Gima 27708 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 27708:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
CARROZZINE
WHEELCHAIRS
FAUTEUILS ROULANTS
ROLLSTÜHLE
SILLAS DE RUEDAS
CADEIRAS DE RODAS
ΤΡΟΧΟΚΑΘΙΣΜΑΤΑ
‫عربات‬
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito
al fabbricante e all'autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and
competent authority of the member state where your registered office is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au
fabricant et à l'autorité compétente de l'état membre où on a le siège social.
Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Gerät muss unbedingt
dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem das Gerät verwendet wird, gemeldet
werden.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra
la sede sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos
suministrado.
É necessário notificar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está sediado
qualquer acidente grave verificado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós.
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέση με την ιατρική συσκευή που σας
παρέχουμε θα πρέπει να το αναφέρετε στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο
οποίο βρίσκεστε.
‫يجب اإلبالغ فورا عن أي حادث خطير وقع فيما يتعلق بالجهاز الطبي الذي زودنا به إلى الجهة الصانعة والسلطة املختصة في الدولة‬
27708 - 27709 - 27715 - 27716
27717 - 27720 - 43250
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
www.gimaitaly.com
Made in China
‫العضو التي يقع فيها‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gima 27708

  • Página 1 ‫يجب اإلبالغ فورا عن أي حادث خطير وقع فيما يتعلق بالجهاز الطبي الذي زودنا به إلى الجهة الصانعة والسلطة املختصة في الدولة‬ ‫العضو التي يقع فيها‬ 27708 - 27709 - 27715 - 27716 27717 - 27720 - 43250 Gima S.p.A.
  • Página 2 ITALIANO PREMESSA Tutte le carrozzine GIMA sono estremamente versatili, predisposte per l’uso in interni ed esterni. Le indicazioni riportate nel seguente manuale valgono sia per carrozzine a spinta (solo conducente) che per carrozzine conducibili direttamente dal passeggero. AVVERTENZE - Non sollevare la carrozzina prendendola per le ruote, per le pedane o per le parti non fisse.
  • Página 3 ITALIANO - Per il trasporto della carrozzina è necessario fissarla adeguatamente onde evitare spostamenti inde- siderati. - Se la carrozzina viene spinta da altro conducente od in ogni caso prima di lasciare i corrimano di spinta e preferibile innestare i freni. - Per aumentare la base di appoggio (su alcuni modelli) è...
  • Página 4 ITALIANO Discesa a marcia indietro dai marciapiedi Questa manovra comporta molti rischi di ribaltamento po- steriore incontrollato, pertanto è destinata solo ad utilizzatori esperti e consapevoli dei rischi, in tal caso procedere come segue: - avvicinarsi al bordo del marciapiede o dello scalino da su- perare cercando di evitare discese involontarie;...
  • Página 5 ITALIANO Trasferimento dalla carrozzina Per il trasferimento dalla carrozzina ad altro luogo (letto, se- dia comoda, vasca, doccia, ecc.) è preferibile chiedere l’aiuto a qualcuno, in ogni caso si consiglia di osservare i seguenti suggerimenti: - avvicinare la carrozzina appoggiandola parallelamente (per esempio) rispetto al letto;...
  • Página 6 Attenzione: Leggere e seguire attentamente fresco ed asciutto le istruzioni (avvertenze) per l’uso Conservare al riparo Dispositivo medico dalla luce solare Leggere le istruzioni per l’uso CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
  • Página 7 ENGLISH INTRODUCTION All wheelchairs GIMA are extremely versatile and arranged for internal and external use. The indications reported in the following manual are valid both for push wheelchairs (driver only) and for wheelchair directly driven by the passenger. WARNINGS - Do not lift the wheelchair by catching its wheels, the footboards or parts, which are not fixed.
  • Página 8 ENGLISH advisable to put on the brakes. - To increase the supporting base (on some models) it is useful, one you have reached your destination, make the wheelchair move back some centimetres, so that the front (pivoting) wheels move outside. Recommendations for both the independent use and the use with driver Getting on the sidewalks with forward running...
  • Página 9 ENGLISH Getting off the sidewalk with backward running This operation involves high risks of uncontrolled back tilting, for this reason it is reserved to expert user aware of risks. In this case proceed as follows: - Approach the sidewalk edge or the step you want to get off and avoid unintentional getting off;...
  • Página 10 ENGLISH Transfert from the wheelchair When transferring a person from the wheelchair to another place (bed, commode chair, tub, shower, etc...) it is advisable to ask for someone else’s help. In any case it is recommend- ed to observe the following suggestions: - Approach the wheelchair parallelly with reference to the bed, for example;...
  • Página 11 Medical Device compliant with Regulation Lot number (EU) 2017/745 Caution: read instructions (warnings) Keep in a cool, dry place carefully Keep away from sunlight Medical Device Consult instructions for use GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
  • Página 12 FRANÇAIS INTRODUCTION Tous les fauteuils roulants GIMA sont extrêmement versatiles, conçus pour l’utilisation à l’intérieur et à l’extérieur. Les indications reportées dans le manuel sont valables aussi bien pour les fauteuils roulants à poussée manuelle (conduite tierce personne uniquement) que pour les fauteuils roulants pouvant être conduits directement par le passager.
  • Página 13: Conseils De Deplacement

    FRANÇAIS CONSEILS DE DEPLACEMENT En général - Pour faciliter le déplacement du fauteuil roulant avec le passager à bord il est utile de concentrer le poids principal sur les plus grandes roues. Plus le poids exercé sur les grandes roues est important, plus la conduite du fauteuil roulant résulte facile.
  • Página 14 FRANÇAIS Descente des trottoirs en marche avant Cette manoeuvre comporte un risque de renversement, quoique plus contrôlable, par conséquent elle est destinée seulement aux utilisateurs experts et conscients des risques; dans ce cas procéder de la façon suivante: - se rapprocher du bord du trottoir ou de la marche à franchir et vérifier que les repose-pieds ne sont pas trop bas par rapport à...
  • Página 15 FRANÇAIS Montée / descente des escaliers Tout d’abord demander toujours de l’aide à quelqu’un, aussi bien pour monter que pour descendre. Pour faciliter et rendre confortable la montée et la descente des escaliers suivre les conseils suivants: - pour monter rapprocher en marche arrière le fauteuil roulant de la première marche, pour descendre se rapprocher de la première marche avec les roues avant;...
  • Página 16 Á conserver dans un endroit frais Attention: lisez attentivement et sec les instructions (avertissements) Á conserver à l’abri de la lumière Dispositif médical du soleil Consulter les instructions d’utilisation CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
  • Página 17 DEUTSCH VORBEMERKUNGEN Alle Kinderwagen der Firma GIMA sind außerordentlich vielseitig und für die Verwendung sowohl im Haus als auch im Freien ausgelegt. Die Hinweise im vorliegenden Handbuch sind sowohl für geschobe- ne Rollstühle als auch für direkt vom Passagier gesteuerte Rollstühle gültig.
  • Página 18: Allgemeine Bemerkungen

