Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Made in France
®
3 year guarantee
Garantie 3 ans
Garantie 3 Jahre
Garanzia 3 anni
Garantía 3 años
SCORPIO
SCORPIO
(EN) Energy absorber with Y-lanyard for via ferrata
(FR) Absorbeur d'énergie en Y pour via ferrata
(DE) Falldämpfer in Y- Form für Via Ferrata
(IT) Assorbitore di energia a Y per via ferrata
(ES) Absorbedor de energía en Y para vía ferrata
(PT) Absorvedor de energia em Y para via ferrata
(NL) Energie-absorber met leeflijn in Y-vorm voor klettersteig
(via ferrata)
UIAA
227 g
PRICE
Checking, points to verify
Nomenclature
of parts
1
Notice SCORPIO L60 réf. : FR7260L-A
L60
via ferrata
EN 958
1. Preparation
Notified body intervening for the CE standard examination
Organisme notifié intervenant pour l'examen CE de type
Zertifikationsorganismus für CE Typen Überprüfung
Ente riconosciuto che interviene per l'esame CE del tipo
Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo
APAVE Lyonnaise BP 3, 69811 Tassin Cedex, France, n°0082
ISO 9001
PETZL / F 38920 Crolles
www.petzl.com
2. Installation on the harness
K
type K
(EN12275)
VERTIGO M40
CE 0197
EN 958
0197
Body controlling the
manufacturing of this PPE
Organisme contrôlant
la fabrication de cet EPI
Organismus der die Herstellung
dieser PSA kontrolliert
Organismo che controlla
la fabbricazione di questo DPI
Organismo controlador de la
fabricación de este EPI
Batch n°
N° de série
Seriennummer
N° di serie
N° de serie
00 000 A
Year of
manufacture
Année de fabrication
Herstellungsjahr
Anno di fabbricazione
Año de fabricación
Production date
Jour de fabrication
Tag der Herstellung
Giorno di fabbricazione
Día de fabricación
Control
Contrôle
Kontrolle
Controllo
Control
Copyright Petzl
Printed in France
(Via Ferrata)
M = 80 Kg
5 m
F maxi 6 kN
1,20 m
maxi
STOP
loading

Resumen de contenidos para Petzl SCORPIO L60

  • Página 1 Checking, points to verify Nomenclature 1. Preparation 2. Installation on the harness of parts type K (EN12275) VERTIGO M40 CE 0197 EN 958 (Via Ferrata) M = 80 Kg F maxi 6 kN 1,20 m maxi STOP Notice SCORPIO L60 réf. : FR7260L-A...
  • Página 2 (IT) Prodotti pericolosi DATA CONTROLLORE (EN) Drying (FR) Séchage / (DE) Trocknen / (IT) Asciugamento / (ES) Productos peligrosos FECHA INSPECTOR (ES) Secado / (PT) Secagem (PT) produtos perigosos 30 ° C maxi PETZL Notice SCORPIO L60 réf. : FR7260L-A...
  • Página 3: Nomenclature Of Parts

    Use the short leg for resting. internal damage may have occurred, thus reducing Warning, danger : Unused legs of the lanyard its strength. Do not hesitate to contact PETZL in must remain free case of doubt. (do not clip them to anything), otherwise the Lifetime = shelf life + useful life energy absorber will not work.
  • Página 4 Attention Ne pas hésiter à contacter PETZL en cas de doute. Le SCORPIO ne doit pas être réutilisé après Durée de vie = durée de stockage + durée une chute qui provoque un déchirement.
  • Página 5 Überprüfung den Schutzmantel zurück. Geben Haftung dynamische Seile, Falldämpfer, usw.). Überprüfen Sie im Zweifelsfall das Produkt zur Kontrolle an PETZL ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den Petzl zurück. oder zufällige Folgen oder alle anderen Arten von anderen Elementen Ihrer Ausrüstung (siehe...
  • Página 6 In caso di dubbio, prodotti. necessario averne cura durante il suo trasporto ed rinviare l’apparecchio a PETZL per un controllo. il suo utilizzo. Evitare gli urti e lo sfregamento su materiali abrasivi o su parti taglienti.
  • Página 7: Utilización

    Compruebe visualmente antes de cualquier ficha específica). utilización el estado de la cinta y de las costuras. PETZL no es responsable de las consecuencias Con la finalidad de aumentar la vida de este Vigile los cortes, desgastes y daños debidos a la...
  • Página 8 3 níveis de verificação : que as fitas não estão descosidas. Em caso de - antes e depois de qualquer utilização, é dúvida, devolver o aparelho à PETZL para controle. obrigatório verificar o estado do produto, Instruções de utilização - durante a utilização, é...
  • Página 9 Let op scheuren kunnen zijn weerstand verminderen. Aarzel De SCORPIO mag niet opnieuw gebruikt worden niet om PETZL te contacteren bij twijfel. na een val die een aanzienlijke stikselinscheuring Levensduur = opbergings-termijn + veroorzaakte : hij moet absoluut worden vervangen.