Delta 21902 Serie Manual De Instrucciones página 6

Maintenance
If your faucet code is
449401
in page 7.
If faucet exhibits very low flow –
Remove and clean aerator (1) RP70191 with wrench (2).
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies –
Replace Seats and Springs (3).
If leak persists–Shut off water supplies –
Replace Stem Unit Assembly (4).
Mantenimiento
Si el código de su llave tiene
449401
Si la llave exhibe flujo de agua muy bajo:
Quite y limpie el Aireador (1) RP70191 usando la llave de tuercas (2).
Si la ll ave tiene filt raciones del pico del tubo de salida –
Cierre los suministros de agua–Reemplace los Asientos y Resortes (3).*
Si la filt ración persiste–Cierre los suministros de agua –
Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (4).*
Entretien
Si le code de votre robin et a
449401
Si le débit du robinet est très faible:
Enlevez et nettoyez l'aérateur (1) RP70191 en utilisant la clé (2).
Si le robinet fuit par la so rtie du bec–coupez l'eau–puis remplacez les
sièges et les ressorts (3).*
Si le robinet fuit encore–coupez l'eau–puis remplacez l'obturateur (4).*
1
2
5
4
3
*
*
y
página 7.
un sufijo
et
page 7.
un suffixe
6
5
4
3
*Install stems (4) and 1/4 turn stops (5) correctly for proper
handle rotation.
If spray attachment does not function properly –
Shut off water supplies – Remove diverter assembly (6)
and clean.
*Instale las espigas (4) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (5)
correctamente para obtener una rotación debida.
Si el accesorio del rociador no funciona correctamente –
Cierre los suministros de agua – Quite el ensamble del
desviador (6) y límpielo.
*Installer correctement les obturateurs (4) et les butées 1/4 de tour (5)
pour que les manettes tournent dans le bon sens.
La douche ne fonctionne pas correctement. –
Coupez l'eau. –Retirez la dérivation (6) et nettoyez-la.
6
53835
Rev. H
loading

Este manual también es adecuado para:

21902-rb