Customer Support SWAN and its representatives maintain a fully trained staff of technical specialists around the world. For any technical question, contact your nearest SWAN representative, or the manufacturer: SWAN ANALYTISCHE INSTRUMENTE AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Switzerland Internet: www.swan.ch E-mail: [email protected]...
AMI Inducon Instrucciones de seguridad AMI Inducon - Manual de usuario Este documento describe los principales pasos que se han de se- guir para poner en marcha, operar y mantener el instrumento. Instrucciones de seguridad Generali- Las instrucciones que se incluyen en esta sección explican los po- sibles riesgos relacionados con la operación del instrumento y faci-...
AMI Inducon Instrucciones de seguridad 1.1. Advertencias Los símbolos relacionados con la seguridad tienen los siguientes significados: PELIGRO En caso de ignorar esta señal, está en grave peligro su vida y su integridad física. Siga meticulosamente las instrucciones de prevención de ac- cidentes.
Página 7
AMI Inducon Instrucciones de seguridad Señales de La importancia de las señales alerta en este manual. alerta Peligro eléctrico Corrosivo Nocivo para la salud Inflamable Advertencia general Atención general A-96.250.473 / 210617...
Modifica- Las modificaciones y las mejoras en el instrumento sólo pueden ser realizadas por un servicio técnico autorizado. SWAN no se hará ciones responsable de reclamaciones resultantes de modificaciones o cambios no autorizados. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica...
La conductividad es un parámetro para la cantidad total de iones presentes en la solución. aplicación El transmisor AMI Inducon junto con el sensor Inducon 1000 se usa para las siguientes aplicaciones: industria química alimentación e industria láctea ...
AMI Inducon Descripción del producto Salidas Dos salidas analógicas programables para los valores medidos (escalables libremente, lineales, bilineales, log.) o como una salida analógicas de control continua (parámetros de control programables). Lazo de corriente: 0/4–20 mA Resistencia máx.: 510 ohmios Tercera salida de señal disponible de manera opcional.
AMI Inducon Descripción del producto 2.2. Especificación del instrumento Alimentación Tensión: 100–240 V c.a. (±10%) eléctrica 50/60 Hz (±5%) o 24 V c.c. (±10%) Consumo eléctrico: máx. 30 VA Caja de la Aluminio con un grado de protección de IP 66 / NEMA 4X electrónica...
AMI Inducon Descripción del producto 2.2.1 Transmisor El transmisor de control y medición AMI se usa para la medición de la conductividad específica, la concentración, la salinidad y los sóli- dos disueltos totales (SDT). 18.5 Dimensiones Ancho: 140 mm Alto:...
AMI Inducon Descripción del producto Swansensor Inducon1000 El Swansensor Inducon 1000 se utiliza para realizar mediciones de conductividad y para el monitoreo de concentraciones de sustan- cias químicas y salinidad. Tiene un diseño toroidal con un sensor de temperatura integrado.
AMI Inducon Descripción del producto 2.3.1 Sensor tipo higiénico (CIP) Materiales PFA Teflon® (Perfluoroalkoxy Teflon®) para todas las piezas moja- das. Conexiones al Montaje sanitario, 2" diámetro, con tapa de acero inoxidable. proceso Temp. & límite 150 °C a 13.8 bar de presión...
AMI Inducon Instalación Instalación 3.1. Lista de chequeo de la instalación Comprobación La especificación del instrumento debe ser conforme con el reglamento del sistema eléctrico nacional, con todos los regla- mentos estatales y locales, y con todos los reglamentos y están- dares de la planta sobre equipos eléctricos.
AMI Inducon Instalación 3.2. Montaje del Transmisor La primera parte de este capítulo describe la preparación y coloca- ción del sistema para su uso. El instrumento sólo debe ser instalado por personal con la debida cualificación. Montar el instrumento en posición vertical.
AMI Inducon Instalación 3.3. Conexiones del sensor Conectar el ca- Para conectar el cable del sensor al transmisor de AM proceder de la siguiente manera: ble del sensor ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Antes de abrir el transmisor AMI, desconecte la corriente.
