1-6) Localización de las señales de
aviso
¡
경 고
No utilice la máquina sin los
dispositivos de seguridad o salva-
dedos. Asegúrese de que la máquina
esté desconectada para el enhebrado,
cambio de bobina y aguja, etc.
손가락 보호대와 안전장치 없이 작동하지
마십시오.
실, 보빈, 바늘교환시나 청소전에는 반드시 주
전원의 스위치를 꺼 주십시오.
¡
경 고
¡Alta tensión! Apague el interruptor
principal y desconecte el cable del
enchufe. Y espere unos 6 minutos
antes de abrir la tapa.
고압 전류에 의해 감전될 수 있으므로 커버를
열 때는 전원을 내리고 전원 플러그를 뽑고 나
서 360초간 기다린 후 여십시오.
1-7) Contenido de las señales
¡Aviso!
Las señales de aviso están colocadas en las partes de la máquina para prevenir accidentes.
Antes de operar, por favor, siga las instrucciones de la señal.
Localización de las señales
[
No utilice la máquina sin los dispositivos
de seguridad o salva-dedos. Asegúrese de
que la máquina esté desconectada para el
enhebrado, cambio de bobina y aguja, etc.
손가락 보호대와 안전장치 없이 작동하지 마
십시오.
실, 보빈, 바늘교환시나 청소전에는 반드시
주전원의 스위치를 꺼 주십시오.
¡Alta tensión! Apague el interruptor
principal y desconecte el cable del
enchufe. Y espere unos 6 minutos antes
de abrir la tapa.
고압 전류에 의해 감전될 수 있으므로 커버
를 열 때는 전원을 내리고 전원 플러그를 뽑
고 나서 360초간 기다린 후 여십시오.
]
¡
경 고
¡
경 고
7