Enlaces rápidos

STANDARDAV
TM
ZM12
(6910-002016 <00>)
Milestone AV Technologies
2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 877-577-3801 • [email protected]
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • [email protected]
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • [email protected]
standardav.com
©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. StandardAV is a Milestone brand.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
loading

Resumen de contenidos para StandardAV ZM12

  • Página 1 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 877-577-3801 • [email protected] Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • [email protected] Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • [email protected] standardav.com ©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
  • Página 2 CAUTION: VORSICHT: CAUTION: VORSICHT: WARNING! WARNUNG! ATTENTION: PRECAUCIÓN: ATTENTION: PRECAUCIÓN: AVERTISSEMENT! ¡ATENCIÓN! 6910-002016 <00>...
  • Página 3 ATENÇÃO: PRECAUZIONE: ATENÇÃO: PRECAUZIONE: ATENÇÃO! AVVERTENZA! LET OP: ΠΡΟΣΟΧΗ: LET OP: ΠΡΟΣΟΧΗ: WAARSCHUWING! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 6910-002016 <00>...
  • Página 4 FORSIKTIG: ОСТОРОЖНО! FORSIKTIG: ОСТОРОЖНО! ADVARSEL! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! FORSIGTIGHED UWAGA: FORSIGTIGHED UWAGA: ADVARSEL! OSTRZEŻENIE! OBSERVERA: OBSERVERA: VARNING! 6910-002016 <00>...
  • Página 5 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください StandardAV ZM12モニターマウントをご購入いただき、ありがとうござい ました。StandardAVウォールマウントをご購入いただき、ありがとうご ざいました。ZM12は、最大重量27kg(60 lbs)のモニターを支え。ZM12 は±15oまで傾けることができ、壁から30cm (12in)まで離すことができ POZOR: ます。 注: 取り付ける壁は、モニターとマウント器具をあわせた重 量の5倍の重量を支えることができなければなりません。壁がモニターを 支えることができるかどうか疑問な場合は、StandardAVカスタマーサー ビスまたは有資格の契約業者までお問い合わせください。 POZOR: 注: StandardAVが明記している目的以外でこの製品を使用 しないでください。設置方法や使用方法が不適切な場合、ケガや物的損 害の原因となります。ここに記載されている説明ではよくわからない場 合、もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は、StandardAVカ スタマーサービスまでお問い合わせください。StandardAVは、取り付 け、使用が正しく行われていないことに起因するケガ、破損については 責任を負いかねます VAROVÁNÍ! 警告: 本製品には小さい部品が同梱されており、誤って 飲み込むと窒息の危険性があります。子供のそばにこういった部品を置 かないようにしてください。 重要安全说明 – 保存这些说明 感谢您选择 StandardAV ZM12 显示器支架。StandardAV 墙壁支架。ZM12 可支持重量不超过 27 kg(60 磅)的显示器。ZM12 是可调节支架,竖向 摆动角度为 ±15˚,可从墙面向外伸展 30 cm(12 英寸)。 DİKKAT: 注意 墙壁应能支持五倍于显示器支架总重的重量。 若对墙 壁支持显示器的能力存在任何疑问,请联系 StandardAV 客户服务中心或 合格的承建商。 注意 DİKKAT: 请勿将本产品用于 StandardAV 明确指定以外的其它 目的。 不当安装或使用会造成人身伤害和/或财产损失。 若不理解此类指 示或对安全安装存有疑惑,请联系 StandardAV 客户服务中心。 对因不当...
  • Página 6 13 mm 5 mm 10 mm 1/2 in. 3/16 in. 3/8 in. Supplied Parts and Hardware Parti ed elementi di montaggio in dotazione Pièces et matériel fournis Παρεχόμενα κομμάτια και υλικά Gelieferte Teile und Beschläge Medfølgende deler og utstyr Piezas y Materiales Suministrados Medleverede dele og armatur Partes e Ferramentas Fornecidas Bifogade delar och järnvaror...