AMI Inducon Instalación 3.4. Conexiones eléctricas ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No realizar ningún trabajo en los componentes eléctricos si el transmisor está encendido. La inobservancia de las instruccio- nes de seguridad puede causar lesiones graves o la muerte. Desconectar siempre la alimentación eléctrica de CA antes de manipular componentes eléctricos...
Página 19
AMI Inducon Instalación ADVERTENCIA Tensión externa Los dispositivos que reciben alimentación externa conectados a los relés 1 o 2 o al relé de alarma pueden causar descargas eléctricas. Asegurarse de que los dispositivos conectados a los contac- tos siguientes están desconectados de la alimentación eléc- trica antes de proseguir con la instalación.
AMI Inducon Instalación 3.4.1 Connection Diagram ATENCIÓN Utilizar sólo los terminales que se indican en este esquema y sólo para la finalidad mencionada. El uso de otros terminales puede dar lugar a cortocircuitos, provocando daños materiales o lesiones personales. A-96.250.473 / 210617...
Cable de alimentación acorde con las normas CEI 60227 o CEI 60245; inflamabilidad FV1 Red de suministro equipada con un interruptor externo o disyuntor: – cerca del instrumento – de fácil acceso para el operador – marcado como interruptor para AMI Inducon A-96.250.473 / 210617...
AMI Inducon Instalación 3.5. Contactos de relé 3.5.1 Entrada digital Aviso: Usar sólo contactos (secos) libres de potencial. La resistencia total (suma de la resistencia del cable y de la resistencia del contacto de relé) debe ser inferior a 50 Ω.
AMI Inducon Instalación 3.5.3 Relé 1 y 2 Aviso: Carga máx.1 A/250 V c.a. Los relés 1 y 2 pueden configurarse como normalmente abiertos o normalmente cerrados. La posición estándar de los dos relés es normalmente abierta. Para configurar un relé como normalmente cerrado, configurar el jumper en la posición superior.
Página 24
AMI Inducon Instalación ATENCIÓN Riesgo de daños en los relés del transmisor AMI debido a una carga inductiva elevada Las cargas muy inductivas y las controladas directamente (vál- vulas de solenoide, bombas de dosificación) pueden destruir los contactos de los relés.
AMI Inducon Instalación 3.6. Salidas analógicas 3.6.1 Salidas señal 1 y 2 (salidas de corriente) Aviso: Carga máx. 510 Si las señales se envían a dos receptores diferentes, utilizar un aislador de señal (aislador de lazo). Salida señal 1: terminales 14 (+) y 13 (-) Salida señal 2:...
AMI Inducon Instalación 3.7.1 Salida de señal 3 Terminales 38 (+) y 37 (-). Se requiere una tarjeta adicional para la tercera salida de señal 0/ 4-20 mA. La tercera salida de señal se puede operar como una fuente de corriente o como un sumidero de corriente (selecciona- ble mediante conmutador [A]).
AMI Inducon Instalación 3.7.3 Interfaz HART Terminales 38 (+) y 37 (-). La interfaz PCB HART permite la comunicación mediante el proto- colo HART. Para más información, consultar el manual HART. Interfaz PCB HART 3.7.4 Puerto USB El puerto USB se utiliza para almacenar datos del registrador y para la carga del firmware.
– Factor cellula: El factor de celllua es 1000,0 – Corrección temp.: La corrección de temperatura debería ajustarse a 0,00 °C para el AMI Inducon. – Solución calibración: Se puede elegir entre 0,01 mol/l, 0,1 mol/l y 1 mol/l KCl-solución. Para mediciones de conductividad superiores (100 mS), debería ajustarse 1...
AMI Inducon Operación Operación 5.1. Botones Exit Enter Salir de un menú o una orden (sin guardar los cambios). Volver al nivel anterior de menú. Ir hacia ABAJO en la lista del menú y reducir números. Ir hacia ARRIBA en la lista del menú y aumentar números.
AMI Inducon Operación 5.2. Display 15:20:18 0.15 23 °C 23 l/h funcionamiento normal HOLD entrada cerrada o retardo en calibración: instrumento en espera (muestra el estado de las sali- das analógicas) entrada cerrada: control/límite interrumpido (muestra el estado de las salidas analógicas).
