Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

D
Gebrauchsanweisung
Wärmeunterbett
Vor Gebrauch bitte genau durchlesen!
GB
Instruction Manual
Electric Underblanket
Please read before using!
Mode d´emploi
F
Chauff e-matelas
A lire attentivement avant d`utiliser!
NL
Gebruiksaanwijzing
Warmteonderdeken
Vóór het gebruik a.u.b. eerst grondig lezen!
Istruzioni per l`uso
I
Termocoperta elettrico
Si prega die leggere attentamente prima dell`uso!
E
Instrucciones servicio
Manta eléctrica
¡Léalas detenidamente antes de la primera utilización!
S
Bruksanvisning
Värmeunderfi lt
Läs före användning!
Hydas GmbH & Co. KG | Hirzenhainer Straße 3 | 60435 Frankfurt, Germany
Tel.: +49 (0)69 / 95 40 61 10 | Fax: +49 (0)69 / 95 40 61 40 | e-Mail: [email protected]
www.hydas.de
4653.1.00
N
Bruksanvisning
Varmeteppe
Vennligst les før bruk!
FIN
Käyttöohje
Lämpöalusta
Lue ennen käyttöä!
Návod k použití
CZ
Tepelná přikrývka
Nezapomeňte si přečíst před použitím!
Návod na prevádzku
SK
Zohrievacia prikrývka
Nezabudnite si prečítať pred použitím!
Instrukcja użycia
PL
Wkład rozgrzewający
Proszę przeczytać uważnie przed użyciem!
Руководство по эксплуатации
RUS
Наматрасник с подогревом
Обязательно прочитайте перед использованием
Kullanım kılavuzu
TR
Isıtmalı yatak altlığı
Kullanmadan önce mutlaka okuyun!
Artikel | Item | Article
Artikel | Articolo | Articulo
4653GAz_1609
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hydas 4653.1.00

  • Página 1 Läs före användning! Kullanmadan önce mutlaka okuyun! Hydas GmbH & Co. KG | Hirzenhainer Straße 3 | 60435 Frankfurt, Germany Tel.: +49 (0)69 / 95 40 61 10 | Fax: +49 (0)69 / 95 40 61 40 | e-Mail: [email protected] www.hydas.de...
  • Página 2 Descripción de los símbolos SK Symbolerklärung Prehlásenie o symboloch Explanation of Symbols Förklaring till symbolerna Objaśnienia symboli RUS Пояснение символов Explications des symbole Forklaring av symbolene FIN Symbolien merkitys Symbool verklaring Sembollerin açıklaması Spiegazione dei simboli Vysvětlení symbolů Anweisungen lesen! ¡Lea las instrucciones! Prečítajte si návod! Read instructions!
  • Página 4 DEUTSCH NORSK Wärmeunterbett Varmeteppe Ein/Aus-Stufenschalter På/av-bryter trinnbryter Intensitätsanzeige Intensitetsindikator Heizleiter Verbindungskupplung Varmeleder forbindelseskobling SUOMI ENGLISH Lämpöalusta Electric Blanket ON-/OFF-porraskytkin On/Off switch Intensity display Voimakkuusnäyttö Connection clutch Lämmitysjohto liitäntäkytkimeen FRANÇAISE ČESKÝ Chauffe-matelas Tepelná přikrývka Interrupteur Marche / Arrêt et sélecteur de Spínač...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis DEUTSCH ITALIANO 1 Einleitung ..................7 1 Introduzione ................. 19 2 Wichtige Sicherheitshinweise ..........7 2 Avviso di sicurezza importanti ..........19 3 Uso conforme allo scopo previsto ........19 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........7 4 Inbetriebnahme ................8 4 Messa in funzione ...............
  • Página 22: Introducción

    1 | Introducción Muchas gracias por haberse decido por este atrículo calentador. Se trata de un producto de calidad que con el uso adecuado presenta una larga vida útil. 2 | Avisos de seguridad importantes Guarde el manual de instrucciones para el futuro y entrégelo a otros usuarios.
  • Página 23: Puesta En Marcha

    • Evitar las temperaturas altas o insolación 6 | Volumen de entrega • Manta eléctrica • Instrucciones de empleo 7 | Datos técnicos Modelo: 4653.1.00 Tensión de entrada: 220 - 240 V ~ 50 Hz Potencia producto: 60 W Material:...
  • Página 24: Garantia

    En casos de daños por uso de violencia, abuso y uso inadecuado o servicio de personas no autorizadas, la garantía expira. Asuntos relacionados con la garantía y servicio posventa: Hydas GmbH & Co. KG c/o atrikom fulfillment GmbH • Haagweg 12 65462 Ginsheim-Gustavsburg Tel.: +49 69 - 95 40 61 13 •...

Tabla de contenido