LED DRIVER DIM OUTDOOR PFM
TECHNICAL TABLE
GTIN10
GTIN40
4058075239951
4058075239968
4058075239999
4058075240001
4058075240018
4058075240025
4058075240070
4058075240087
4058075240117
4058075240124
4058075240155
4058075240162
WIRE DIAGRAM – SINGLE CONNECTION
Installing and operating information (24V LED driver): Connect only LED 24V
load type. When present, protective earth connection is mandatory for safety and
EMI reasons. The ground connection shall be done with the input cable.
Technical support: www.ledvance.com
1) picture only for reference, valid print on product
Installations- und Betriebshinweise (24V LED-Treiber): Nur an LED-Module 24V
anschließen. Ist ein Schutzleiter vorhanden, muss dieser aus Sicherheitsgründen
und zum Schutz vor elektromagnetischer Störung geerdet werden. Die Erdung
erfolgt über das Eingangskabel.
Technische Unterstützung: www.ledvance.com,
Deutschland: Tel.: +49 89 780673-660, Fax: +49 89 780670-665,
Österreich: Tel.: +43 1 68068 118 oder 126, Fax: +43 1 68068 7
1) Foto dient nur als Referenz, gültiger Druck auf dem Produkt
Informations pour l'installation et le fonctionnement (Transformateur LED 24
V) : Raccorder uniquement des LED prévues pour une tension de 24 V. Si dispo-
nible, le conducteur de protection du dispositif de mise à la terre doit impérati-
vement être raccordé pour des raisons de sécurité et de respect des prescriptions
en matière de CEM. La mise à la terre doit être effectuée avec le câble d'entrée.
Support technique : www.ledvance.com
1) image non contractuelle, se référer aux inscriptions sur le produit
3
PRODUCT
Input Voltage
DESCRIPTION
AC (V)
DR DIM-PFM-20/220-
198...264
240/24/P 10X1 LEDV
DR DIM-PFM-40/220-
198...264
240/24/P 10X1 LEDV
DR DIM-PFM-60/220-
198...264
240/24/P 10X1 LEDV
DR DIM-PFM-100/220-
198...264
240/24/P 10X1 LEDV
DR DIM-PFM-150/220-
198...264
240/24/P 10X1 LEDV
DR DIM-PFM-250/220-
198...264
240/24/P 10X1 LEDV
Inrush
Max. ECG no. on
Max. ECG no. on
current
circuit breaker
circuit breaker
(A)
10 A (B)
40.3
14
38.1
15
35.2
17
46.1
13
48.6
10
66.6
6
Informazioni su installazione e funzionamento (Driver LED 24V): Collegare
solo LED con carico da 24V. Se presente, il collegamento di terra di protezione
è obbligatorio per motivi di sicurezza e di interferenza elettromagnetica. Il col-
legamento di terra deve essere effettuato con il cavo di ingresso.
Supporto tecnico: www.ledvance.com
1) immagine solo come riferimento, stampa valida sul prodotto
Indicaciones de instalación y funcionamiento (LED driver de 24 V): Conecte
únicamente un tipo de carga de LED de 24 V. Si está disponible, la conexión a
tierra de protección es obligatoria por motivos de seguridad y para evitar inter-
ferencias electromagnéticas. La conexión a tierra debe realizarse con el cable
de entrada.
Soporte técnico: www.ledvance.com
1) La imagen solo es de referencia; la impresión válida se encuentra en el
producto
Informação de instalação e funcionamento (Driver de LED de 24V): Conectar
apenas o tipo de carga de LED de 24V. Quando presente, a ligação à terra de
proteção é obrigatória por motivos de segurança e IEM. A ligação à terra tem
que ser efetuada com o cabo de alimentação.
Apoio Técnico: www.ledvance.com
1) imagem apenas para referência, estampa válida no produto
Max. ECG no. on
circuit breaker
16 A (B)
25 A (B)
18
29
19
30
21
33
16
25
15
24
10
16
T H (�s)
5.4
5.6
4.6
16
17
27