Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

SIARR
01 - 94
PREPARATION
* Retirer la bavette anti-gravillonnage se trouvant sous le pare-chocs.
MONTAGE
* Sous les longerons, aux points X, fixer sans serrer
les bras A et B avec l'ensemble visserie X.
* Présenter les pièces de fixation latéral D et E aux
points V et W avec les blocs visserie V et W.
* Fixer le corps d'attelage C aux points W avec l'ensemble visserie W.
FINITION
* Serrer l'ensemble de la visserie aux couples indiqués ci-dessous.
* Sur la bavette anti-gravillonnage, tracer puis
découper les passages prévus selon le croquis.
* Remonter la bavette anti-gravillonnage.
BLOC VISSERIE
2 vis HM10x30
V
2 rondelles CS10
4 vis HM12x45
W
4 rondelles CS12
4 écrous HM12
4 vis HM10x30
X
4 rondelles CS10
4 rondelles plates 10/25
COUPLES DE SERRAGE :
M16
AC8.8
19,5daNm
M12
M16
AC10.9
27,5daNm
M10
M12
AC8.8
8,1daNm
M10
NOTICE DE MONTAGE
2 vis HM12x90
Y
2 écrous HM12
2 rondelles CS12
2 vis HM16x45
Z
2 écrous HM16
2 rondelles DEC16
AC10.9 11,4daNm
M8
AC8.8
AC8.8
4,7daNm
M8
AC10.9
AC10.9
6,7daNm
Type
Homologation
de Type n°
SI009
Attelage pour
Citroën C5 break e24*94/20*00*0033
Phase II (Std)
NOTA : Schéma électrique à l'intérieur de nos faisceaux universels ou personnalisés.
ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise)
2,3daNm
Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction.
3,3daNm
Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite
de celui-ci.
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM01\NDM0194-F - FOLIO NDM0194-F
304112600001
Poids Total
Poids Total
remorquable
maxi autorisé
2 175 kg
1 500 kg
Charge verti-
Valeur
cale maxi
D
85 kg
8,70 kN
loading

Resumen de contenidos para Westfalia 304112600001

  • Página 1 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM01\NDM0194-F - FOLIO NDM0194-F SIARR NOTICE DE MONTAGE 304112600001 01 - 94 PREPARATION * Retirer la bavette anti-gravillonnage se trouvant sous le pare-chocs. MONTAGE * Sous les longerons, aux points X, fixer sans serrer les bras A et B avec l'ensemble visserie X.
  • Página 2 FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0194-F - FOLIO NDMANG SIARR ASSEMBLY INSTRUCTIONS 304112600001 01 - 94 PREPARATION * Remove the gravel flap located under the bumper. Pre-existing notches to be removed Cut to be made ASSEMBLY * Fasten (without tightening) arms A and B under the longitudinals at the points marked X, using fastening kit X.
  • Página 3 SOUBOR : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0194-F - FOLIO NDMTCHE SIARR MONTÁŽNÍ POSTUP 304112600001 01 - 94 PŘÍPRAVA PŘEDEM VYTVOŘENÉ * Odstraňte lapač štěrku pod nárazníkem. ZÁŘEZY, KTERÉ JE ŘEZ, KTERÝ JE NUTNÉ ODSTRANIT NUTNÉ PROVÉST MONTÁŽ * Pomocí sady šroubů X připevněte pod podélníky v bodech X ramena A a B, neutahujte.
  • Página 4 FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0194-F - FOLIO NDMDANOIS SIARR MONTERINGSVEJLEDNING 304112600001 01 - 94 FORBEREDELSE * Fjern stænkklappen under kofangeren. SKARRING SKAL EKSISTERENDE INDHAK FORETAGES FJERNES MONTERING * Fastgør bærearmene A og B under vangerne ved punkterne X uden at tilspænde ved hjælp af befæstelserne ved X.
  • Página 5 DATEI : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0194-F - FOLIO NDMALLE SIARR MONTAGEANLEITUNG 304112600001 01 - 94 VORBEREITUNG * Den unter der Stoßstange befindlichen Steinschlagschutz entfernen. AUSZUFÜHRENDE BEREITS VORHANDENE UND AUSSPARUNG ZU BESEITIGENDE KERBEN MONTAGE * Unter den Längsträgern die Arme A und B mit dem Schraubensatz X an den Punkten X befestigen.
  • Página 6 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0194-F - FOLIO NDMGREC SIARR ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 304112600001 01 - 94 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΠΡΟΫΠΑΡΧΟΥΣΕΣ * Αφαιρέστε την ποδιά κατά της εναπόθεσης άµµου που βρίσκεται ΕΓΚΟΠΕΣ ΠΡΟΣ ΑΠΟΤΜΗΣΗ ΠΟΥ κάτω από τον προφυλακτήρα. ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ * Κάτω από τις µηκίδες, στα σηµεία X, στερεώστε, χωρίς να σφίξετε, τους...
  • Página 7: Manual De Montaje