    DEUTSCH EMPFEHLUNGEN FÜR DAS HANDLING Allgemeine Bemerkungen - Um das Handling des Rollstuhls mit Passagier an Bord zu erleichtern, ist es zu empfehlen, das Ge- wicht auf die zwei großen Räder zu konzentrieren. Je größer das Gewicht auf den großen Rädern ist, desto leichter lässt sich der Rollstuhl steuern.
  • Página 19 DEUTSCH Vorwärts von einem Bürgersteig hinunter fahren Dieses Manöver bringt ebenfalls die Gefahr des Kippens mit sich, aber sie ist hier leichter zu kontrollieren; es sollte in jedem Fall nur von erfahrenen Benutzern ausgeführt werden, die sich der Risiken bewusst sind; in diesem Fall ist wie folgt vorzu- gehen: - An den Bürgersteig oder die zu überwindende Stufe heran- fahren und prüfen, dass die Fußstützen gegenüber dem zu...
  • Página 20 DEUTSCH Treppen auf- und absteigen Vor allem sowohl bei Absteigen als auch beim Aufsteigen von Treppen immer eine Person um Hilfe bitten. Um das Treppensteigen angenehm und einfacher zu gestal- ten, sollten folgende Empfehlungen beachtet werden: - Zum Treppensteigen rückwärts an die erste Stufe heranfah- ren;...
  • Página 21 Hersteller Medizinprodukt im Sinne der Verordnung Chargennummer (EU) 2017/745 An einem kühlen und trockenen Achtung: Anweisungen (Warnungen) Ort lagern sorgfältig lesen Vor Sonneneinstrahlung Medizinprodukt geschützt lagern Gebrauchsanweisung beachten GIMA-GARANTIEBEDINGUNGEN Es wird die Standardgarantie B2B für 12 Monate von Gima geboten.
  • Página 22 Leer atentamente el manual a fin de evitar daños en fase de desplazamiento y uso de la silla de ruedas. Todas las sillas de ruedas GIMA son extremamente versátiles, predispuestas para el uso al interior y al aire libre. Las indicaciones presentes en el siguiente manual valen tanto para sillas de ruedas de empu- je (solo conductor) como para sillas de ruedas conducibles directamente por el pasajero.
  • Página 23: Consejos De Desplazamiento

    ESPAÑOL CONSEJOS DE DESPLAZAMIENTO En general - Para facilitar el desplazamiento de la silla de ruedas con el pasajero a bordo es útil concentrar el peso principal en las ruedas más grandes. Mayor es el peso ejercido sobre las ruedas grandes, más fácil resulta la conducción de la silla de ruedas.
  • Página 24: Desplazamiento En Superficies Inclinadas

    ESPAÑOL Bajada en marcha hacia adelante de las aceras Esta maniobra conlleva el riesgo de vuelco, aunque más con- trolable, por lo tanto está destinada solo a usuarios expertos y concientes de los riesgos, en este caso proceder de la si- guiente manera: - acercarse al borde de la acera o del peldaño que se va a superar y verificar que los reposapiés no estén demasiado...
  • Página 25: Traslado De La Silla De Ruedas

    ESPAÑOL Subida/bajada de escaleras Ante todo, pedir siempre ayuda a alguien, tanto para subir como para bajar. No utilizar NUNCA escaleras mecánicas, tampoco con la ayuda del conductor. Para facilitar y hacer confortable la salita y bajada de las escaleras seguir las siguientes sugerencias: - para subir, acercar en marcha atrás la silla de ruedas hasta el primer peldaño, para bajar acercarse al primer peldaño con las ruedas delanteras;...
  • Página 26: Resolución De Los Problemas Más Frecuentes

    Conservar en un lugar Precaución: lea las instrucciones fresco y seco (advertencias) cuidadosamente Conservar al amparo Producto sanitario de la luz solar Consultar las instrucciones de uso CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses.
  • Página 27 Ler attentamente o manual para evitar danos em fase de movimentação e uso da cadeira de rodas. Todas as cadeiras de rodas GIMA são extremamente versáteis, predispostas para em interiores e ao ar aberto. As indicações presentes neste manual valem seja para as cadeiras de rodas empurradas (só...
  • Página 28: Conselhos Para O Uso Independente Ou Com Condutor