ña y utilizada por el operador de procesos.. Menú 5: Instalación Instalación Para la puesta en marcha inicial del instrumento, Sensores por parte de personas autorizadas por SWAN, para Salidas analógicas ajustar todos los parámetros del instrumento. Pue- Contactos relé de protegerse mediante contraseña.
AMI Inducon Operación 5.4. Modificar parámetros y valores Modificar El siguiente ejemplo muestra cómo cambiar el intervalo de registro: parámetros 1 Seleccionar la opción del menú Sensors Registro 5.1.2 4.4.1 cuyo parámetro se desee modifi- Sensor type FOME Intervalo 30 minutos car.
1 Detener el caudal de muestra. 2 Desconectar el instrumento. 6.3. Limpieza del sensor El Sensor SWAN Inducon1000 necesita poco mantenimiento. Sin embargo, según el uso, podría contaminarse, lo que causaría pro- blemas. Si el sensor está contaminado, coja un cepillo pequeño o un pa- ñuelo de papel suave y límpielo con agua y detergentes.
AMI Inducon Mantenimiento 6.4. Calibración La frecuencia en que se tengan que realizar las calibraciones de- pende de la aplicación. Generalmente, la calibración se realiza si se desconoce el factor de celda, si el sensor estaba contaminado o si la medición de mantenimiento mostró una inexactitud.
AMI Inducon Mantenimiento 1 Ir al menú <Mantenimiento>/Cali- Calibración Calibración bración>/<Estándar>. 3.1.2 Cero (en aire) Estándar 2 Pulsar [Enter]. Estándar 3 Siga las instrucciones en el dis- Proceso play. 4 Limpie el sensor de acuerdo con el Estándar capítulo Limpieza del sensor, S.
AMI Inducon Mantenimiento 6.5. Reemplazar fusibles ADVERTENCIA Tensión externa Los dispositivos que reciben alimentación externa conectados a los relés 1 o 2 o al relé de alarma pueden causar descargas eléctricas. Asegurarse de que los dispositivos conectados a los contac- tos siguientes están desconectados de la alimentación eléc-...
AMI Inducon Mantenimiento 6.6. Parada prolongada de la operación 1 Detener el caudal de muestra. 2 Desconectar el instrumento. A-96.250.473 / 210617...
AMI Inducon Lista de errores Lista de errores Error Error no grave. Indica una alarma cuando se sobrepasa un valor prefijado. Este tipo de errores se marcan como E0xx (en negro y negrita). Error grave (el símbolo parpadea) Se ha interrumpido el control de los dispositivos dosificadores.
AMI Inducon Lista de errores Error Descripción Acciones correctivas – comprobar proceso E001 Alarma Cond. sup. – comprobar valor programado, ver 5.3.1.1.1, S. 54 – comprobar proceso E002 Alarma Cond. inf. – comprobar valor programado, ver 5.3.1.1.25, S. 54 – comprobar proceso E003 Alarma Conc.
AMI Inducon Lista de errores Error Descripción Acciones correctivas – comprobar la temperatura interna/ E014 Temp. Int. inf. ambiente – comprobar valor programado, ver 5.3.1.2, S. 55 – revisar dispositivo de control o E017 Tiempo vigil. programación en Instalación, Contacto de relé, Relé...
AMI Inducon Descripción general del programa Descripción general del programa Para obtener explicaciones acerca de cada parámetro de los menús, véase Lista de programas y explicaciones, S. El menú 1 Mensajes informa sobre los errores pendientes y las tareas de mantenimiento y muestran el historial de erro- res.
AMI Inducon Descripción general del programa 8.2. Diagnóstico (menú principal 2) Identificación Denominación AMI Inducon * Números de menú 2.1* Version V6.20-09/16 Control de fábrica Instrumento 2.1.3.1* 2.1.3* Tarjeta principal Tarjeta medición Tiempo de func. Años/Días/Horas/Minutos/Segundos 2.1.4.1* 2.1.4* Sensores Sensor Cond Valor actual 2.2*...
