Elektro-Automatik EA-TWI 150 Manual De Instrucciones página 2

GB
CAUTION
Do not use the unit near flammable materials or in
any location which may accumulate flammable fumes
or gases.
Do not use with positive ground electrical systems.
Never connect the inverter to AC distributions.
The surface of the inverter may be HOT especially
when operated under full load conditions.
It is advisable to disconnect the input source from the
inverter when it is not in use for a longer period.
Operation
1. Connect input DC voltage (12V or 24V according
to the type label) via the cigarette lighter plug (TWI
150 and TWI 250) or on the larger units (EA-TWI 400
and EA-TWI 600) via the cabel connectors. Using
the cabel connectors, care for correct polarity. In
case of false polarity, the unit will not operate. In
such case please disconnect it from the battery and
connect with correct polarity.
2. Turn on the switch on the rear of the unit to start
up the inverter, the LED "IN" will light on, indicating
that the input voltage is normal. The inverter will not
operate if the input voltage is too high or too low.
Within 30 seconds the LED "OUT" will light on
indicating that the soft-start test is completed and AC
power is now available on the output receptacle. The
inverter is now in normal operation and the loads can
be connected. The EA-TWI 400 and EA-TWI 600 are
provided with LED's indicating half and full load
capacity.
Equipment load
Only units with safety isolation are allowed to be
connected. Loads without safety isolation must
be connected to an extra earth and also connected
to the inverter case.
At no time the continuous load should exceed more
than the rated output power. Attempting to do so will
cause the Inverter to shut down.
No--Load shut down (TWI 600)
The TWI 600 are equipped with a No-Load shut
down. When no load or load less than 15W is
connected, the unit shuts down. Re-activation by
short Off- and On switching.
Rated actual power of 230V equipment
Manufacturers of electronic equipment often over-
rate the current draw. Any piece of equipment rated
higher then the rated power of the unit should be
measured with an AC ammeter. Calculate the power
as follows: Power (W) = 230V x Ampere. If the actual
power draw is less than the rated power of the
inverter, the inverter should operate the equipment
satisfactorily.
Placement of the Inverter
For best operating results, place the Inverter so that
the cooling air is unimpeded.
Do not allow water to drop or splash on the inverter.
Operate the units on ambient temperatures of
0...40°C, ideally between 15...25°C.
Keep at least 5cm of clearance around the inverter
for air flow.
D
ACHTUNG
Benutzen Sie die Geräte nie in der Nähe von leicht
entflammbaren Materialien oder wo sich entzündba-
re Gase ansammeln können.
Verwenden Sie die Geräte nicht in Systemen mit
geerdetem Plus Pol. Verbinden Sie die Inverter nie
an elektrische Verteilungen. Die Oberfläche der In-
verter kann heiß werden, speziell bei Betrieb mit
voller Last. Wird das Gerät längere Zeit nicht ver-
wendet, sollte der Eingang abgeklemmt werden.
Betrieb
1. Verbinden Sie die Eingangsgleichspannung (12V
oder 24V entsprechend dem Typenschild) über den
Zigarettenanzünderstecker (TWI 150 und TWI 250)
oder bei den größeren Geräten (EA-TWI 400 und EA-
TWI 600) über die Kabelschuhe. Bei Verwendung der
Batterieklemmen ist auf richtige Polung zu achten.
Bei falscher Polarität arbeitet der Inverter nicht. In
diesem Fall muß der Eingang verpolt und richtig
angeschlossen werden.
2. Schalten Sie das Gerät an dem Schalter auf der
Rückseite ein, die LED "IN" leuchtet auf und zeigt an,
daß die Eingangsspannung normal ist.
Achtung!: Der Wechselrichter startet nicht, wenn die
Eingangsspannung zu hoch oder zu niedrig ist.
Nach ca. 30 Sekunden leuchtet die LED "OUT" auf,
womit angezeigt wird, daß der Softstarttest beendet
ist und die Ausgangsspannung an den Ausgangs-
buchsen zur Verfügung steht. Der Wechselrichter ist
jetzt im Normalbetrieb und kann die angeschlossenen
Geräte versorgen. Die Modelle EA-TWI 400 und EA-
TWI 600 sind mit zusätzlichen LED's, die anzeigen,
ob halbe oder volle Last entnommen wird, ausgestat-
tet.
