Fully Upholstered Arms - Steelcase 458 Sensor Arm Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 458 Sensor Arm:
Tabla de contenido
2a.
Install the new upholstered arm cap beginning
with the front fastener and working back. Use a non-
marking soft mallet to seat fasteners into holes. All
fasteners should be worked into the holes a little at
a time. Be sure mallet strikes directly over fastener,
to prevent damage to upholstery.
Installer le nouveau chapeau tapissé de bras
commençant par l'attache avant et le backUse
fonctionnant un maillet mo d'non-inscription à poser
des attaches dans des trous. Toutes lesattaches
devraient être travaillées dans les trous un petit temps
d'ata. Être des grèves sûres de maillet directement
au-dessus d'attache, pour empêcher des dommages
à la tapisserie d'ameublement.
Instale el casquillo tapizado nuevo del brazo que
comienza con elsujetador delantero y el backUse d
trabajo un mazo suave de lano-marca a asentar
sujetadores en los agujeros. Todos los sujetadores
se deben trabajar en los agujeros un pequeño rato
del ata. Seahuelgas seguras del mazo directamente
concluído sujetador, prevenirdaño a la tapicería.
Replacement of Fully Upholstered Arm Assemblies
Remplacement des Assemblées entièrement tapissées
de bras
Reemplazo de las asambleas completamente
tapizadas del brazo
Remove (4) attaching screws and existing arm assembly
from either side of chair (remove each arm separately and
not at the same time). Position and secure new arm
assembly immediately. Repeat the same procedure for the
other arm assembly. When adding arm assemblies to
armless chairs, it is necessary to remove (4) shorter screws
(one at a time) then secure arm assembly with (4) "provided"
longer screws.
Enlever (4) les vis de fixation et le bras existant ou du côté
de la chaise (enlever chaque bras séparément etpas en
même temps). Position et nouveau bras bloqué immédia-
tement.Répéter le même procédé pourl'autre bras. En
ajoutant des bras aux chaises sans bras, il estnécessaire
d'enlever (4) des vis plus courtes (une par une) fixentalors le
bras avec (4) " des vis de provided"longer.
Quite (4) tornillos de fijación y montaje existente del brazo o
dellado de la silla (quite cada brazo por separado yno en el
mismo tiempo). Posición y nuevo montaje seguro del brazo
inmediatamente. Repita el mismo procedimiento para el otro
montaje del brazo. Al agregar los montajes del brazo a las
sillas sin brazo, es necesario quitar (4) tornillos más cortos
(uno ala vez) entonces aseguran el montaje del brazo con
(4) " el provided"longer atornilla.
Torques
Couple
Torgues
30in-lbs. - 120in.-lbs
Page 5 of 7
939504219 Rev C
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido