Página 1
G-Systems Engineering ood G-Systems Engineering ood www.g-systems.eu Controlling is a game for us GSE Electronic ballast user manual G-systems Engineering ood Industrial zone 11 / Po.Box 136 BG-8800 Sliven Bulgaria Tel.: +359 44 675 357 Questions for: Products support, warranty...
Página 2
Contents BG ..............2 CZ ..............4 www.g-systems.eu G-Systems Engineering ood digital ballast 600W dimmable DE ..............6 Power Overdrive 600W 400W DK ..............8 250W Off-standby --- Error --- EN ..............10 ES ..............12 lamp 600W max. 3.8kV FIN ..............
Página 3
10% повече изходяща мощност към лампата. (Ние не го препоръчваме, Избор на лампа тъй като уврежда лампата). GSE не препоръчва да намалявате интензитета на всеки вид лампа, защото се променя цвета на лампата Свържете лампата с желаната мощност 250W, 400W или 600W MH (метал- ).
Página 4
Žárovka 600W může pracovat v režimu přetížení, co je o 10% více vychozí Připojte lampu na požadovaný výkon 250W, 400W nebo 600W MH (kov- výkon k lampě. (My toto nedoporučujeme, protože to poškozuje lampu). GSE nedoporučuje, aby se snižovala intenzita každého druhu lampy, protože se mění...
Página 5
Wahlen Sie ein Leuchtmittel nicht zu tun weil es wird das Leuchtmittel auf Längere Dauer beschädigen. GSE empfiehlt keine Leuchtmittel zu dimmen, weil dabei das Farbspektrum Schrauben Sie ein gewünschtes Leuchtmittel 250W, 400W oder 600W MH des Leuchtmittels negativ verändert wird.) Um das Leuchtmittel zu dimmen (Metalhalogen) oder HPS (Natriumhochdruckdapf) in die Lampenfassung drücken Sie die kurz 2.
Página 6
Valg af pære 10% mere udgangseffekt til pæren. (Vi anbefaler det ikke da denne tilstand forårsager skader på pæren.) (GSE anbefaler ikke at reducere intensiteten Tilslut pæren med det ønskede watttal 250W, 400W eller 600W MH på alle slags pærer fordi det ændrer lysets farve.) For at reducere (metalhalogen) eller HPS (højtryks-natriumlampe) til en E40 lampefatning...
Página 7
A 600W bulb can run on overdrive which is 10% more output power to the bulb. (We do not recommend it cause it damages the bulb). GSE don't recommend to dim any kind of bulbs because the light colour Connect a desired bulb 250W, 400W or 600W MH (metal highlight) or changes).
Página 8
10 % más de la potencia de salida hacia la lámpara. (Nosotros no lo MH (lámpara de halogenuro metálico) o HPS (lámpara de vapor de recomendamos porque causa daños a la lámpara). GSE no recomienda sodio) en el casquillo E40 o en el reflector. Conecte el cable principal a reducir la intensidad de cada tipo de lámpara, ya que se produce un cambio...
Página 9
Lampun valinta 600W lamppu kestää yli 10 % lampun alkutehon ylittävää ylikuormitusta. (Tällainen käyttö ei ole suositeltavaa, sillä se vahingoittaa lamppua). GSE ei suosittele kaikkien lamppujen voimakkuuden vähentämistä, sillä ko. toiminta Kytkekää haluamanne tehoinen lamppu 250W, 400W tai 600W MH muuttaa lampun väriä.
Página 10
(Ce qui n’est pas Connectez la lampe avec la puissance souhaitée de 250W, 400W ou 600W recommandé pour ne pas endommager l'ampoule). GSE ne recommande pas MH (aux halogénures métalliques) ou bien HPS (à haute pression de sodium) de baisser l’intensité...
Página 11
είναι με 10% περισσότερο από την εξερχόμενη ισχύ της λάμπας. (Εμείς δεν το Συνδέστε τον λαμπτήρα με την επιθυμητή ισχύ 250W, 400W ή 600W MH συνιστάμε διότι βλάπτει την λάμπα). GSE δεν συνιστά να μειώνετε την ένταση (λαμπτήρες αλογονούχων μετάλλων) ή HPS (υψηλή ένταση, λαμπτήρας νατρίου) του...
Página 12
Lámpa kiválasztása nagyobb kimenő teljesítményt jelent a lámpa számára. (Nem javasoljuk, mert rongálja a lámpát). GSE nem javasolja, hogy csökkentse a lámpafajták Kösse be a megfelelő 250W, 400W vagy 600W teljesítményű MH (fémhalogén fényerősségét, mert megváltozik a lámpa színe). A fényerősség lámpa) vagy HPS (nagynyomású...
Página 13
Ballast elettronico Attivate la vostra garanzia in linea su http://g-systems.eu/warranty/ Se il Ballast non riesce ad accendere la lampada, contattate la nostra equipe utilizzando il supporto in diretta sul nostro sito internet: http:/g-systems.eu/warranty/ Legenda 1. OFF- pulsante IN ATTESA Stop the ballast Fermare il ballast 2.
Página 14
Een 600W lamp kan op overdrive branden wat 10% meer is dan het vermogen Kies een lamp van de lamp. (Wij raden het niet aan want dat beschadigt de lamp). GSE raadt niet aan om elke lampvorm te dimmen omdat het licht verandert van kleur).
Página 15
Koble lampen til reflektoren eller E40 sokket. (Bare av autoriserte personer) 600W pære kan arbeide i overbelastning modus, noe som er 10% mer utgang kraft til lampen. (Vi anbefaler ikke fordi det skader lampen). GSE anbefaler ikke Valg av lampe å...
10 % więcej mocy wyjściowej w stronę lampy. (Nie polecamy tego, ponieważ prowadzi to Proszę wkręcić żarówkę o pożądanej mocy–250 W, Wybór żarówki do uszkodzenia żarówki). GSE nie poleca też ściemniania wszelkiego rodzaju żarówek, 400 W lub 600 W typu MH (metalohalogenkową) ponieważ prowadzi to do zmiany koloru światła lampy. Cełem ściemnienia proszę...
Página 17
Balastro eletrónico – com regulador de intensidade da luz 600W Para ativar online a garantia, por favor visite a página: http://g-systems.eu/warranty/ Como desligar o balastro Legenda 1. OFF- tecla de modo Standby Pode desligar o balastro manualmente através da tecla 1. OFF-standby ou 2.
Página 18
10% mai multă putere la ieşire spre lampă. (Noi nu recomandăm acest lucru Selecţia lămpii fiindcă dăunează lămpii). GSE nu recomandă reducerea intensităţii fiecărui tip de lampă fiindcă se schimbă şi culoarea lămpii). Pentru a reduce intensitatea, Conectaţi lampa cu puterea dorită 250W, 400W sau 600W MH (lampă cu apăsaţi pentru scurt timp butonul nr.
Página 19
(Vi rekommenderar det inte eftersom detta läge orsakar Val av lampa skador på lampan.) (GSE rekommenderar inte att minska intensiteten av alla typer av lampor, eftersom det ändrar ljusets färg.) För att minska intensiteten Anslut den önskade lampan 250W, 400W eller 600W MH (metallhalogen) eller tryck på...