Kemo M13 Manual Del Usuario página 2

Para el servicio de la conmutación utilizar baterías (p.ej. 4 baterías "células redondas" 1,5V cada uno conectado en serie da 6V) o una fuente de alimentación con una tensión de salida estabilizada de
E
6V tensión continua, por lo menos 300mA o más. El láser se debe agrupar según el dibujo de manera que el rayo láser incide según el dibujo sobre ambos espejos a los motores. Ambos motores se
manejan por los potenciómetros. Potenciómetro P1 conduce el número de revoluciones y el sentido de giro de un motor (en posición media, el motor marcha lentamente, cuando se gira más al tope a la
izquierda o a la derecha, el motor gira más rápidamente a la izquierda o a la derecha).
El potenciómetro P2 controla el número de revoluciones del otro motor: de muy lento hasta muy rápido con sentido de giro constante. Según la intensidad luminosa el show láser se pone a una distancia de
0,5...2 m de una pared blanca y las figuras laséricas se proyectan a este pared. Por mover ambos potenciómetros lentamente se pueden producir muchas figuras laséricas diferentes. No girar los
potenciómetros demasiado rápido porque los motores tienen un tiempo en inercia y el nuevo ajuste solamente surte efecto después de aprox. 1...3 segundos.
La tensión de servicio del láser es dependiente del láser que Vd. utilize justamente. ¡La tensión de servicio para el láser no se debe tomar de la misma fuente de tensión 6V que acciona también el módulo
láser! Si Vd. utilize un indicador lasérico, este se debe montar fuera del módulo y debe alumbrar en el espejo giratorio según el dibujo. Pequeños módulos láser se pueden montar directamente sobre le módulo
delante de los espejos laséricos.
Instrucción de seguridad para lásers:
Instrucción de seguridad para lásers: Rayos láser pueden perjudicar los ojos considerablemente o causar ceguera si radian directamente o indirectamente en los ojos. Por eso la electrónica láser se debe
instalar de manera que una irradiación en los ojos no es imposible ni directamente ni indirectamente por espejos en el cuarto.
Además el legislador prescribe que al emplear lásers con una potencia de más de 1mW, se determina un "agente de seguridad" que se informa sobre las instrucciones para prevenir accidentes válidas
respectivamente para instalación de lásers y atende a lo que se observen estas regulaciones legales.
Pour le service du montage, veuillez utiliser des batteries (p.ex. 4 batteries "monocellule" à 1,5V connecté en série donne 6V) ou bien un bloc d'alimentation avec une tension de sortie stabilisée de 6V
F
tension continue, au minimum 300mA ou plus. Il faut arranger le laser selon le dessin de façon que le rayon laser donne contre les deux miroirs aux moteurs selon le dessin. On commande les deux
moteurs avec les potentiomètres. Le potentiomètre P1 régule le nombre de tours et le sens de rotation d'un moteur (en position centrale le moteur marche lentement, si vous tournez plus vers la butée à la
gauche ou à la droite, le moteur marche plus vite à la gauche ou à la droite). Potentiomètre P2 commande le nombre de tours de l'autre moteur: de très lent jusqu'à très vite avec le même sens de rotation.
Selon l'intensité lumineuse du laser, il faut placer le show laser à une distance de 0,5...2m d'un mur blanc et les figures laser sont projetées à ce mur. Par déplacer les deux potentiomètres lentement, on peut
produire beaucoup de figures laser différentes. Ne tournez pas les potentiomètres trop vite, parce que les moteurs ont un temps de marche à vide et le nouveau réglage seulement a de l'effet après env. 1...3
secondes.
La tension de service du laser dépend du laser que vous utilisez justement. Ne prenez pas la tension de service pour le laser de la même source de tension 6V qui opère aussi le module laser.
Quand vous utilisez un pointer laser, il faut le monter au dehors du module et il faut qu'il rayonne dans les miroirs tournants selon le dessin. On peut monter des petits modules laser directement sur le module
devant les laser-miroirs.
Instruction de sécurité pour lasers:
Instr
uction de sécurité pour lasers: Les rayons laser peuvent nuire aux yeux fortement ou mener à la perte de la vue s'ils rayonnent directement ou indirectement dans les yeux. C'est pourquoi il faut installer la
électronique laser de façon qu'une radiation dans les yeux ne soit pas possible, ni directement ni indirectement par des miroirs dans la chambre.
En plus le législateur stipule qu'à utiliser des lasers avec une puissance de plus de 1mW, il faut déterminer un "responsable de la sécurité" qui s'informe des règlements valides respectivement de prévoyance
contre les accidents pour l'installation des laser et veille à ce que ces instructions légales soient considérées.
FIN
Kytkennän käyttövoimana voidaan käyttää joko paristoja (esim. 4 kpl 1,5V paria sarjaan kytkettyinä antavat 6V) tai verkkolaitetta, joka antaa 6V stabiloitua tasajännitettä ja vähintään 300mA. Laser
tulee sijoittaa niin, että lasersäde osuu piirustuksen mukaisesti molempien moottoreiden peileihin. Moottorit ohjataan potentiometreillä. Potentiometri P1 ohjaa toisen moottorin kierroslukua ja
kiertosuuntaa (keskiasennossa moottori pyörii hitaasti, mitä lähemmäs pääteasentoa vasemmalle tai oikealle potentiometriä käännetään, sitä nopeammin pyörii moottori vasemmalle tai oikealla).
Potentiometri P2 ohjaa toisen moottorin kierroslukua hyvin hitaasta hyvin nopeaan kiertosuunnan pysyessä samana. Laseresitys asetetaan, riippuen laserin valovoimasta, 0,5-2m etäisyydelle valkoisesta
seinästä, johon kuviot heijastetaan. Säätämällä potentiometrejä hitaasti aikaansaadaan monia erilaisia laserkuvioita. Älä käännä potentiometrejä liian nopeasti, sillä mottoreilla on jälkikäyntiä ja uusien
säätöjen vaikutus näkyy vasta n. 1...3 sekunnin kuluttua.
Laserin käyttöjännite riippuu siitä minkälaista laseria käytät. Laserin käyttöjännitettä ei tulisi ottaa laserrakennussarjaa syöttävästä 6V- jännitelähteestä!
Jos käytät laserosoitinta on se asennettava moduuli ulkopuolelle niin, että se valaisee pyöriviin peileihin moduuli mukaisesti. Pienet lasermoduulit voidaan asentaa suoraan moduuli laserpeilien eteen.
Laser- - turvallisuustiedonanto:
Laser
turvallisuustiedonanto: Lasersäde voi vahingoittaa silmää vakavasti tai johtaa sokeuteen jos se osuu silmään suoraan tai epäsuoraan. Tästä syystä on laserelektroniikka asennettava niin, että valon
lankeaminen silmiin on mahdotonta sekä suoraan, että epäsuoraan tilassa olevien peilien kautta.
Tämän lisäksi määrää lainlaatija, että kaikille yli 1mW tehon lasereille määrätään "turvallisuusvaltuutettu" henkilö, joka tuntee kulloinkin voimassaolevat laserin asennusta koskevat tapaturmantorjuntaohjeet
sekä vastaa siitä, että säädettyjä ohjeita noudatetaan!
Kemo Germany # 10-196 / M133 / V011 / http://www.kemo-electronic.com
loading