Ausgangslast
Es dürfen nur Geräte mit Schutzisolation ange-
schlossen werden. Bei Geräten ohne Schutz-
isolation muß das Gerätegehäuse über einen
Erdspieß geerdet werden und mit dem Wandler-
gehäuse verbunden sein.
Die auf dem Typenschild angegebene Last sollte
nicht überschritten werden, da das Gerät sonst au-
tomatisch abschaltet.
Leelaufabschaltung (TWI600)
Die Geräte TWI600 schalten bei Leerlauf bew. unter
ca. 15W Last nach ca. 1Min. ab. Die Wiederein-
schaltung erfolgt durch kurzes Aus- und Einschal-
ten.
Nennlast von 230V Geräten
Auf vielen Geräten sind oft höhere Leistungen ange-
geben. In solchen Fällen sollte die Eingangsleistung
durch Messung des Eingangsstromes aufgenom-
men werden. Die Leistung errechnet sich wie folgt:
Leistung (Watt) = 230V x Ampere. Falls dieser Wert
(Leistung) geringer ist, als die Nennleistung des
Wechselrichters, kann das Gerät von dem Wechsel-
richter versorgt werden.
Standort
Plazieren Sie den Wechselrichter so, daß die Be-
und Entlüftung des Gerätes nicht behindert wird.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Betreiben
Sie das Gerät nur bei Umgebungstemperaturen zwi-
schen 0...40°C, idealer Weise zwischen 15...25°C.
Halten Sie mindestens 5cm auf jeder Geräteseite
2
B
NL
OPGELET
Gebruik deze toestellen nooit in de nabijheid van licht
ontvlambare materialen of in ruimten waar ontvlambare
gassen zich kunnen opstapelen. Gebruik de toestellen niet
in systemen met een geaarde positieve pool.
Verbind de inverters nooit met elektrische
verdeelkasten.
Het oppervlak van de inverter kan niet verhitten, ook niet
bij pieklastbedrijf. Bij buitenbedrijfstelling gedurende
langere
periode moet u de ingang van het toestel afklemmen.
BELANGRIJK VOOR DE INGEBRUIKNAME
1. Zorg ervoor dat de schakelaar op de achterzijde van
het toestel UITGESCHAKELD is. Verbind met de
ingangsgelijkspanning (12 V of 24 V overeenkomstig het
typeplaatje) via de batterijklemmen. Let op een correcte
polariteit. Bij een foutieve polariteit zal de inverter niet
functioneren. Sluit in dit geval de ingang correct aan.
2. Schakel het toestel in met de schakelaar op de achter-
zijde.
De LED "IN" licht op en duidt aan dat de ingangs-spanning
normaal is. Opgelet! De inverter schakelt niet in bij een te
hoge of te lage ingangsspanning.
Na ca. 30 seconden licht de LED "OUT" op, waarmee het
einde van de softstarttest en de beschikbaarheid van de
uitgangsspanning aangeduid worden. De inverter staat nu
in normale modus. Het toestel is uitgerust met LED's die
de capaciteit bij halve of volle belasting aanduiden.
Schakel het toestel nooit in en uit door middel van de
ingangsspanning.
Uitgangsbelasting
Zorg ervoor dat de belastingwaarde die op het type-plaatje
vermeld staat, niet overschreden wordt. Anders schakelt
het toestel automatisch uit. Sluit enkel toestellen aan met
randaarding. Bij toestellen zonder rand-aarding moet
u de toestelbehuizing via een aardpen aarden en met
de behuizing van de inverter. De uitgangen N of L
mogen nooit met aarding verbonden worden!
Uitschakeling bij nulbelasting
Wanneer u het toestel langer dan 60 seconden zonder
belasting gebruikt, schakelt het automatisch uit om de
batterij te sparen. Om het toestel opnieuw in te schakelen,
plaatst u de schakelaar aan de achterzijde ervan in de
UIT- en kort daarna weer in de AAN-stand. Na de softstart
(ca. 30 sec) is de uitgangsspanning weer beschikbaar.