    PORTUGUÊS CONSELHOS PARA MOVIMENTAÇÃO Em geral - Para facilitar a movimentação da cadeira de rodas com o passageiro a bordo é aconselhável concen- trar o peso principal sobre as rodas maiores. Quanto maior for o pêso que apóia sobre as rodas grandes e tanto mais fácil será conduzir a cadeira de rodas.
  • Página 29 PORTUGUÊS Descida da calçada em marcha para frente Esta manobra comporta risco de capotamento, mais contro- lável, portanto deve ser feita só por pessoas preparadas que conhecem os riscos ; neste caso, fazer assim: - aproximar-se à borda da calçada ou do degrau que deve ser superado e verificar que o apôio dos pés não esteja abaixado demais em relação ao obstáculo a ser superado, pode acon- tecer que o apôio de pés toque o piso antes das rodas diantei-...
  • Página 30 PORTUGUÊS Subida/descida de escadas Em primeiro lugar pedir sempre ajuda a alguém, seja para su- bir que para descer. Para ajudar e facilitar a subida e descida das escadas, seguir as seguintes indicações: - para subir aproximar a cadeira de rodas a marcha para trás até...
  • Página 31: Solução Dos Problemas Mais Frequentes

    Armazenar em local fresco Cuidado: leia as instruções (avisos) e seco cuidadosamente Guardar ao abrigo da luz solar Dispositivo médico Consulte as instruções de uso CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses.
  • Página 32 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Όλα τα τροχοκαθίσματα GΙΜΑ είναι εξαιρετικά ευέλικτα(ευμετάβλητα) , και έχουν κατασκευα- στεί για να χρησιμοποιούνται και σε εσωτερικούς και σε εξωτερικούς χώρους. Οι οδηγίες στο ακόλουθο εγχειρίδιο ισχύουν είτε για τροχοκαθίσματα ώθησης(μόνο με συνοδό) είτε για τροχο- καθίσματα που οδηγούνται απευθείας από τον επιβάτη. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Página 33 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ Γενικά - Για να κινείτε το τροχοκάθισμα πιο εύκολα όταν ο επιβάτης είναι πάνω είναι χρήσιμο να συγκε- ντρώνετε το βασικό βάρος επάνω στους πιο μεγάλους τροχούς. Όσο πιο πολύ είναι το βάρος στους μεγάλους τροχούς τόσο πιο εύκολα μπορείτε να οδηγείτε το...
  • Página 34 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Κατάβαση από πεζοδρόμια με πρόσθια ταχύτητα - Αυτός ο ελιγμός παρουσιάζει κίνδυνο ανατροπής, αν και πιο ελεγχόμενης, και ως εκ τούτου προορίζεται μόνο για χρήστες έμπειρους και που γνωρίζουν τους κινδύνους. Σ’ αυτή την περίπτωση προχωρήστε ως εξής: - πλησιάστε, στην άκρη του πεζοδρομίου, ή του σκαλοπα- τιού...
  • Página 35 ΕΛΛΗΝΙΚΆ - μη χρησιμοποιείτε τα φρένα για να μειώσετε τη ταχύτητα, δεν είναι κατάλληλα γι’ αυτό το σκοπό Ανάβαση/κατάβαση σε σκάλες Αρχικά ζητείστε από κάποιον βοήθεια, είτε για να ανεβεί- τε είτε για να κατεβείτε. Για να κάνετε πιο εύκολη ή άνετη ανάβαση και κατάβαση σε...
  • Página 36 την ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/745 Διατηρείται σε δροσερό Προσοχή: διαβάστε προσεκτικά και στεγνό περιβάλλον τις οδηγίες (ενστάσεις) Κρατήστε το μακριά από Іατροτεχνολογικό προϊόν ηλιακή ακτινοβολία Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ GIMA Ισχύει η τυπική εγγύηση B2B της Gima διάρκειας 12 μηνών.
  • Página 37 ARABIC...
  • Página 38 ARABIC...
  • Página 39 ARABIC...
  • Página 40 (UE) 2017/745...

Este manual también es adecuado para:

277092771527716277172772043250

Tabla de contenido