    ARCHIVO : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0194-F - FOLIO NDMESP SIARR MANUAL DE MONTAJE 304112600001 01 - 94 PREPARACIÓN * Quitar la faldilla antigravilla que se encuentra bajo el parachoques. ELIMINAR MUESCAS EFECTUAR CORTE PREEXISTENTES MONTAJE * Bajo los largueros, en los puntos X, fijar, sin apretar, los brazos A y B con el conjunto de tornillería X.
  • Página 8 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0194-F - FOLIO NDMFIN SIARR ASENNUSOHJEET 304112600001 01 - 94 VALMISTELU * Ota puskurin alla sijaitseva roiskeläppä pois. Valmiit kolot, jotka Tehtävä Leikkaus on poistettava ASENNUS * Pitkittäispalkkien alla pisteisiin X tulee kiinnittää kiristämättä varret A ja B kiinnityskokonaisuuden X avulla.
  • Página 9: Avvertenze Per Il Montaggio

    FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM07\NDM0194-F - FOLIO NDMIT SIARR AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO 304112600001 01 - 94 PREPARAZIONE * Ritirare la protezione antighiaia che si trova sotto il paraurti. Intagli preesistenti Sezionmento da da eliminare effettuare MONTAGGIO * Sotto i longheroni, nei punti X, fissare, senza stringere, le braccia A e B con il gruppo viteria X.
  • Página 10 BESTAND : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0194-F - FOLIO NDMNL SIARR MONTAGEHANDLEIDING 304112600001 01 - 94 VOORBEREIDING * Haal de bumperlap onder de bumper weg. Te maken Voorgemaakte groeven uitsnijding verwijderen MONTAGE * Bevestig de armen A en B onder de langsliggers op punten X met behulp van alle schroeven X, zonder vast te draaien.
  • Página 11 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM01\NDM0194-F - FOLIO NDMNORV SIARR MONTERINGSVEILEDNING 304112600001 01 - 94 FORBEREDELSE * Fjern skvettlappene under støtfangeren. Snit som Entailles som allerede skal lages finnes og som skal fjernes MONTERING * Fest bærearmene A og B til punktene X under lengdebjelkene med skruesettet X.
  • Página 12 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM01\NDM0194-F - FOLIO NDMPOLO SIARR INSTRUCKCJA MONTAŻU 304112600001 01 - 94 PRZYGOTOWANIE * Usunąć osłonę anty-żwirową znajdującą się pod zderzakiem. Wycięcie do Istniejące nadięcia wykonania do usunięcia MONTAŻ * W punktach X, pod podłużnicą zamocować, bez dokręcania, ramiona A i B używając śrub X.
  • Página 13 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM01\NDM0194-F - FOLIO NDMSUED SIARR MONTERINGSANVISNING 304112600001 01 - 94 FÖRBEREDELSE * Ta bort anti-grus täckpanelen under stöthållaren. Ta bort redan Skärning märkta snitt MONTERING * Fäst armar A och B under långbalkarna i punkterna X med skruvblock X. Dra inte åt.
  • Página 14 Dispositivo di traino tipo : 01 - 94 Per autoveicolo : Citroën C5 Break Phase II (Standard) Tipo funzionale : Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e24*94/20*00*003 Valore D : 8,70 kN Carico verticale max. S : 85 kg Massa rimorchiabile : vedi carta di circolazione dell'autoveicolo...