessaires pour relier les
vannes ne font pas partie de l'ensemble.
Notar! Las piezas necesarias para conectar las
válvulas no son parte del conjunto.
È necessario connettere la valvola G-8053 con G-8055.
Attenzione! Le componenti necessarie a connettere le
valvole non sono incluse.
Es necesario conectar la válvula E-8053 con el E-8055.
Необходимо соединить клапан G-8053 с G-8055.
Примечание! Детали, которые необходимы для
подсоединения клапанов, не входят в комплект.
Niezbędne jest połączenie zaworu E-8053 z zaworem
E-8055
Uwaga! Części potrzebne do połączenia zaworów nie
są częścią zestawu.
It is necessary to connect the valve E-8052 with E-8055.
Note! The parts needed to connect the valves are not part of
the set
Das Ventil G-8052 muss mit G-8055 verbunden werden.
Anmerkungen! Die zum Anschließen der Ventile benötigten
Komponenten sind nicht Bestandteil des Sets.
Il est nécessaire de relier la vanne G-8052 à la G-8055.
Remarque! Les pièces nécessaires pour relier les vannes ne
font pas partie de l'ensemble.
Notar! Las piezas necesarias para conectar las válvulas no
son parte del conjunto.
È necessario connettere la valvola G-8052 con G-8055.
Attenzione! Le componenti necessarie a connettere le
valvole non sono incluse.
Es necesario conectar la válvula E-8052 con el E-8055.
Необходимо соединить клапан G-8052 с G-8055.
Примечание! Детали, которые необходимы для
подсоединения клапанов, не входят в комплект.
Niezbędne jest połączenie zaworu E-8052 z zaworem E-8055
Uwaga! Części potrzebne do połączenia zaworów nie są
częścią zestawu.
Rev. 1 December 2018
1.1
1.2
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ev7.690h-tE-8054El7.690h-c19e0-tEl7.090h-c19e0-tEm7.690h-rh0

Tabla de contenido