  • Página 7 Dostarczone części i osprzęt 同梱部品および金具 組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないこ とを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場 合は、販売店に製品を返品されるのではなく、カスタマーサービスまで ご連絡ください。破損した部品は絶対にご使用にならないでください 取り付け方法は複数あり、それぞれに必要な金具と手順が記載され ています。この記号が示されている場合、必要な正しい方法を選択して ください。記載されたすべての金具を使用するわけではありません。 Dodané součásti a montážní materiál 随带的部件和硬件 开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。 若有任何部件丢失 或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系 客户服务中心。 请勿使用 受损部件 随带有硬件和多项安装配置步骤。 看到该符号时,请根据需要选择 正确的配置。 并非随带的所有硬件都会用到。 Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım [02] x 1 [01] x 1 [03] x 1 [04] x 1 [05] x 1 002721.eps 002721.eps...
  • Página 8 1/2 in. 1/2 in. 1/2 in. 1/2 in. 1/2 in. 1/2 in. 5/16 in. 5/16 in. 5/16 in. 5/16 x 2.5 in. 5/16 in. 5/16 x 2.5 in. 1/2 in. 1/2 in. 5/16 in. 5/16 x 2.5 in. [06] x 3 [07] x 3 [08] x 3 1/2 in.
  • Página 9 6910-002016 <00>...
  • Página 10 TV with flat back TV med rett bakside Téléviseur avec panneau arrière plat TV med flad bagside TV med platt baksida Fernseher mit flacher Rückseite ТВ с плоской задней панелью Televisor de dorso plano Telewizor z płaskim tyłem TV com traseira plana Televizor s plochou zadní...
  • Página 11 [05] [04] [18], [19] [11], [12], [13], [14] [04] [05] [18], [19] [11], [12], [13], [14] [05] 002724.eps 6910-002016 <00> F115...
  • Página 12 TV with curved back or obstruction near threaded insert Τηλεόραση με κυρτή πλάτη ή προεξοχή [18] Téléviseur avec panneau arrière courbe ou présentant des [18] TV med buet bakside eller utstikkende del [18] [18] Fernseher mit gekrümmter Rückseite oder einem Hindernis in TV med buet bagside eller obstruktion Nähe der Gewindeöffnung [18]...
  • Página 13 Arkası kavisli ve çıkıntılı TV 背面为曲面或在螺孔附近有障碍物的电视机 用手将螺钉旋入电视机背面的螺孔以确定电视机所需螺钉的直径。确定有 足够的螺纹将托架固定到显示器。不要使用过长的螺钉,否则可能损坏显 示器内部的元件。如果您不确定需要使用哪些金属配件,请联系客户服务 部门以获取帮助。 垫圈 [18] 仅用于 M4 或 M5 硬件。 [18] 背面に丸みがあるモニターやその他の凹凸があるモニター まず、テレビの背面にあるねじ込みインサートに各種ボルトを手で差し 込んでみて、ご使用のテレビに合う直径のボルトを選定します。モニタ ーをブラケットで固定できる、十分な長さのネジかどうか確認します。 長すぎるネジは使用しないでください。モニター内部の構成部品を損傷 する恐れがあります。どれを使用していいのか分からない場合、カスタ マーサービスにお問い合わせください。 ワッシャー[18]には、M4またはM5の金具のみを使用してください。 [04] [05] [04] [05] [20], [21] [18], [19] [18] [15], [16], [17] [20], [21] [18], [19] [18] [05] [15], [16], [17] 6910-002016 <00>...
  • Página 14 [02] [04] [05] [03] [02] [03] [02] [09] [03] [09] 002728.eps F115 002728.eps 6910-002016 <00> F115 002728.eps...
  • Página 15 6910-002016 <00>...
  • Página 16 13 mm 5 mm 1/2 in. 3/16 in. Wood Stud Mounting Installazione su muro con intelaiatura in legno CAUTION: PRECAUZIONE: [06] [06] [07] [06] [06] [01]. [01] CAUTION: PRECAUZIONE: Fixation sur montants de bois Τοποθέτηση Ξύλινων Καρφιών ATTENTION: ΠΡΟΣΟΧΗ: [06] [06] [07] [06]...