Nominale belasting van 230 V-toestellen
Op veel toestellen zijn vaak hogere vermogens aangege-
ven. Bepaal het ingangsvermogen door de ingangs-stroom
te meten. Het vermogen wordt als volgt berekend:
Vermogen (Watt) = 230 V x Ampère. Indien deze waarde
(vermogen) kleiner is dan het nominale vermogen van de
inverter, kan de inverter het toestel van de benodigde
voeding voorzien.
Opstelling van de inverter
Stel de inverter zo op dat de ventilatie van het toestel niet
gehinderd wordt. Vermijd plaatsen met een hoge
vochtigheid. Gebruik het toestel enkel bij een
omgevingstemperatuur tussen 0 en 40 °C. De ideale
temperatuur is tussen 15 en 25 °C. Zorg dat er aan elke
zijde van het toestel minstens 5 cm vrije ruimte is, om
E
voldoende ventilatie te garanderen.
ATENCIÓN
No utilizar jamás los aparatos cerca de los materiales que
sean fácilmente inflamables o en los sitios donde pueden
acumularse fácilmente los gases inflamables. No utilizar
nunca los convertidores en cajas de distribución
eléctricas. La superficie del aparato puede estar caliente,
particularmente durante su funcionamiento a plena carga.
En caso de no utilizarse durante un largo período, la
entrada debe estar desconectada.
Consejos Importantes Antes de su Utilización
1. Antes de conectar la tensión DC de entrada, vigilar
a que el interruptor DC de la parte trasera esté apa-
gado.
Conectar la tensión de entrada 12 V DC o 24 V DC (según
el tipo) vía los bornes de la batería. Vigilar a respetar la
polaridad. En caso de inversión de la polaridad, el aparato
no funciona. En este caso, la entrada debe estar conectada
correctamente.
2. Conectar el aparato mediante el interruptor de la parte
trasera, el LED "IN" se ilumina, indicando que la tensión
de entrada es normal.
¡Atención! El convertidor no funciona si la tensión de
entrada es muy elevado o muy débil. Durante 30 segundos
aprox., el LED "OUT" se ilumina, indicando así que el test
de arranque suave se ha terminado y que la tensión de
salida está disponible. El convertidor está en modo nor-
mal de funcionamiento, las cargas puedes ser aplicadas.
El aparato está dotado de LEDs que indican el estado de
carga: media carga o plena carga.
¡No conectar jamás el aparato vía la tensión de entrada!
Carga de salida
La carga indicada en el panel no puede ser sobrepasada
sino el aparato se para de manera automática. Solamente
los aparatos con aislamiento de protección pueden
conectarse. En el caso de aparatos sin aislamiento de
protección, el recinto debe estar conectado a tierra y
estar conectado al recinto del convertidor.
¡No conectar jamás una de las salidas (N o L) a la masa!
Desconexión
En caso de ausencia de carga en salida después de 60
segundos, el aparato se para automáticamente de manera
que se protege la batería. El arranque se efectúa
desconectando y conectando el interruptor de la parte
trasera. Después de un arranque suave (30 segundos), la
tensión de salida está nuevamente disponible.
Carga nominal de aparatos 230 V
En varios aparatos, se indican a menuda potencias su-
per-iores.
Medir la potencia de entrada midiendo la corriente de
entrada. La potencia se calcula como se describe:
Potencia (Watt) = 230 V x amperaje. Si el valor de la poten-
cia es más pequeño que la potencia nominal del converti-
dor, el aparato puede ser alimentado por el convertidor.
Lugar de utilización
Colocar el convertidor de tal manera que la ventilación y
la aireación del aparato no estén estorbados con nada.
Protegerlo de la humedad. Solamente puede funcionar en
temperaturas comprendidas entre 0 y 40 °C, el caso ideal
es entre 15 y 25 °C. Vigilar en dejar un espacio de 5 cm
como mínimo de cada lado del aparato de manera que se
garantice una circulación de aire que se convenga.
DK
7
loading

Este manual también es adecuado para:

Ea-twi 220Ea-twi 380Ea-twi 500Ea-twi 750