AMI Inducon Descripción general del programa 8.3. Mantenimiento (menú principal 3) Calibración Cero (en air) Cero (en air) 3.1.1.5* * Números de menú 3.1* 3.1.1* Estándar Estándar 3.1.2.5* 3.1.2* Proceso Proceso 3.1.3.4* 3.1.3* Simulación Relé de alarma 3.3.1* 3.3* Relé 1 3.3.2*...
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones Lista de programas y explicaciones 1 Mensajes 1.1 Errores pendientes 1.1.5 Contiene la lista de errores activos con su estado (activo, confirma- do). Si se confirma un error activo, se reactiva el contacto general de alarma.
Página 47
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 2.2.2 Varios: 2.2.2.1 Temp. interna: indica la temperatura actual en °C dentro del trans- misor. 2.3 Prueba ID Prueba: 2.3.1 Temperatura: indica la temperatura comp. preestablecida en °C (Pt1000) valor bruto en ohmios Ohm Caudal prueba: indica el caudal de prueba actual en l/h...
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 3 Mantenimiento 3.1 Calibración 3.1.1 Cero (en aire): Posibilidad de calibrar a cero el sensor Inducon 1000. Siga las instrucciones en el menú. La frecuencia en que se deban realizar las calibraciones a cero dependen de la aplicación.
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 4 Operación 4.1 Sensores 4.1.1 Filtro de medición: para amortiguar señales ruidosas. Cuanto más alta sea la constante de filtro, más lentamente reaccionará el siste- ma a los cambios en el valor medido.
Parámetros Sensor 5.1.1.1 Factor Cellula: Introduzca el valor obtenido tras la calibración. Rango: 500 –2000 5.1.1.2 Corr. Temp.: Debería ajustarse a 0,00 °C para el AMI Inducon. Rango: +1°C a -1 °C 5.1.1.3 Solución calibración: Solución calibración Introduzca la solución estándar correspon- diente.
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 5.1.4 Concentración. Conc. ningún ácido nítrico ácido clorhídrico cloruro de sodio soda cáustica ácido sulfúrico salinidad TDS como NaCl sólidos disueltos totales (TDS) El valor calculado se visualiza como %. Excepción: el TDS se vi- sualiza en mg/l.
Página 52
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 5.2.1.3 Función: definir si la salida analógica se usa para transmitir un va- lor de referencia o para dirigir una unidad de control. Las funciones disponibles son: lineal, bilineal o logarítmica para valores de referencia.
Página 53
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 5.2.1.40 Escala: introducir el punto de inicio y final (límite inferior y superior) de la escala lineal o logarítmica. Para la escala bilineal, introducir también el punto medio. Parámetro Conductividad: 5.2.1.40.10 Escala inicio: 0–2000 mS 5.2.1.40.20...
Página 54
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones Como salida Las salidas analógicas se pueden utilizar para gestionar unidades de control. Se distingue entre varios tipos de control: de control Controlador P: la acción del controlador es proporcional a la desviación respecto del valor de consigna.
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones Consultar, en el manual de la unidad de control, más detalles acer- ca de la conexión y la programación. Seleccionar Control subir o Control bajar. Se función = Control subir o bajar Valor consigna: valor de referencia definido por el usuario (valor o caudal medido).
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 5.3 Contactos de relé 5.3.1 Relé de alarma: el relé de alarma se usa como indicador de errores acumulativos. Bajo condiciones normales de operación el relé está activado. El contacto se desactiva bajo las siguientes condiciones: ...
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 5.3.1.2 Caudal prueba: definir con qué caudal de muestra se ha de emitir una alarma de caudal. 5.3.1.2.1 Alarma caudal: programar si el relé de alarma se ha de activar si hay una alarma de caudal. Elegir entre sí o no. La alarma de cau- dal se indicará...
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 5.3.1.1.35 Histéresis: el relé no conmuta en el rango de la histéresis. Esto evi- ta posibles daños en los contactos de relé cuando el valor medido fluctúa alrededor del valor de la alarma.