  • Página 17 DİKKAT: Montaż na ścianie o szkielecie drewnianym [06] [06] [07] [01] UWAGA: DİKKAT: [06] [06] [07] [01] UWAGA: 木製間柱に取り付け 注記 錐でスタッド位置を合わせてください。 注: ラグボルトを締めすぎないでください。ワッシ Montáž na dřevěný sloup ャー[07]が壁面プレート[01]にしっかりと取り付けられるまで、 ラグボルト[06]を締めます。 POZOR: [06] 注: 壁を覆っている部材は13 mm(1/2インチ)を超えてはな [06] [07] りません。 [01] POZOR: 木质螺栓安装 注意 使用尖钻确认龙骨位置。 注意 請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊圈 [07] 拉靠...
  • Página 18 13 mm 10 mm 1/2 in. 3/8 in. Concrete Block Mounting Installazione su calcestruzzo e blocchi di calcestruzzo CAUTION: PRECAUZIONE: [08] [08] CAUTION: PRECAUZIONE: [06] [06] [07] [01]. [06] [06] [01] Montage sur béton plein ou blocs en béton Τοποθέτηση σε Συμπαγές Τσιμέντο και Τσιμεντόλιθους. ATTENTION: ΠΡΟΣΟΧΗ: [08]...
  • Página 19 Установка из бетона и бетонных блоков Katı Beton ve Beton Blok montesi DİKKAT: ОСТОРОЖНО! [08] DİKKAT: [08] [06] [06] [07] [01] ОСТОРОЖНО! コンクリートブロックの取り付け [06] 注: [06] [07] 壁面の損傷やケガを防ぐため、ブロックの間のモルタ [01] ルにドリルで穴を開けないようにし、コンクリートアンカー[08]がコン Montaż na ścianie z betonu lub bloczków betonowych クリート壁面に揃うまでしっかりと取り付けられていることを確認しま す。ドライウォールまたはその他の塗装は. UWAGA: 注:...
  • Página 20 [01] 63.5 mm (2.5 in.) [08] [07] [06] [01] 6910-002016 <00>...
  • Página 21 [02] [01] 002737.eps F115 [01] [03] 002730.eps F115 [10] 6910-002016 <00>...
  • Página 22 [22] [23] Ρ Ρ Ρ A:左右の旋回張力を調整します。 B:上下の傾き張力を調整 します。C:アームの伸縮張力を調整します。 A:调节左/右摆动拉力。 B:调节上/下倾斜拉力。C:调节悬臂 伸/缩拉力。 [23] [22] 002738.eps F115 - Tension adjustment 6910-002016 <00>...
  • Página 23 002740.eps F115 6910-002016 <00>...
  • Página 24 “ ” “ ” “ « » ” “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” „ “ “ ” “ ” Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店(総称してMilestone)は、本 説明書の内容が正確であり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆる詳細、状態、バリ エーションが本書に記載されているわけではありません。また、本製品の取り付けもしくは使用 に関し、起こり得るあらゆる不測の事態を説明しているわけでもありません。本書に記載された 情報は、予告またはその義務なしに変更されることがあります。Milestoneは本書の内容に関し “ ” て、明示または黙示に関わりなく、一切の保証をいたしません。また、本書の情報の正確さ、完 全性、または十分性に関しても、一切の責任を負いかねます。 Milestone AV Technologies 及其联营公司和子公司(通称为“Milestone”)旨在 使本手册准确而完整。 然而,Milestone 无法断言此处所含信息包括所有详情、条件或变更。 Milestone 也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。 本文档所含信息如需变更,恕 不另行通知或承担任何义务。 在此处所含信息内,无论明示或隐含,Milestone 未做出任何保修陈 述。 对于本文档所含信息的准确性、完整性或充分性,Milestone 概不负责。 “ ” “...