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 5.3.2.400 Histéresis: el relé no conmuta en el rango de histéresis. Esto pre- viene daños en los contactos de los relés cuando el valor medido fluctúa alrededor del valor de la alarma. Parámetro...
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 5.3.2.32.4 Parámetros control Rango para cada parámetro igual que 5.2.1.43, S. 53 5.3.2.32.1 Actuador = Frecuencia Un ejemplo de dispositivo de medición controlado por frecuencia es la típica bomba de membrana con una entrada de activación li- bre de potencial.
Página 61
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 5.3.2.54 Retardo: durante el tiempo de conexión y el tiempo de retardo, las salidas analógicas y de control se mantienen en el modo de funcio- namiento programado abajo. Rango: 0–6000 sec 5.3.2.6 Salidas analógicas: seleccionar el modo de funcionamiento de la salida analógica:...
Página 62
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 5.3.2.24 semanal El contacto de relé puede activarse en uno o en varios días de la semana. La hora de inicio diaria es válida para todos los días. 5.3.2.342 Calendario: 5.3.2.342.1 Tiempo inicio: la hora de inicio programada es válida para todos los días programados.
Página 63
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 5.3.4.2 Salidas analógicas: seleccionar el modo de funcionamiento de las salidas analógicas cuando el relé esté activo: Continuar: Las salidas analógicas continúan emitiendo el valor medido. Mantener: Las salidas analógicas emiten el último valor medido válido.
Página 64
5.4.4.1 Mensajes 5.4.4.2 Mantenimiento 5.4.4.3 Operación 5.4.4.4 Instalación Cada menú puede estar protegido mediante una contraseña diferente. Si se olvidan las contraseñas, ponerse en contacto con el representan- te de SWAN más cercano. A-96.250.473 / 210617...
Página 65
AMI Inducon Lista de programas y explicaciones 5.4.5 ID muestra: identificar el valor de referencia con cualquier texto sig- nificativo, como el número KKS. 5.4.6 Monitoreo señal salida: define si debe emitirse el mensaje E028 en caso de una interrupción de línea en la salida de señal 1 o 2.
AMI Inducon Ficha de datos de seguridad Ficha de datos de seguridad A-87.892.400 No. de catálogo: Reference Filling Solution KCl Nombre del producto: Carga MSDS Las fichas de datos de seguridad (MSDS) para los reactivos indica- dos anteriormente están disponibles para su des carga en www.swan.ch.
AMI Inducon Valores por defecto Valores por defecto Sensores: Filtro de medición.: ..............20 s Detención tras cal.:..............300 s Relé de alarma ..............igual que en la instalación Relé 1y 2 ..............igual que en la instalación Entrada digital ..............igual que en la instalación Registro: Intervalo:................
Página 68
AMI Inducon Valores por defecto Temperatura Alarma sup:................125 °C Alarma inf:................10 °C Temp. interna alta: ..............65 °C Temp. interna baja: ..............0 °C Alarma concentración Alarma sup.:................100% Alarma inf.:.................. 0% Hystérésis: ................5.0% Relay 1 y 2 Función: ..............Limite superior Parámetro: ..............
Página 69
AMI Inducon Valores por defecto Configuración: Parámetros control: Tiempo integral: ....0 s Configuración: Parámetros control: Tiempo derivativo: ... 0 s Configuración: Parámetros control: Tiempo vigilancia: ..0 min Configuración: Actuador ..........Prop.il tiempo Duración ciclo: ............... 60 s Tiempo respuesta:..............10 s Configuración: Actuador ..........Electrovalvula...
AMI Inducon Index Index Alimentación eléctrica 9 Lista de errores 36 Aplicaciones 11 Measurement 8 Cable 16 Medición 8 Calendario 60 Modbus 24 Calibración 32 Modificar parámetros 30 Modificar valores 30 Entrada digital 8 Parada prolongada de la opera- ción 35 –...
AMI Inducon SWAN está representada en todo el mundo por compañías subsidiarias y distribuidores. coopera con representantes independientes en todo el mundo. Productos SWAN Instrumentos analíticos para: Agua de alta pureza Agua de alimentación, vapor y condensados Agua potable Piscinas y agua sanitaria Agua de refrigeración...